Promoe med Afasi - Inflation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Promoe med Afasi - Inflation




Känns som om vår hela världen drabbats av en inflation
Такое чувство, будто весь наш мир пострадал от инфляции.
Skulle räcka med hälften av allt vi har idag
Хватило бы половины того, что мы имеем сегодня.
Ser man till skiten som kommer är det fan'mej inte klokt
Если вы посмотрите на то дерьмо, которое грядет, то это просто безумие.
Men är det fråga om vår tillväxt blir svaret "ja"
Но если речь идет о нашем росте, то ответ - "да".
Känns som om vår hela världen drabbats av en inflation
Такое чувство, будто весь наш мир пострадал от инфляции.
Som om man har allt men ändå inte har det bra
Как будто у тебя есть все но все равно нет ничего хорошего
Medans sanningen sitter ouppnåelig i sitt vita torn
В то время как истина недостижима в своей Белой башне.
Står vi näst tur frågan är vem och vad vi har
Мы следующие вопрос в том кто и что у нас есть
De halverar, devalverar regerar med järnhand
Они делятся пополам, обесценивают власть железной рукой.
Och vi serveras, grupperas med mera av en världbank
И нас обслуживает, группирует и даже больше Всемирный банк.
Där inflation av orden, inflation av känslor
Где инфляция слов, инфляция эмоций?
Och inflation av mord följer en inflation av människor
И инфляция убийств следует за инфляцией людей.
Som om livet tappat allt sitt egenvärde
Как будто жизнь потеряла всю свою ценность.
Vi offrar villigt en hel kontinent av tredje världen
Мы охотно жертвуем целым континентом третьего мира.
De säger att det tredje världskriget är inte här än
Говорят, что Третья мировая война еще не началась.
Om du tycker annorlunda sjung med mig, och Herbert
Если ты думаешь иначе, Пой со мной и с Гербертом.
Yeah
Да
De snackar lågkonjunktur, de snackar inflation
Они говорят о рецессии, они говорят об инфляции.
De snackar aldrig nånting om vår situation
Они никогда не обсуждают нашу ситуацию.
De sörjer Fannie Mae, de sörjer Freddie Mac
Они оплакивают Фанни Мэй, они оплакивают Фредди Мака.
Vi sörjer Isaac Hayes, vi sörjer Bernie Mac
Мы оплакиваем Айзека Хейса, мы оплакиваем Берни Мака.
"I ain't scared of you motherfuckers. You don't understand."
не боюсь вас, ублюдки. - вы не понимаете. -
Firar att ännu en bank blir stängd
Празднование закрытия очередного банка.
Garvar åt konkursen och när börsen går omkull
Загар для банкротства и когда фондовая биржа терпит крах
Står jag där och sprutar konfetti ur din portfölj
Я стою и брызгаю конфетти из твоего портфеля
Sen börjar jag väl reflektera
Тогда, думаю, я начну размышлять.
Över faktumet att allting är väl regiserat
Над тем, что все хорошо прописано.
Ni chockar folket med kris för att dem med eran
Ты шокируешь людей кризисом, чтобы они присоединились к тебе.
Chockterapi för att bygga en pyramid
Шоковая терапия для построения пирамиды
Ni snackar avreglering ni snackar ressession
Ты говоришь о дерегулировании, ты говоришь о рессессии.
Ni snackar jävligt avslappnat om depression
Ты говоришь о гребаной расслабленности о депрессии
För ända sen kriserna 20 och 30-talet
Со времен кризисов 20-х и 30-х годов.
Blir ni alltid räddade av skattebetalarna
Вас всегда спасают налогоплательщики
Vem, vem finns kvar å' klandra
Кто, кто остался виноват?
När vi har spelat ut oss mot varandra
Однажды мы сыграем друг против друга.
Vad, vad finns kvar att handlar
Что, что осталось обменять?
När vi har köpt upp precis allting som man kan
Когда мы скупим все, что только можно.
Vem, vem är värd å offra
Кто, кто достоин жертвы?
När vi ska skära ner blir det inte vår bekostnad
Когда мы его срежем, это будет не за наш счет.
Vad, vad, blixtar, hagel, åska
Что, что, молния, град, гром?
Ändå fortsätter vi bara låtsas som det regnar
И все же мы продолжаем притворяться, что идет дождь.
Pengar, känn hur det det rämnar
Деньги, почувствуй, как они ломаются.
Sen när du lämnar
А потом когда ты уйдешь
Jordelivet står det skrivet
Земная жизнь это написано
Att du måste lämna, ensam
Что ты должен уйти, один.
å du måste lämna allt du tjänat din broder och kusiner
О, ты должен оставить все, что заработал у своего брата и кузенов.
Inklusive
В том числе
Ränta, när du gör upp räkenskaperna med skaparn' eller skaparna
Проценты, когда вы составляете счета с создателем или создателями
Handlar det inte om pengarna eller sakerna
Разве дело не в деньгах или вещах
Finns inget vi kan sakna eller betala med
Нет ничего, что мы могли бы упустить или заплатить.
När vi ligger nakna där i gravarna
Когда мы лежим обнаженные там, в могилах.





Writer(s): MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, JAN MATTIAS HEDBOM, HERBERT MUNKHAMMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.