Paroles et traduction Promoe - A Likkle Supm Supm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Likkle Supm Supm
Маленький сюрпризик
Promoe-A
Likkle
Supm
Supm
Promoe
- Маленький
сюрпризик
You
better
get
you
something
a
little...
(a
little...)
Лучше
найди
себе
что-нибудь...
(что-нибудь...)
You
better
get
you
something
a
little...
(a
little...)
Лучше
найди
себе
что-нибудь...
(что-нибудь...)
Hot
(hot)
Горячее
(горячее)
Nice
(nice)
Классное
(классное)
Ill
(ill)
Клёвое
(клёвое)
Funky
(funky)
Фанковое
(фанковое)
Futuristic
like...
PROMOE!
Футуристичное,
как...
PROMOE!
Now
this
is
just
a
likkle
supm
supm
Это
всего
лишь
маленький
сюрпризик,
To
let
you
know
I
got
supm
comin'
Чтобы
ты
знала,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
And
let
you
know
I'm
still
up
and
runnin'
И
чтобы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
в
игре.
And
let
you
know
that
the
fire
still
burning
И
чтобы
ты
знала,
что
огонь
всё
ещё
горит.
Just
a
likkle
supm
supm
Всего
лишь
маленький
сюрпризик
For
all
my
ruff
riders
to
bump
this
summer
Для
всех
моих
крутых
наездниц,
чтобы
качало
этим
летом.
All
my
graff
writers
who
bomb
till
sun
up
Всем
моим
граффити-райтерам,
которые
бомбят
до
рассвета.
And
all
my
ladies
let
me
see
you
push
your
hand
up
И
всем
моим
девочкам,
давайте,
поднимите
руки
вверх.
Dancehall,
roll
call,
stand
tall,
don't
fall
Дэнсхолл,
перекличка,
выше
голову,
не
падай.
Party
people
get
duttier
than
Sean
Paul
Тусовщики,
отрывайтесь
круче,
чем
Шон
Пол.
Back
that
ass
up
- fuck
that,
mash
up
Двигай
попой
- да
пошло
оно,
жги!
For
all
my
people
that
never
pull
their
pants
up
Для
всех
моих
людей,
которые
никогда
не
подтягивают
штаны.
Get
your
shirts
off,
I'm
a
kick
a
verse
off
Снимайте
рубашки,
я
зачитаю
куплет.
Something
out
of
this
world
that
you
ain't
never
heard
so
Нечто
неземное,
чего
ты
никогда
не
слышала.
Organize
and
harmonize
Организуйтесь
и
гармонизируйте.
All
my
people
rise
so
that
we
can
live
nice
Все
мои
люди,
поднимайтесь,
чтобы
мы
могли
жить
красиво.
And
get
just
a
likkle
supm
supm
И
получить
всего
лишь
маленький
сюрпризик.
We
need
a
little
food
and
a
lots
of
lovin'
Нам
нужно
немного
еды
и
много
любви.
We
need
a
little
roof
and
some
pots
and
oven
Нам
нужна
крыша
над
головой,
кастрюли
и
духовка.
We
need
to
tell
the
truth
cus
the
future's
comin'
Нам
нужно
говорить
правду,
потому
что
будущее
наступает.
Right
around
the
bend
I
count
9 times
out
of
10
Прямо
за
поворотом,
я
считаю,
9 раз
из
10.
With
the
right
amount
of
strength
pure
righteousness
will
win
this
С
нужным
количеством
силы,
чистая
праведность
победит.
Stumblin'
problem
- struggle
in
Babylon
- government's
carry
on
Проблемы,
борьба
в
Вавилоне,
правительство
продолжает.
Crumblin'
happenin'
front
of
our
eyes
like
Крушение
происходит
на
наших
глазах,
как...
(RIGHT
ABOUT
NOW),
Bombs
over
Bagdad
(Прямо
сейчас),
бомбы
над
Багдадом.
The
White
House
wipe
out,
this
is
what
the
fight's
'bout:
Белый
дом
уничтожен,
вот
о
чём
эта
борьба:
U.S.
- no
oil
- tjicka
tjicka
- Lights
out
США
- нет
нефти
- чик-чик
- свет
выключен.
People
act
blind
run
around
with
their
eyes
out
Люди
слепы,
бегают
с
вытаращенными
глазами.
Heads
off
- screws
loose,
let's
off
deuce
deuce
Головы
прочь
- сорвало
крышу,
давай
выпустим
пар.
Shotgun
blast
body
swell
up
like
cous
cous
Выстрел
из
дробовика,
тело
раздувается,
как
кускус.
Love
me
good
hotties
from
Bollywood
Люблю
хорошеньких
красоток
из
Болливуда.
Incredible
honeys
in
edible
undies,
but
is
he
good?
Невероятные
милашки
в
съедобном
белье,
но
хорош
ли
он?
Easy
pops,
the
ZZ
Top
of
hip
hop
Легкотня,
ZZ
Top
хип-хопа
Has
returned
with
another
hit
hot
Вернулся
с
очередным
хитом.
Till
death
makin'
ladies
pull
a
little
closer
До
самой
смерти
заставляю
девочек
подойти
поближе.
Just
like
they
supposed
to
Как
им
и
положено.
Baby
give
me
just
a
likkle
supm
supm
Детка,
дай
мне
всего
лишь
маленький
сюрпризик.
You
know
we
got
so
many
little
things
in
common
Ты
знаешь,
у
нас
так
много
общего.
You
know
I
love
it
how
you
always
keep
me
comin'
Ты
знаешь,
я
люблю,
как
ты
всегда
заставляешь
меня
хотеть
Back
for
more
of
the
sweetest
lovin'
Ещё
больше
самой
сладкой
любви.
When
there's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Когда
снаружи
идёт
война,
никто
не
защищен
от
We
can
run
but
we
can't
hide
forever
from
Мы
можем
бежать,
но
мы
не
можем
вечно
скрываться
от
George
Bush
& Tony
Blair,
IMF,
the
world
bank
who's
only
care
Джорджа
Буша
и
Тони
Блэра,
МВФ,
Всемирного
банка,
чья
единственная
забота
Is
to
hold
this
here
gold
in
their
Это
держать
это
золото
в
своих
Greedy
little
hands,
somebody
tell
me
why
won't
they
share
Жадных
маленьких
ручонках,
кто-нибудь
скажет
мне,
почему
они
не
поделятся
& Give
us
just
a
likkle
supm
supm
И
не
дадут
нам
всего
лишь
маленький
сюрпризик.
We
need
some
new
leaders
cus
these
ones
be
frontin'
Нам
нужны
новые
лидеры,
потому
что
эти
выпендриваются.
They
got
hidden
agendas
ulterior
motives
У
них
скрытые
планы,
тайные
мотивы.
They
be
spittin'
the
venom
& gettin'
the
voters
Они
изрыгают
яд
и
получают
голоса
избирателей.
They
got
devils
within'
em
that's
givin'
the
orders
В
них
сидят
дьяволы,
которые
отдают
приказы.
We
need
a
new
beginning
and
a
new
world
disorder!
Нам
нужно
новое
начало
и
новый
мировой
беспорядок!
Now
this
is
just
a
likkle
supm
supm
Это
всего
лишь
маленький
сюрпризик,
To
let
you
know
I
got
supm
comin'
Чтобы
ты
знала,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
And
let
you
know
I'm
still
up
and
runnin'
И
чтобы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
в
игре.
And
let
you
know
that
the
fire
still
burning
И
чтобы
ты
знала,
что
огонь
всё
ещё
горит.
Just
a
likkle
supm
supm
Всего
лишь
маленький
сюрпризик
For
all
my
ruff
riders
to
bump
this
summer
Для
всех
моих
крутых
наездниц,
чтобы
качало
этим
летом.
All
my
graff
writers
who
bomb
till
sun
up
Всем
моим
граффити-райтерам,
которые
бомбят
до
рассвета.
And
all
my
ladies
let
me
see
you
push
your
hand
up
И
всем
моим
девочкам,
давайте,
поднимите
руки
вверх.
Get
up,
stand
up
Вставай,
поднимайся
Stand
up
for
your
rights
Борись
за
свои
права
Get
up,
stand
up
Вставай,
поднимайся
Don't
give
up
the
fight
(no,
no)
Не
сдавайся
в
борьбе
(нет,
нет)
Get
up,
stand
up
Вставай,
поднимайся
Can't
give
up
the
fight
no
Нельзя
сдаваться
в
борьбе,
нет
Got
to
keep
on
fightin'
Надо
продолжать
бороться
Now
this
is
just
a
likkle
supm
supm
Это
всего
лишь
маленький
сюрпризик,
To
let
you
know
I
got
supm
comin'
Чтобы
ты
знала,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
And
let
you
know
I'm
still
up
and
runnin'
И
чтобы
ты
знала,
что
я
всё
ещё
в
игре.
And
let
you
know
that
the
fire
still
burning
И
чтобы
ты
знала,
что
огонь
всё
ещё
горит.
Just
a
likkle
supm
supm
Всего
лишь
маленький
сюрпризик
For
all
my
ruff
riders
to
bump
this
summer
Для
всех
моих
крутых
наездниц,
чтобы
качало
этим
летом.
All
my
graff
writers
who
bomb
till
sun
up
Всем
моим
граффити-райтерам,
которые
бомбят
до
рассвета.
And
all
my
ladies
let
me
see
you
push
your
hand
up
И
всем
моим
девочкам,
давайте,
поднимите
руки
вверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mårten Edh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.