Paroles et traduction Promoe - Constant Consumption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constant Consumption
Постоянное потребление
I
wandered
along
was
pondering
on
Я
бродил,
размышлял
о
The
following
day
and
the
followring
song
Следующем
дне
и
следующей
песне,
Meanwhile
on
the
other
side
of
town
Тем
временем,
на
другом
конце
города,
On
the
mean
streets
some
kids
ride
around
По
грязным
улицам
катается
молодёжь.
I
got
home,
some
ideas
jotted
down
Я
вернулся
домой,
записал
пару
идей,
Turned
out
the
lights,
went
to
sleep
not
a
sound
Выключил
свет,
уснул
без
единого
звука.
While
they
blowin
in
the
wind
living
but
no
rules
Пока
они
носятся
по
ветру,
живя
без
правил,
But
the
street's,
yo
they
living
but
no
roots
Но
улицы,
эй,
они
живут
без
корней.
None
of
us
is
over
given
the
whole
truth
Никому
из
нас
не
дана
вся
правда,
Most
of
us
is
just
driven
on
cold
fuels
Большинство
из
нас
движимо
холодным
топливом.
Super
leaded
and
super
deaded
who-
where
over
Супер
этилированный
и
супер
убитый,
кому
какое
дело,
For
loot
and
credit
we're
shootin'
steady
Ради
бабок
и
кредита
мы
стреляем
без
остановки.
We're
heated
up
in
the
heat
of
the
moment
Мы
накалены
в
пылу
момента,
Speeded
up
just
to
beat
his
opponent
Ускоряемся,
чтобы
обогнать
соперника.
Grim
reaper's
in
gym
sneakers
with
pimp
features
Мрачный
жнец
в
кроссовках,
со
сводническими
замашками,
But
we
all
got
the
same
teachers
Но
у
всех
нас
одни
и
те
же
учителя.
North,
south,
west
or
eastside
Север,
юг,
запад
или
восток,
Meanwhile
I
dream
I
kick
a
freestyle
going
Тем
временем,
мне
снится,
что
я
читаю
фристайл,
Tick
tock
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься.
We
got
pick
pockets
corrupt
cops
У
нас
есть
карманники,
коррумпированные
копы,
We
got
petty
thieves
in
baggy
jeans
У
нас
есть
мелкие
воришки
в
мешковатых
джинсах,
Beggars
and
bootleggers
and
angry
teens
Нищие,
бутлегеры
и
злые
подростки.
Tick
tick
tock
you
don't
stop
Тик-тик-так,
ты
не
останавливаешься.
We
got
big
shots
smugglin'
crack
rock
У
нас
есть
большие
шишки,
торгующие
крэком,
Conjunction
junction
what's
your
function
Соединение,
соединение,
какова
твоя
функция?
Constant
consumption
that's
your
function
Постоянное
потребление
— вот
твоя
функция.
Let
me
tell
the
world
how
I
wish
Позволь
мне
рассказать
миру,
как
я
мечтаю,
There
could
be
something,
anyting
Чтобы
было
что-то,
хоть
что-нибудь
In
this
world
for
me
В
этом
мире
для
меня.
Flippin'
motorolas,
sippin'
coca-colas
Перепродаю
мобильники,
потягиваю
колу
In
a
sunny
resort
with
chickens
on
they
shoulders
На
солнечном
курорте,
с
цыплятами
на
плечах.
Meanwhile
on
the
rich
side
of
town
Тем
временем,
в
богатой
части
города,
Kids
got
sweet
dreams
of
street
dreams
У
детей
сладкие
мечты
об
уличных
грёзах.
Thanks
to
gangsta
fairytales
they
smoke
dank
and
marinate
Благодаря
гангстерским
сказкам
они
курят
травку
и
маринуются
To
music
that
their
parents
hate,
but
they
can't
relate
Под
музыку,
которую
ненавидят
их
родители,
но
они
не
могут
понять
To
anything
that
their
parent
say
Ничего
из
того,
что
говорят
их
родители.
It's
all
hypocrisy
and
lies,
they
react
with
hate
Всё
это
лицемерие
и
ложь,
они
реагируют
ненавистью.
Blowin'
in
the
wind
livin'
by
no
rules
Носятся
по
ветру,
живя
без
правил,
Their
parents
are
tired
ain't
giving
'em
no
roots
Их
родители
устали,
не
дают
им
корней.
No
guidance,
they
ain't
tellin
the
whole
truth
Никакого
руководства,
они
не
говорят
всей
правды,
Kids
captivated
by
the
mike
check
one
two
Дети
очарованы
проверкой
микрофона,
раз-два.
Tick
tock
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься.
We
got
pick
pockets
corrupt
cops
У
нас
есть
карманники,
коррумпированные
копы,
We
got
petty
thieves
in
baggy
jeans
У
нас
есть
мелкие
воришки
в
мешковатых
джинсах,
Beggars
and
bootleggers
and
angry
teens
Нищие,
бутлегеры
и
злые
подростки.
Tick
tick
tock
you
don't
stop
Тик-тик-так,
ты
не
останавливаешься.
We
got
big
shots
smugglin'
crack
rock
У
нас
есть
большие
шишки,
торгующие
крэком,
Conjunction
junction
what's
your
function
Соединение,
соединение,
какова
твоя
функция?
Constant
consumption
that's
your
function
Постоянное
потребление
— вот
твоя
функция.
Let
me
tell
the
world
how
I
wish
Позволь
мне
рассказать
миру,
как
я
мечтаю,
There
could
be
somewhere,
anywhere
Чтобы
было
где-то,
хоть
где-нибудь
In
this
world
for
me
В
этом
мире
для
меня.
Meanwhile,
back
on
my
side
of
town
Тем
временем,
обратно
в
моей
части
города,
I
wake
up
tryin
to
spot
what
I
jotted
down
Я
просыпаюсь,
пытаясь
разобрать,
что
я
набросал.
Radio
playin'
loud
with
the
rugged
sound
Радио
играет
громко,
с
жёстким
звуком,
Interrupted
by
the
news
of
a
kid,
and
other
kids
that
Прервано
новостями
о
парне,
и
о
других
парнях,
которые
Shot
him
down
Застрелили
его.
26
years
old
just
like
me
26
лет,
как
и
мне,
Aspirations
and
hopes
just
like
me
Стремления
и
надежды,
как
у
меня,
He
was
playin'
a
role
just
like
me
Он
играл
роль,
как
и
я,
Now
his
story
got
told
just
slightly
Теперь
его
история
рассказана
лишь
отчасти.
Now
he's
packaged
and
sold
just
like
me
Теперь
он
упакован
и
продан,
как
и
я.
Well
god
rest
his
soul
cus
this
might
be
Пусть
Бог
упокоит
его
душу,
ведь
это
может
быть
Cynical
but
he
fitted
in
a
rhyme
pattern
Цинично,
но
он
вписался
в
рифму
In
a
time
where
rhymes
matter
more
that
a
life
Во
времена,
когда
рифмы
значат
больше,
чем
разбитая
жизнь.
Meanwhile,
on
the
other
side
of
the
world
Тем
временем,
на
другой
стороне
света,
Same
sun,
moon
and
stars
same
things
occur
Те
же
солнце,
луна
и
звёзды,
те
же
вещи
происходят.
Some
things
better
and
some
things
worse
Некоторые
вещи
лучше,
а
некоторые
хуже,
Same
people
struggle,
same
visions
are
blurred
Те
же
люди
борются,
те
же
видения
размыты
By
state
supervision
or
state
super
prisoner
Государственным
надзором
или
государственным
супер-тюремщиком.
Private
owned,
let's
break
through
for
shizzle
'cause
В
частной
собственности,
давай
прорвёмся,
чёрт
возьми,
потому
что
Meanwhile
in
the
penal
Тем
временем,
в
тюрьме,
Kids
locked
down
for
life,
thay
ain's
kickin'
freestyles
going
Дети
заперты
на
всю
жизнь,
они
не
читают
фристайлы.
Tick
tock
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься.
We
got
pick
pockets
corrupt
cops
У
нас
есть
карманники,
коррумпированные
копы,
We
got
petty
thieves
in
baggy
jeans
У
нас
есть
мелкие
воришки
в
мешковатых
джинсах,
Beggars
and
bootleggers
and
angry
teens
Нищие,
бутлегеры
и
злые
подростки.
Tick
tick
tock
you
don't
stop
Тик-тик-так,
ты
не
останавливаешься.
We
got
big
shots
smugglin'
crack
rock
У
нас
есть
большие
шишки,
торгующие
крэком,
Conjunction
junction
what's
your
function
Соединение,
соединение,
какова
твоя
функция?
Constant
consumption
that's
your
function
Постоянное
потребление
— вот
твоя
функция.
Let
me
tell
this
world,
let
me
in
this
world
for
me
Позволь
мне
рассказать
этому
миру,
впусти
меня
в
этот
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bergkvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.