Promoe - Detta har hänt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Promoe - Detta har hänt




Detta har hänt
Вот что произошло
Tjena vi sätter oss det känns som jag inte sett dig på,
Привет, садимся. Чувствую, будто не видел тебя целую,
Fett med år
Вечность.
Japp jag har fått lita mera skägg och hår
Ага, у меня борода и волосы подросли.
Det känns längesen vi träffades och hängde men
Кажется, прошла целая жизнь с тех пор, как мы виделись и тусовались, но
Nu ska jag uppdatera dig allting som har hänt mig sen
Сейчас я расскажу тебе обо всем, что случилось со мной с тех пор,
Sist vi sågs, det var inte igår, om jag inte missminner mig var det 91 eller 92
Как мы виделись в последний раз. Это было давненько, если мне не изменяет память, в 91-м или 92-м.
Jag tog studenten 95 och flyttade jag hemifrån
Я закончил школу в 95-м и съехал от родителей.
Det var lite bättre villkor den tiden när CSN gav lån
Тогда условия были получше, CSN давал кредиты.
jag pluggade lite halvfart inte blodigaste allvar
Так что я учился кое-как, не особо напрягаясь.
Stack snart från V-ås bodde jag i Malmö
Вскоре свалил из Вестероса и поселился в Мальмё
Med Tommy från Looptroop och vi bombade Rosengård
С Томми из Looptroop, и мы бомбили Розенгард.
Båda två målade pågatåg vi tänkte inte fråga lov
Оба разрисовывали пригородные поезда, даже не спрашивая разрешения.
Men snart kröp det fram att det bästa med Malmö var Köpenhamn
Но вскоре выяснилось, что лучшее в Мальмё это Копенгаген.
vi tog vårt pick o pack o vi försvann
Так что мы собрали манатки и свалили.
Vi hamnade i Stockholm o haters fanns det gott om
Оказались в Стокгольме, а там хейтеров хоть лопатой греби.
Fan det här blir en lång historia du har väl inte bråttom man?
Блин, это долгая история. Ты же не торопишься?
Ref:
Припев:
Detta har hänt när jag ser tillbaka mitt liv
Вот что произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь
Och om det blev bra som det skulle kunnat bli
И думаю, стала ли она такой хорошей, какой могла бы быть.
Är det här det känns när det passerar i revy
Вот так это ощущается, когда всё проносится перед глазами,
När du blinkar svischar det förbi
Когда моргнёшь, и всё промелькнуло.
Sätter det pränt för att leva för alltid
Излагаю это письменно, чтобы жить вечно.
Inspirationen flödar, skriv min penna skriv
Вдохновение бьёт ключом, пиши, моя ручка, пиши.
Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid
Слушай, подруга, может, я бы избежал ошибок, если бы ты была рядом.
Men jag vill inte kasta bort min lilla tid
Но я не хочу тратить своё драгоценное время.
Vers 2:
Куплет 2:
vi byggde upp en fanbase utan nån Myspace
Мы создали фан-базу без всякого MySpace.
Ändå blev det värsta hypen särskilt bland alla writers
И всё равно поднялся нехилый хайп, особенно среди райтеров.
Du kan fråga Mange Heis sen han kan alla anekdoter
Можешь спросить Манге Хейса, он знает все байки.
Det här var ungefär samtidigt som de bannade Palmelåten
Это было примерно тогда же, когда запретили «Песню о пальме».
Men inget verkade kunna stoppa oss varken censuren
Но казалось, ничто не могло нас остановить, ни цензура,
Eller milleniebuggen släppte Modern Day 2000
Ни баг 2000 года, мы выпустили «Modern Day 2000».
Sen stack min första tjej, för musiken var min första tjej
Потом ушла моя первая девушка, потому что музыка была моей первой девушкой.
den gjorde mig miserabel men den kunde också trösta mig
Так что она делала меня несчастным, но она же могла и утешить меня,
När jag skulle komma ner från ruset från vår turné
Когда нужно было спуститься с небес на землю после нашего тура
Och fansen kärlek, rampljuser o vår succé
И любви фанатов, софитов и нашего успеха,
När jag skulle komma hem och ljuset inte var tänt
Когда я возвращался домой, а свет не горел.
Men du vet väl hur det känns
Но ты же знаешь, каково это.
Ref:
Припев:
Detta har hänt när jag ser tillbaka mitt liv
Вот что произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь
Och om det blev bra som det skulle kunnat bli
И думаю, стала ли она такой хорошей, какой могла бы быть.
Är det här det känns när det passerar i revy
Вот так это ощущается, когда всё проносится перед глазами,
När du blinkar svischar det förbi
Когда моргнёшь, и всё промелькнуло.
Sätter det pränt för att leva för alltid
Излагаю это письменно, чтобы жить вечно.
Inspirationen flödar, skriv min penna skriv
Вдохновение бьёт ключом, пиши, моя ручка, пиши.
Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid
Слушай, подруга, может, я бы избежал ошибок, если бы ты была рядом.
Men jag vill inte kasta bort min lilla tid
Но я не хочу тратить своё драгоценное время.
Vers 3:
Куплет 3:
Jag har spottat ut åtta plattor åtta år
Я выпустил восемь альбомов за восемь лет.
Det här är nummer nio kör förbi er nu gott det går
Это номер девять, обгоняю вас сейчас, как могу.
För budgeten har aldrig riktigt matchat talangen
Потому что бюджет никогда не соответствовал таланту,
Men det har ändå aldrig hindrat hur jag lattjar med slangen
Но это никогда не мешало мне играть со словами.
Men det hindrar mig från att spendera tid med familjen
Но это мешает мне проводить время с семьёй:
Syrran i Götet, morsan o farsan i Skåne, brorsan i Brasilien
Сестрой в Гётеборге, мамой и папой в Сконе, братом в Бразилии.
Och jag är tillbaks i Malmö med min baby stack jag dit igen
И я вернулся в Мальмё со своей малышкой, снова туда рванул.
Jag måste dra men vi hörs snart vi kan snacka skit igen
Мне пора, но скоро увидимся, поболтаем ещё.
Ref:
Припев:
Detta har hänt när jag ser tillbaka mitt liv
Вот что произошло, когда я оглядываюсь на свою жизнь
Och om det blev bra som det skulle kunnat bli
И думаю, стала ли она такой хорошей, какой могла бы быть.
Är det här det känns när det passerar i revy
Вот так это ощущается, когда всё проносится перед глазами,
När du blinkar svischar det förbi
Когда моргнёшь, и всё промелькнуло.
Sätter det pränt för att leva för alltid
Излагаю это письменно, чтобы жить вечно.
Inspirationen flödar, skriv min penna skriv
Вдохновение бьёт ключом, пиши, моя ручка, пиши.
Lyssna min vän kanske skulle jag sluppit felsteg om jag stått bredvid
Слушай, подруга, может, я бы избежал ошибок, если бы ты была рядом.
Men jag vill inte kasta bort min lilla tid
Но я не хочу тратить своё драгоценное время.





Writer(s): TOBIAS JIMSON, MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, ALEXANDER SCHMIDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.