Рифмы, как мантра, это, должно быть, и есть жизнь.
Slipar bort en till minut under fyrtio på milen
Стираю еще минуту, бегу со скоростью сорок минут на милю.
Endorfinerna lyfter mig den sista biten
Эндорфины поднимают меня на последнем отрезке.
Oooj, håret reser sig på armarna
Ого, волосы встают дыбом.
Det här är mitt element jag vill aldrig vara nån annanstans
Это моя стихия, я не хочу быть нигде больше.
Tills jag blir en gammal man och tappar all balans
Пока не стану стариком и не потеряю равновесие,
Tänker jag inte stanna alls
Я не собираюсь останавливаться.
Inte ensam folk
Не один, среди людей.
Springer från staden tills jag är ensam kvar
Бегу из города, пока не останусь один.
Kommer tillbaka men har känslan kvar
Возвращаюсь, но чувство остается.
Oslagbar
- stressar av
- medans sinnerna på helspänn
- instinkten jag följer bara med den
- ingenting annat än presens
- ge mig tecken om du känner till hur det känns
Непобедимый
— снимаю стресс
— пока чувства на пределе
— следую инстинкту
— ничто, кроме настоящего
— дай мне знак, если ты знаешь, каково это.
Gåshud som blåljus när man blåser snuten
Мурашки, как вспышка сирены, когда сморкаешься.
Eller när rådjuren springer upp bredvid i skogen
Или когда олени выскакивают рядом в лесу.
Gåshud som att känna medvinden i spurten
Мурашки, как попутный ветер на финишной прямой.
Efter sommaregnet som har rensat upp allting i luften
После летнего дождя, который очистил воздух.
Det är mörkt jag är själv jag hör bara sirener
Темно, я один, слышу только сирены.
Och rytmen av mina andetag är synkade med stegen
И ритм моего дыхания синхронизирован с шагами.
Blodsmaken i munnen och mjölksyran i benen
Вкус крови во рту и молочная кислота в ногах.
Det bränner i mina vener så jag vet att jag lever
Жжет в венах, и я знаю, что живу.
Oooj, håret reser sig på armarna
Ого, волосы встают дыбом.
Känns som jag kommer komma undan iallafall
Чувствую, что мне все равно удастся уйти.
Tills jag når säkerheten i pappas hall så tänker jag inte stanna alls
Пока не доберусь до безопасности отцовского дома, я не остановлюсь.
Andfådd men jag tänker inte torska
- handfull men jag tänker inte plockas
- känner mig överovännerlig.
Задыхаюсь, но не собираюсь проигрывать
— горстка, но меня не поймать
— чувствую себя сверхдружелюбным.
Dom kan inte ha hunnit långt än
- för nu börjar de bli ljust vid horisonten.
Они не могли уйти далеко
— ведь на горизонте начинает светать.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.