Paroles et traduction Promoe - Headache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking's
a
headache
- that's
why
we
avoid
it
Думать
- головная
боль,
вот
почему
мы
избегаем
этого
Thought
reveals
truth,
and
the
pain
of
the
facts
Мысль
открывает
истину
и
боль
фактов
Thinking's
a
headache
- that's
why
we
avoid
it
Думать
- головная
боль,
вот
почему
мы
избегаем
этого
Reach
for
my
hand,
and
i'll
give
you
my
soul
Протяни
мне
руку,
и
я
отдам
тебе
свою
душу
Man
i'm
runnin
through
life
with
blinders
Я
бегу
по
жизни
с
шорами
на
глазах,
Avoiding
the
signs
that
are
yellin
out
loud
and
clear
that
my
time
is
Избегая
знаков,
кричащих
громко
и
ясно,
что
мое
время
Runnin
out
quicker,
though
i'm
done
with
liqour
Истекает
быстрее,
хотя
я
завязал
с
выпивкой,
And
i'm
young
and
my
ticket's
still
strong
- it
aint
long
И
я
молод,
и
мой
билет
еще
действителен
- недолго
Till
i'm
gone
with
a
flicker
Осталось
до
того,
как
я
исчезну
в
одно
мгновение.
My
whole
race
has
gone
sicker
Вся
моя
раса
заболела,
DNA
molecular
structure
like
pieces
of
puzzles
Молекулярная
структура
ДНК,
словно
кусочки
пазла,
That
aint
fittin
my
muscles
degenerated,
Которые
не
подходят.
Мои
мышцы
деградировали,
My
semen's
sedated
from
stress
and
toxic
waste
Моя
сперма
ослаблена
стрессом
и
токсичными
отходами.
My
whole
being's
mutaded
(my
soul)
Все
мое
существо
мутировало
(моя
душа).
Don't
even
mention
my
soul
Даже
не
упоминай
мою
душу,
It's
been
gone
so
long
i'm
feeling
like
a
black
hole
Ее
не
было
так
долго,
что
я
чувствую
себя
черной
дырой.
I
lost
my
religion
and
lost
touch
with
my
inner
self
Я
потерял
свою
религию
и
потерял
связь
со
своим
внутренним
"я",
Being
consumed
by
the
flames
of
a
sinner's
hell
Поглощаемый
пламенем
адского
огня
грешника.
Stumblin
around
in
a
state
of
mass
(confusion)
Спотыкаюсь
в
состоянии
массового
(смятения),
And
i
see
no
solution
(confusion)
И
я
не
вижу
решения
(смятения),
But
to
turn
up
the
music
to
soothe
this
Кроме
как
включить
музыку,
чтобы
успокоить
эту
(Pain
that
i'm
feelin)
(Боль,
которую
я
чувствую).
I
try
to
open
my
heart
-
Я
пытаюсь
открыть
свое
сердце
-
Find
it
hard
to
open
my
window
Мне
трудно
открыть
свое
окно.
Tell
large
let's
echo
across
the
globe
from
the
disco
Скажи,
пусть
эхо
разнесется
по
всему
миру
из
дискотеки,
Where
people
sing
julie
driscoll
Где
люди
поют
Джули
Дрисколл.
(Now
i
see
rainbows
and
many
more
colors)
(Теперь
я
вижу
радугу
и
множество
других
цветов)
In
a
world
that's
black
and
white
В
мире,
который
черно-белый,
You're
taught
to
act
your
type
Тебя
учат
вести
себя
согласно
твоему
типу,
Like
it's
a
fact
of
life
Как
будто
это
факт
жизни.
Avoiding
the
real
facts
- we
spiral
downwards
Избегая
реальных
фактов,
мы
движемся
по
спирали
вниз,
Inbreeding
a
bunch
of
spineless
cowards
Разводя
кучу
бесхребетных
трусов,
Livin
in
an
illusion
we
define
as
ours
Живущих
в
иллюзии,
которую
мы
определяем
как
свою.
Nationalism's
that
kind
of
prison
we
assign
all
power
Национализм
- это
та
тюрьма,
которой
мы
даем
всю
власть,
Desperately
clinging
on
to
it
until
the
final
hour
Отчаянно
цепляясь
за
нее
до
последнего
часа.
(I
heard
someone
crying)
(Я
слышал,
как
кто-то
плачет)
Well
it
was
i,
i'm
feeling
tired
of
lying
and
denying
the
obvious
Ну,
это
был
я,
я
устал
лгать
и
отрицать
очевидное,
How
we
making
like
ostriches
Как
мы
притворяемся
страусами,
Holdin
ourself
as
our
hostages,
Держа
себя
в
заложниках,
A
disgrace
to
philosophers
Позор
для
философов.
And
how
we
rather
not
think
about
it
cus...
И
как
мы
предпочитаем
не
думать
об
этом,
потому
что...
The
leaders
got
headaches
У
лидеров
болит
голова,
Givin
the
people
more
headaches
Они
доставляют
людям
еще
больше
головной
боли.
Ain't
no
need
for
paramedics
Нет
необходимости
в
врачах,
This
disease
is
too
deadly
Эта
болезнь
слишком
смертельна.
The
leaders
got
headaches
У
лидеров
болит
голова,
Givin
the
people
more
headaches
Они
доставляют
людям
еще
больше
головной
боли.
Ain't
no
need
for
paramedics
Нет
необходимости
в
врачах,
This
disease
is
too
deadly
Эта
болезнь
слишком
смертельна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. edh, m. hedbom & j. driscoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.