Promoe - Imperiet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Promoe - Imperiet




Det verkar som att storhetsvansinnet
Кажется, что мания величия ...
Tillslut stöter sin överman och sin överkvinna
В конце концов столкнешься с его начальником и его начальницей женщиной
Hetaste paret i mannaminne
Самая горячая пара в живой памяти
Utan en aning om hur fan vi skulle kunna hinna
Без понятия, как, черт возьми, мы могли бы сделать это.
Med karriären räddar världen och vi såg tiden rinna
Карьера спасала мир, и мы наблюдали, как утекает время.
Iväg, men hur kunde kärleken försvinna?
Прочь, но как могла любовь исчезнуть?
Efter alla hinder som vi kommit över innan
После всех препятствий с которыми мы сталкивались раньше
Snubblar vi det vi inte kunde övervinna
Натыкаемся ли мы на то, что не смогли преодолеть?
Vi kunde vinna mot hela världen
Мы могли бы победить весь мир.
Men inte mot oss själva
Но не против самих себя.
Stod oberörda mitt i oroshärden
Стоял нетронутый посреди горячей точки.
Och kände grundvalen själva
И ощутили сами основы.
Peka finger åt de andra och skratta
Покажи пальцем на остальных и смейся.
Våra känslor kan ni aldrig fatta
Ты никогда не поверишь нашим чувствам.
Dem är alldeles för starka
Они слишком сильны.
Sånt högmod måste gudarna straffa
Боги должны наказать такую гордыню.
Precis som imperier måste under
Так же, как империи должны погибнуть.
Faller du och jag, faller vi sönder
Ты и я мы расстаемся
I våra minsta beståndsdelar
В наших самых маленьких ингредиентах
Du och jag, du och jag
Ты и я, ты и я.
"Fy fan" sa du och jag i USA
"Черт возьми", - сказали Мы с тобой в США.
Babylon och romarriket av idag
Вавилон и современная Римская империя
Tronandes minnen från fornstora dar
Веря в воспоминания о былых временах
Gapar efter mycket
Зияет после многого
Men inget är kvar
Но ничего не осталось.
Eller det där om nått är väl högmod
Или что, если что-то высокомерно?
En sån högtravande jämförelse känns lite för stor
Такое напыщенное сравнение кажется слишком большим.
Samtidigt fast det känns svårt att tro
Но в то же время в это трудно поверить
Men en gång i tiden skulle samma jämförelse känns som för lite
Но когда-то давным-давно то же самое сравнение казалось бы слишком незначительным.
När vi var universums absoluta center
Когда мы были абсолютным центром вселенной.
Våran kärlek som var konstant den var para siempre
Наша любовь которая была постоянной была para sempre
Fast nu när jag står med det pissiga facit i hand
Но теперь, когда я стою с жалким задним умом в руке,
Och fortfarande inte fattar varför
И до сих пор не понимаю почему
Visst är det tragiskt men sant
Это трагично не правда ли но это правда
Och man kan kalla det misär
И ты можешь назвать это страданием.
Hur vi faller isär som molekyler i cern
Как мы распадаемся на молекулы в ЦЕРНе
Men när jag undrar hur vi hamnade här
Но когда я задаюсь вопросом как мы здесь оказались
är det kanske grundlagens enda förbannade värld
может быть, это единственный проклятый мир в Конституции?
Precis som imperier måste under
Так же, как империи должны погибнуть.
Faller du och jag, faller vi sönder
Ты и я мы расстаемся
I våra minsta beståndsdelar
В наших самых маленьких ингредиентах
Du och jag, du och jag
Ты и я, ты и я.
Vi kunde vinna mot hela världen
Мы могли бы победить весь мир.
Men inte mot oss själva
Но не против самих себя.
Stod oberörda mitt i oroshärden
Стоял нетронутый посреди горячей точки.
Och kände grundvalen själva
И ощутили сами основы.
Peka finger åt de andra och skratta
Покажи пальцем на остальных и смейся.
Våra känslor kan ni aldrig fatta
Ты никогда не поверишь нашим чувствам.
De är alldeles för starka
Они слишком сильны.
Sånt högmod måste gudarna straffa
Боги должны наказать такую гордыню.
Precis som imperier måste under
Так же, как империи должны погибнуть.
Faller du och jag, faller vi sönder
Ты и я мы расстаемся
I våra minsta beståndsdelar
В наших самых маленьких ингредиентах
Du och jag, du och jag
Ты и я, ты и я.





Writer(s): TOBIAS JIMSON, MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, ALEXANDER SCHMIDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.