Paroles et traduction Promoe - Urban Guerilla Warfare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Guerilla Warfare
Urban Guerilla Warfare
Hak
olan
özgürlüğü,
hiç
kimse
dilenmesin
.
No
one
should
beg
for
the
freedom
that
is
their
right.
Bu
bir
halk
bilenmesi,
ayakta
kal
Diren
Gezi!
This
is
a
public
announcement:
stand
up
and
resist
Gezi!
Yüzbinler
sokaktayız,
polis
halk
ve
sren
sesi
Hundreds
of
thousands
of
us
are
in
the
streets,
the
voice
of
the
people
and
the
siren's
call
Fașizme
karşı
480
saat
Diren
Gezi!
Against
fascism,
480
hours
of
resistance
Gezi!
Gün
dogdu
ve
biz
uyandık,
dirilip
ayaklandık
The
sun
has
risen
and
we
have
awakened.
We
have
risen
up
and
stood
our
ground.
Birbirine
düşman
edilenler
Kardeş,
sen
san
başkası
Those
who
have
been
made
to
be
enemies
of
each
other:
brothers,
you
and
me
Gerçeğin
hası,
tüm
insanları
kandıran
yandaş
basın
The
real
truth:
the
partisan
press
that
deceives
all
people
Sorunum
şeref
yoksunu
medya,
iktidar
anlaşması!
My
problem
is
the
media
devoid
of
honor
and
their
agreement
with
those
in
power!
Ana
akım
medya
kukla,
üç
primat
felsefesi;
The
mainstream
media
is
a
puppet,
the
philosophy
of
three
primates;
Gökte
Gezi,
yerde
Gezi,
bak
TVde
nerde
Gezi?
Gezi
in
the
sky,
Gezi
on
the
ground,
look
at
the
TV,
where
is
Gezi?
Birleşmiş
resmen
yurdun
her
deseni
Every
thread
of
the
nation
has
officially
come
together
Faşist
polis
can
alırken
haber
kanalında
penguen
belgeseli!
As
the
fascist
police
are
taking
lives,
the
news
channels
are
showing
a
documentary
on
penguins!
Parayla
topla
binleri,
bu
tam
bir
cahil
felaketi
Gather
thousands
with
money
- this
is
a
complete
and
ignorant
disaster
Ölen
masumlar
gitmedi,
haklarını
helal
edip
The
innocent
who
died
have
not
gone,
forgiving
your
rights
Astığınız
Deniz
'ler
okyanus
olup
geri
geldi
The
Deniz's*
you
hanged
have
returned
as
an
ocean
Tomalarla
karşılandı
lan
Ethem
'in
cenazesi!
Ethem's
funeral
was
greeted
with
water
cannons!
Karıştı
aşka
kan,
istendi
istifan
Love
was
mixed
with
blood,
your
resignation
was
demanded
Kaçtın
Fas
'a
Tunus
'a
pes
et
artik,
densiz
şarlatan!
You
fled
to
Morocco
and
Tunisia,
give
up
now,
you
shameless
charlatan!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Moberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.