Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
women
start
acting
like
that,
they
need
space.
Wenn
Frauen
anfangen,
sich
so
zu
verhalten,
brauchen
sie
Raum.
Let
em
be
in
they
feelings
or
whatever
and
stop
reflecting
on
it.
Lass
sie
in
ihren
Gefühlen
sein
oder
was
auch
immer
und
hör
auf,
darüber
nachzudenken.
They
always
said
i
love
them
big
beautiful
women
for
real.
Sie
haben
immer
gesagt,
ich
liebe
diese
großen,
schönen
Frauen
wirklich.
I
tell
my
women
all
the
time,
your
as
big
as
you
feel.
Ich
sage
meinen
Frauen
die
ganze
Zeit,
du
bist
so
groß,
wie
du
dich
fühlst.
Let
her
count
on
a
blessing
that
other
shit
is
elusive.
Lass
sie
auf
einen
Segen
zählen,
der
andere
Scheiß
ist
schwer
fassbar.
Out
here
hustling
niggas
pockets
niggas
letting
her
do
it.
Hier
draußen
betrügen
Typen,
Taschen
von
Typen,
die
sie
es
tun
lassen.
Not
me
my
nigga
I
like
to
fuck
em
and
dodge.
Nicht
ich,
mein
Lieber,
ich
ficke
sie
lieber
und
weiche
aus.
I
said
get
off
yo
dusty
ass
and
run
and
look
for
a
job.
Ich
sagte,
steh
von
deinem
faulen
Arsch
auf
und
lauf
und
such
dir
einen
Job.
She
want
her
hair
done
nails
done
everything
did.
Sie
will
ihre
Haare
gemacht
haben,
Nägel
gemacht,
alles
erledigt.
Well
if
wishes
had
wings
fuck
it,
let's
all
get
rich.
Nun,
wenn
Wünsche
Flügel
hätten,
scheiß
drauf,
lass
uns
alle
reich
werden.
Your
friends
digging
in
my
pockets
always
talking
bout
what
I
got.
Deine
Freunde
wühlen
in
meinen
Taschen
und
reden
immer
darüber,
was
ich
habe.
Tell
em
buy
a
vowel
I
don't
buy
thots.
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Vokal
kaufen,
ich
kaufe
keine
Schlampen.
See
them
other
suckas
be
bustas
they
like
to
spend
all
they
guap.
Sieh,
die
anderen
Trottel
sind
Versager,
sie
geben
gerne
ihr
ganzes
Geld
aus.
I
got
my
own
money
but
a
sucka
nigga
I'm
not.
Ich
habe
mein
eigenes
Geld,
aber
ein
Trottel
bin
ich
nicht.
I
ain't
knocking
it
baby
you
gotta
get
it
how
you
live.
Ich
will
dich
nicht
fertigmachen,
Baby,
du
musst
es
so
nehmen,
wie
du
lebst.
Love
a
woman
bout
her
paper
that
don't
take
no
shit.
Liebe
eine
Frau,
die
ihr
eigenes
Geld
verdient
und
sich
um
nichts
schert.
But
be
warned
my
lady
cause
every
king
needs
a
queen.
Aber
sei
gewarnt,
meine
Dame,
denn
jeder
König
braucht
eine
Königin.
But
a
stupid
motherfucker
chase
the
girl
of
his
dreams.
Aber
ein
dummer
Mistkerl
jagt
dem
Mädchen
seiner
Träume
hinterher.
And
I
could
care
less
about
material
things.
Und
materielle
Dinge
könnten
mir
egaler
sein.
A
real
woman's
all
I
need.
Eine
echte
Frau
ist
alles,
was
ich
brauche.
Someone
that
pay
her
own
bills
and
supply
her
Jemand,
der
seine
eigenen
Rechnungen
bezahlt
und
seine
Needs.
Lazy
thots
don't
do
nothing
they
just
take
up
heat.
Bedürfnisse
befriedigt.
Faule
Schlampen
tun
nichts,
sie
nehmen
nur
Hitze
auf.
Intercept
yo
chick
I'm
number
one
Ich
schnapp
mir
deine
Braut,
ich
bin
die
Nummer
eins
Skip
all
the
bad
days
let's
have
some
fun
Lass
uns
die
schlechten
Tage
überspringen,
lass
uns
Spaß
haben
Her
style
so
fresh
so
fresh
so
clean
Ihr
Style
ist
so
frisch,
so
frisch,
so
sauber
Shorty
fly
as
a
boss
that's
FAB
Mädel,
so
fly
wie
ein
Boss,
das
ist
FAB
I'm
fly
as
a
boss
and
I
always
keep
my
head
Ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
ich
behalte
immer
meinen
Kopf
Up
and
no
matter
what
I
keep
myself
together
oben
und
egal
was
ist,
ich
bleibe
immer
zusammen
I'm
fly
as
a
boss
and
I
always
keep
my
head
Ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
ich
behalte
immer
meinen
Kopf
Up
and
no
matter
what
I
keep
myself
together
oben
und
egal
was
ist,
ich
bleibe
immer
zusammen
I
hate
how
i'm
living
Ich
hasse
es,
wie
ich
lebe
Lord
knows
all
this
sinning
Der
Herr
weiß,
all
diese
Sünden
My
nigga
said
love
yourz
Mein
Kumpel
sagte,
liebe
deine
But
thats
not
how
i'm
feelin
Aber
so
fühle
ich
mich
nicht
I
swear
my
palms
be
itchin'
Ich
schwöre,
meine
Handflächen
jucken
For
the
cash
not
no
feelings
Nach
dem
Geld,
nicht
nach
Gefühlen
It's
too
many
fuck
niggas
in
my
vision
Es
sind
zu
viele
verdammte
Typen
in
meiner
Vision
Now
it's
time
to
switch
it
Jetzt
ist
es
Zeit,
es
zu
ändern
I'm
cautious
with
my
time
Ich
bin
vorsichtig
mit
meiner
Zeit
Don't
know
how
much
i
was
given
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mir
gegeben
wurde
Those
with
my
bloodline
Die
mit
meiner
Blutlinie
Soon
we
gone
be
livin'
Bald
werden
wir
leben
Feet
up
just
chillin'
Füße
hoch,
einfach
chillen
I
vibe
to
the
beat,
Ich
fühle
den
Beat,
It
ain't
real
i
can't
dig
it
Es
ist
nicht
echt,
ich
kann
es
nicht
ausstehen
I
Roll
a
doubie
on
the
daily
Ich
drehe
mir
täglich
einen
Stay
high
to
maintain
Bleibe
high,
um
mich
zu
halten
Hollogisix
my
name
Hollogisix
mein
Name
Hollow
cause
my
heart
Hohl,
wegen
meines
Herzens
I
have
no
love
to
give
Ich
habe
keine
Liebe
zu
geben
Just
call
me
heartless
Nenn
mich
einfach
herzlos
Known
to
move
quick
Bekannt
dafür,
mich
schnell
zu
bewegen
Skate
on
these
niggas
Skate
auf
diesen
Typen
Ion
feel
shit
Ich
fühle
nichts
I'm
just
tryna
grind,
till
I
get
it.
Ich
versuche
nur
zu
grinden,
bis
ich
es
habe.
Intercept
yo
chick
I'm
number
one
Ich
schnapp
mir
deine
Braut,
ich
bin
die
Nummer
eins
Skip
all
the
bad
days
let's
have
some
fun
Lass
uns
die
schlechten
Tage
überspringen,
lass
uns
Spaß
haben
Her
style
so
fresh
so
fresh
so
clean
Ihr
Style
ist
so
frisch,
so
frisch,
so
sauber
Shorty
fly
as
a
boss
that's
FAB
Mädel,
so
fly
wie
ein
Boss,
das
ist
FAB
I'm
fly
as
a
boss
and
I
always
keep
my
head
Ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
ich
behalte
immer
meinen
Kopf
Up
and
no
matter
what
I
keep
myself
together
oben
und
egal
was
ist,
ich
bleibe
immer
zusammen
I'm
fly
as
a
boss
and
I
always
keep
my
head
Ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
ich
behalte
immer
meinen
Kopf
Up
and
no
matter
what
I
keep
myself
together
oben
und
egal
was
ist,
ich
bleibe
immer
zusammen
Yeah
i'm
fly
as
a
boss
and
they
know
i'm
the
realist
anyone
who
steps
Ja,
ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
sie
wissen,
ich
bin
der
Realste,
jeder,
der
To
me
yeah
you
know
what
the
deal
is.
sich
mir
stellt,
ja,
du
weißt,
was
Sache
ist.
I
can
make
my
own
way
cause
that's
what
bosses
do
and
baby
you
know
Ich
kann
meinen
eigenen
Weg
gehen,
denn
das
ist
es,
was
Bosse
tun,
und
Baby,
du
weißt,
I'll
keep
it
one
hundred
with
you
i'm
never
for
show,
ich
werde
es
immer
ehrlich
mit
dir
halten,
ich
bin
nie
nur
zum
Schein,
Cause
i'm
classy.
And
you
know
them
broads
out
there
they
trashy.
Denn
ich
bin
stilvoll.
Und
du
weißt,
diese
Bräute
da
draußen
sind
billig.
And
you
know
success
is
the
key
cause
these
chicks
out
here
who's
Und
du
weißt,
Erfolg
ist
der
Schlüssel,
denn
diese
Mädels
hier
draußen,
Tryna
be
me.
And
I
see
y'all
empire
arise
finally.
versuchen,
wie
ich
zu
sein.
Und
ich
sehe
euer
Imperium
endlich
aufsteigen.
They
don't
call
me
reality
for
no
reason.
Sie
nennen
mich
nicht
ohne
Grund
Reality.
All
my
dreams
coming
all
the
time
in
the
season.
Alle
meine
Träume
kommen
immer
zur
richtigen
Zeit.
I'm
about
to
go
in
and
do
this
shit
for
the
city.
Ich
bin
dabei,
reinzugehen
und
diese
Scheiße
für
die
Stadt
zu
tun.
Living
live
to
the
fullest
wild
for
a
reason.
Lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen,
wild
aus
gutem
Grund.
We
just
tryna
do
our
thing
man
we
facing
all
our
demons.
Wir
versuchen
nur,
unser
Ding
zu
machen,
Mann,
wir
stellen
uns
all
unseren
Dämonen.
Taking
all
of
these
chances
because
the
sky
is
the
limit.
Wir
ergreifen
all
diese
Chancen,
denn
der
Himmel
ist
die
Grenze.
Nobody's
ever
perfect
just
listen.
Niemand
ist
jemals
perfekt,
hör
einfach
zu.
Baby
roam
around
the
city
and
see
greatness.
You
can't
take
it.
Baby,
streife
durch
die
Stadt
und
sieh
Größe.
Du
kannst
es
nicht
ertragen.
Your
body
shaking
its
amazing.
The
vibe's
in
you.
Dein
Körper
bebt,
es
ist
erstaunlich.
Die
Stimmung
ist
in
dir.
Ya
palms
itching
for
the
paper.
Deine
Handflächen
jucken
nach
dem
Papier.
Meanwhile
in
the
meantime
im
tryna
get
my
cake
up.
Währenddessen
versuche
ich,
meinen
Kuchen
zu
bekommen.
Ask
around
Port
Squad
be
the
realest.
Frag
herum,
Port
Squad
ist
der
Realste.
And
everywhere
we
go
we
be
the
illest.
Und
überall,
wo
wir
hingehen,
sind
wir
die
Krassesten.
Stay
to
the
g
code
we
be
on
a
mission.
Bleib
dem
G-Code
treu,
wir
sind
auf
einer
Mission.
Shout
out
to
Reality
and
my
homegirl
Hollogisix.
Shoutout
an
Reality
und
mein
Homegirl
Hollogisix.
I'm
fly
as
a
boss
and
I
always
keep
my
head
Ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
ich
behalte
immer
meinen
Kopf
Up
and
no
matter
what
I
keep
myself
together
oben
und
egal
was
ist,
ich
bleibe
immer
zusammen
I'm
fly
as
a
boss
and
I
always
keep
my
head
Ich
bin
fly
wie
ein
Boss
und
ich
behalte
immer
meinen
Kopf
Up
and
no
matter
what
I
keep
myself
together
oben
und
egal
was
ist,
ich
bleibe
immer
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Promonant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.