Paroles et traduction Promonant feat. LONA - Do or Die
Sit
back
and
let
this
real
shit
occur.
Расслабься
и
позволь
этому
случиться.
Imma
keep
on
moving
till
we
move
across
the
earth.
Я
буду
продолжать
двигаться,
пока
мы
не
пройдем
всю
землю.
Can
I
make
it
clear
enough
that
I
been
through
the
worst.
Могу
ли
я
сказать
яснее,
что
я
прошел
через
худшее.
Man
this
kindness
is
a
weakness
it's
a
gift
and
then
a
curse.
Чувак,
эта
доброта
- слабость,
это
дар,
а
потом
проклятие.
Baby
put
in
work
make
me
see
another
vision.
Детка,
поработай,
дай
мне
увидеть
другое
видение.
All
these
girls
are
temporary
too
much
time
that
I
been
missing.
Все
эти
девчонки
временные,
слишком
много
времени
я
упустил.
You
a
queen,
you
a
star,
idk
what
is
your
mission.
Ты
королева,
ты
звезда,
я
не
знаю,
какова
твоя
миссия.
If
you
talk
I'm
always
listening
hope
you
catch
me
as
I'm
slipping.
Если
ты
говоришь,
я
всегда
слушаю,
надеюсь,
ты
поймаешь
меня,
когда
я
поскользнусь.
In
my
own
bubble
so
I
had
to
change
my
circle
up.
Я
был
в
своем
собственном
пузыре,
поэтому
мне
пришлось
изменить
свой
круг
общения.
But
these
motherfuckers
wanna
see
me
in
the
dark.
Но
эти
ублюдки
хотят
видеть
меня
в
темноте.
Got
my
woman
by
my
side
she's
a
holy
work
of
art.
Рядом
со
мной
моя
женщина,
она
- святое
произведение
искусства.
If
I
call
her
up
to
help
me
she'll
be
right
there
from
the
start.
Если
я
позову
ее
на
помощь,
она
будет
рядом
с
самого
начала.
Hair
done
and
her
nails
done
with
her
fat
ass
and
her
thick
tongue.
Прическа
и
маникюр,
с
ее
толстой
задницей
и
ее
толстым
языком.
Hate
to
sound
like
I'm
desperate,
Ненавижу
говорить
так,
будто
я
отчаянный,
Soon
as
shorty
leave
then
I
get
sprung.
Как
только
малышка
уходит,
я
прихожу
в
себя.
Niggas
wanna
see
me
down
and
out,
my
baby
knows
what
I'm
all
about.
Ниггеры
хотят
видеть
меня
на
дне,
моя
детка
знает,
что
я
собой
представляю.
Soon
as
I
get
to
the
crib
and
I
unlock
Как
только
я
добираюсь
до
дома
и
открываю
The
doors
then
my
baby
starts
wilding
out.
Двери,
моя
детка
начинает
беситься.
That's
my
lady,
that's
my
woman
if
a
nigga
try,
it's
gone
be
an
issue.
Это
моя
леди,
это
моя
женщина,
если
ниггер
попробует,
это
будет
проблемой.
She
ain't
scared
to
go
hit
a
bitch,
Она
не
боится
ударить
суку,
If
you
fake
bitches
don't
see
the
picture.
Если
вы,
фальшивые
суки,
не
видите
картину.
My
next
mission
getting
to
this
Моя
следующая
миссия
- добраться
до
этого
Chicken
is
full
of
dreams
and
plenty
wishes.
Цыпленок
полон
мечтаний
и
множества
желаний.
No
switching
lanes
on
this
road
to
Никакой
смены
полосы
движения
на
этом
пути
к
Riches
no
slowing
down
on
this
transition.
Богатству,
никакого
замедления
на
этом
переходе.
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
О-о-о-о,
о-о-о
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
О-о-о-о,
о-о-о
Imma
take
you
somewhere
special
we
can
ride
(ride).
Я
отвезу
тебя
в
особенное
место,
где
мы
сможем
кататься
(кататься).
Imma
show
you
places
we
can
run
and
hide
(hide).
Я
покажу
тебе
места,
где
мы
сможем
бегать
и
прятаться
(прятаться).
There's
no
storytelling
it's
just
you
and
I
(I).
Здесь
нет
никакой
истории,
есть
только
ты
и
я
(я).
It
ain't
no
hesitation
if
it's
do
or
die
(die).
Никаких
колебаний,
если
это
"сделай
или
умри"
(умри).
Try
so
hard
to
be
carefree,
it's
more
easy
to
be
careless.
Я
так
стараюсь
быть
беззаботной,
но
быть
безразличной
гораздо
проще.
More
beneficial
being
careful,
no
standing
still
like
a
scarecrow.
Гораздо
выгоднее
быть
осторожной,
не
стоять
на
месте,
как
пугало.
My
visions
blurry
I'm
running
scurry.
У
меня
расплывчатое
зрение,
я
бегу
в
спешке.
Can't
leave
the
game
when
I
wanna
play.
Не
могу
выйти
из
игры,
когда
хочу
играть.
No
words
taken
just
lovemaking.
Никаких
слов,
только
занятие
любовью.
Cant
sound
out
words
that
she
wanna
say.
Не
могу
произнести
слова,
которые
она
хочет
сказать.
That's
my
baby,
my
ride
or
die.
Это
моя
малышка,
моя
спутница
по
жизни.
When
it's
wartime
she's
down
to
ride.
Когда
приходит
время
войны,
она
готова
ехать.
Got
my
head
spinning
not
traumatized.
У
меня
кружится
голова,
но
я
не
травмирована.
But
I'm
headsprung
in
between
them
thighs.
Но
я
без
ума
от
нее.
Look
shorty
deep
into
her
eyes
and
Посмотри
малышке
глубоко
в
глаза,
и
I
know
her
face
cause
she's
special.
Я
знаю
ее
лицо,
потому
что
она
особенная.
My
heart
racing
as
we
back
and
Мое
сердце
бешено
бьется,
когда
мы
возвращаемся
и
Forth
on
the
mattress
baby
that's
extra.
Вперед
на
матрасе,
детка,
это
что-то.
She
gotta
dirty
mouth
and
she
reckless.
У
нее
грязный
рот,
и
она
безрассудна.
I
deep
stroke
without
effort.
Я
глубоко
проникаю
без
усилий.
Her
face
glows
in
my
presence
and
my
face
flows
with
her
essence.
Ее
лицо
светится
в
моем
присутствии,
а
мое
лицо
течет
вместе
с
ее
сущностью.
No
question.
Без
вопросов.
She
is
a
part
of
me.
Она
- часть
меня.
Kills
me
inside
that
I
can't
get
her
off
of
me.
Убивает
меня
то,
что
я
не
могу
оторвать
ее
от
себя.
Making
me
come
back
and
lose
all
control.
Заставляя
меня
возвращаться
и
терять
весь
контроль.
Mind
body
spirit
heart
and
my
soul.
Разум,
тело,
дух,
сердце
и
моя
душа.
Out
of
this
world
we
stuck
in
our
zone.
Вне
этого
мира
мы
застряли
в
нашей
зоне.
You
get
impatient
when
you're
left
alone.
Ты
становишься
нетерпеливой,
когда
остаешься
одна.
You
get
to
cussing
and
we
get
to
fussing
Ты
начинаешь
ругаться,
и
мы
начинаем
ругаться,
And
now
I'm
at
work
I
can't
pick
up
the
phone.
И
теперь
я
на
работе,
я
не
могу
ответить
на
телефон.
Call
you
up
when
I'm
losing
sleep,
Звоню
тебе,
когда
не
могу
уснуть,
I
feel
your
pain
when
your
through
with
me.
Я
чувствую
твою
боль,
когда
ты
покончишь
со
мной.
My
heart
yearns
for
your
energy,
and
right
now
I
need
unity.
Мое
сердце
жаждет
твоей
энергии,
и
сейчас
мне
нужно
единство.
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
О-о-о-о,
о-о-о
Oooooo
oooh
Oooooo
oooh
О-о-о-о,
о-о-о
Imma
take
you
somewhere
special
we
can
ride
(ride).
Я
отвезу
тебя
в
особенное
место,
где
мы
сможем
кататься
(кататься).
Imma
show
you
places
we
can
run
and
hide
(hide).
Я
покажу
тебе
места,
где
мы
сможем
бегать
и
прятаться
(прятаться).
There's
no
storytelling
it's
just
you
and
I
(I).
Здесь
нет
никакой
истории,
есть
только
ты
и
я
(я).
It
ain't
no
hesitation
if
it's
do
or
die
(die).
Никаких
колебаний,
если
это
"сделай
или
умри"
(умри).
Baby
I'm
proud
of
you.
Детка,
я
горжусь
тобой.
I'll
hold
it
down
for
you
till
you
come
up.
Я
поддержу
тебя,
пока
ты
не
поднимешься.
I
know
you
been
through
a
lot,
what
can
I
do
to
help?
Я
знаю,
ты
многое
пережила,
чем
я
могу
помочь?
I'm
sorry
for
what
I
did,
I
will
do
better.
Мне
жаль,
что
я
сделал,
я
буду
лучше.
I'm
just
gonna
walk
away
and
let
you
have
your
space.
Я
просто
уйду
и
дам
тебе
пространство.
No
more
complaints.
Больше
никаких
жалоб.
Control
MYSELF.
Контролируй
СЕБЯ.
Leave
the
past
in
the
past.
Оставь
прошлое
в
прошлом.
Don't
give
up.
Не
сдавайся.
No
body
shaming.
Никакого
бодишейминга.
I
DO
CARE.
МНЕ
НЕ
ВСЕ
РАВНО.
No
need
to
explain.
Не
нужно
объяснять.
I
Love
You.
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacquez Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.