Official (Bonus Track) -
Promonant
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Official (Bonus Track)
Offiziell (Bonustrack)
MEver
since
a
youngin
I
always
kept
it
official
Schon
seit
ich
klein
war,
blieb
ich
immer
offiziell
Bitches
wanna
fuck
me
they
love
me
cuz
i'm
official
Schlampen
wollen
mich
ficken,
sie
lieben
mich,
weil
ich
offiziell
bin
Haters
not
above
me
stay
humble
they
out
to
get
you
Hasser
stehen
nicht
über
mir,
bleib
bescheiden,
sie
sind
hinter
dir
her
Right
back
in
the
jungle
i'm
running
shit
what's
the
issue
Zurück
im
Dschungel,
ich
regle
die
Dinge,
was
ist
das
Problem?
Ever
since
a
youngin
I
always
kept
it
official
Schon
seit
ich
klein
war,
blieb
ich
immer
offiziell
Bitches
wanna
fuck
me
they
love
me
cuz
i'm
official
Schlampen
wollen
mich
ficken,
sie
lieben
mich,
weil
ich
offiziell
bin
Haters
not
above
me
stay
humble
they
out
to
get
you
Hasser
stehen
nicht
über
mir,
bleib
bescheiden,
sie
sind
hinter
dir
her
Right
back
in
the
jungle
i'm
running
shit
what's
the
issue
Zurück
im
Dschungel,
ich
regel
die
Dinge,
was
ist
das
Problem?
Free
my
sister
out
the
pen
free
my
Cuzzo
out
the
slammer
Befreit
meine
Schwester
aus
dem
Knast,
befreit
meinen
Cousin
aus
dem
Bau
Been
through
so
much
shit
it
ain't
no
telling
where
I'm
damaged
Habe
so
viel
Scheiße
durchgemacht,
man
kann
nicht
sagen,
wo
ich
Schaden
genommen
habe
Stay
true
to
myself
when
it
gets
hard
I
keep
my
balance
Bleibe
mir
selbst
treu,
wenn
es
hart
wird,
ich
halte
mein
Gleichgewicht
I
just
pray
for
better
future
and
stay
blessed
with
all
my
talents
Ich
bete
nur
für
eine
bessere
Zukunft
und
bleibe
gesegnet
mit
all
meinen
Talenten
Made
it
out
the
trenches
from
wiping
out
dirty
dishes
Habe
es
aus
den
Schützengräben
geschafft,
vom
Abwaschen
von
schmutzigem
Geschirr
To
stacking
all
of
my
riches
my
niggas
still
in
the
kitchen
Bis
zum
Anhäufen
all
meiner
Reichtümer,
meine
Kumpels
sind
immer
noch
in
der
Küche
Whipping
chickens
tryna
stack
a
million
give
back
to
the
children
Kochen
Hühnchen,
versuchen
eine
Million
zu
machen,
um
den
Kindern
etwas
zurückzugeben
Please
believe
the
feeling
PCE
gone
blow
shit
out
the
ceilings
Glaubt
mir,
das
Gefühl,
PCE
wird
die
Dinge
in
die
Luft
jagen
Official
when
you
describe
this
individual
is
rising
Offiziell,
wenn
du
dieses
Individuum
beschreibst,
das
aufsteigt
Surving
through
hectic
climate
through
rhyming
for
extra
diamonds
Überlebt
in
einem
hektischen
Klima
durch
Reimen
für
zusätzliche
Diamanten
This
knowledge
leaves
you
defiant
as
I'm
climbing
to
the
top
I'm
shining
Dieses
Wissen
macht
dich
trotzig,
während
ich
an
die
Spitze
klettere,
strahle
ich
Young
nigga
stay
grinding
ain't
no
need
to
be
reminded
Junger
Mann,
bleib
am
Ball,
du
musst
nicht
daran
erinnert
werden
New
shit
finna
drop
I'm
bout
to
go
straight
off
the
top
wit
mine
Neuer
Scheiß
kommt
bald,
ich
werde
gleich
von
oben
mit
meinem
Zeug
loslegen
Demolition
lyricist
I
blow
a
hole
into
your
mind
Abriss-Lyriker,
ich
sprenge
ein
Loch
in
deinen
Verstand
Young
nigga
stay
on
the
grind,
I
was
born
to
shine
Junger
Mann,
bleib
am
Ball,
ich
wurde
geboren,
um
zu
glänzen
From
the
bottom
to
the
top
I
climb,
in
and
out
of
time
Vom
Boden
bis
zur
Spitze
klettere
ich,
in
und
aus
der
Zeit
Ever
since
a
youngin
I
always
kept
it
official
Schon
seit
ich
klein
war,
blieb
ich
immer
offiziell
Bitches
wanna
fuck
me
they
love
me
cuz
i'm
official
Schlampen
wollen
mich
ficken,
sie
lieben
mich,
weil
ich
offiziell
bin
Haters
not
above
me
stay
humble
they
out
to
get
you
Hasser
stehen
nicht
über
mir,
bleib
bescheiden,
sie
sind
hinter
dir
her
Right
back
in
the
jungle
i'm
running
shit
what's
the
issue
Zurück
im
Dschungel,
ich
regel
die
Dinge,
was
ist
das
Problem?
Ever
since
a
youngin
I
always
kept
it
official
Schon
seit
ich
klein
war,
blieb
ich
immer
offiziell
Bitches
wanna
fuck
me
they
love
me
cuz
i'm
official
Schlampen
wollen
mich
ficken,
sie
lieben
mich,
weil
ich
offiziell
bin
Haters
not
above
me
stay
humble
they
out
to
get
you
Hasser
stehen
nicht
über
mir,
bleib
bescheiden,
sie
sind
hinter
dir
her
Right
back
in
the
jungle
i'm
running
shit
what's
the
issue
Zurück
im
Dschungel,
ich
regel
die
Dinge,
was
ist
das
Problem?
Making
moves,
still
remain
so
true,
stuck
on
me
like
glue
Mache
Züge,
bleibe
immer
noch
so
treu,
klebe
an
mir
wie
Klebstoff
I'm
just
paying
dues,
hit
the
booth,
then
I'm
getting
loose
Ich
zahle
nur
meine
Schulden,
gehe
ins
Studio,
dann
werde
ich
locker
Never
faking,
this
money
I
be
making
Ich
täusche
nie
etwas
vor,
dieses
Geld,
das
ich
verdiene
Ass
looking
caking,
he
eat
it
say
his
Grace's
Dein
Hintern
sieht
prächtig
aus,
er
isst
es,
spricht
seine
Gebete
Run
it
up
tie
up
my
laces,
you
dummies
fat
out
of
shape
and
Ich
renne
los,
schnüre
meine
Schnürsenkel,
ihr
Dummköpfe
seid
fett
und
außer
Form
Color
em
in
I
shade
em,
you'll
never
have
your
way
in
Ich
male
sie
aus,
ich
schattiere
sie,
du
wirst
nie
deinen
Weg
finden
I'm
taking,
off
like
a
rocket
got
the
game
in
my
pocket
Ich
hebe
ab
wie
eine
Rakete,
habe
das
Spiel
in
meiner
Tasche
And
my
shit
be
so
official
baby
you
can
never
stop
it
Und
mein
Scheiß
ist
so
offiziell,
Baby,
du
kannst
es
nie
aufhalten
I'm
going
to
the
top
and,
they
hate
it
when
I
drop
it
who
can
rap
they
hate
the
topic
Ich
gehe
an
die
Spitze,
und
sie
hassen
es,
wenn
ich
es
rausbringe,
wer
rappen
kann,
sie
hassen
das
Thema
Who's
the
best
they
say
no
comment
Wer
der
Beste
ist,
sagen
sie,
kein
Kommentar
I'm
shooting
for
the
stars
like
a
comet,
and
I'm
so
official
I'm
rock
hard
I'm
solid
Ich
schieße
nach
den
Sternen
wie
ein
Komet,
und
ich
bin
so
offiziell,
ich
bin
steinhart,
ich
bin
solide
Different
type
of
pressure
this
level
could
never
measure
Eine
andere
Art
von
Druck,
dieses
Niveau
könnte
man
nie
messen
I'mma
hidden
treasure,
they
say
im
smart
say
I'm
clever
Ich
bin
ein
verborgener
Schatz,
sie
sagen,
ich
bin
schlau,
sagen,
ich
bin
clever
Heart
cold
like
the
weather,
bundle
up
get
you
a
sweater
Mein
Herz
ist
kalt
wie
das
Wetter,
zieh
dich
warm
an,
hol
dir
einen
Pullover
Say
it's
competition
never,
never
Sag,
es
ist
Konkurrenz,
niemals,
niemals
Ever
since
a
youngin
I
always
kept
it
official
Schon
seit
ich
klein
war,
blieb
ich
immer
offiziell
Bitches
wanna
fuck
me
they
love
me
cuz
i'm
official
Schlampen
wollen
mich
ficken,
sie
lieben
mich,
weil
ich
offiziell
bin
Haters
not
above
me
stay
humble
they
out
to
get
you
Hasser
stehen
nicht
über
mir,
bleib
bescheiden,
sie
sind
hinter
dir
her
Right
back
in
the
jungle
i'm
running
shit
what's
the
issue
Zurück
im
Dschungel,
ich
regel
die
Dinge,
was
ist
das
Problem?
Ever
since
a
youngin
I
always
kept
it
official
Schon
seit
ich
klein
war,
blieb
ich
immer
offiziell
Bitches
wanna
fuck
me
they
love
me
cuz
i'm
official
Schlampen
wollen
mich
ficken,
sie
lieben
mich,
weil
ich
offiziell
bin
Haters
not
above
me
stay
humble
they
out
to
get
you
Hasser
stehen
nicht
über
mir,
bleib
bescheiden,
sie
sind
hinter
dir
her
Right
back
in
the
jungle
i'm
running
shit
what's
the
issue
Zurück
im
Dschungel,
ich
regel
die
Dinge,
was
ist
das
Problem?
I'm
hungry
as
fuck,
I
see
a
plate
I
gotta
feast
Ich
bin
hungrig
wie
Sau,
ich
sehe
einen
Teller,
ich
muss
schlemmen
I
keep
a
bad
beauty
with
me
I'mma
die
a
beast
Ich
habe
eine
krasse
Schönheit
bei
mir,
ich
werde
als
Biest
sterben
But
I'm
still
in
the
jungle
like
the
Lion
King
Aber
ich
bin
immer
noch
im
Dschungel
wie
der
König
der
Löwen
I
did
my
thing
in
my
city
I'mma
die
a
king
Ich
habe
mein
Ding
in
meiner
Stadt
gemacht,
ich
werde
als
König
sterben
Got
the
key
to
the
streets,
plug
for
the
work
Habe
den
Schlüssel
zur
Straße,
den
Anschluss
für
die
Arbeit
But
it's
rules
number
one
get
the
money
first
Aber
Regel
Nummer
eins
ist,
zuerst
das
Geld
zu
bekommen
I'm
talking
cash
in
hand
before
you
do
the
dirt
Ich
rede
von
Bargeld
in
der
Hand,
bevor
du
den
Dreck
machst
I'm
talking
know
yo
big
bro
before
he
do
the
worst
Ich
rede
davon,
deinen
großen
Bruder
zu
kennen,
bevor
er
das
Schlimmste
tut
You
in
your
surroundings
so
watch
em
Du
bist
in
deiner
Umgebung,
also
beobachte
sie
You
that
they
there
when
you
popping
Du
weißt,
dass
sie
da
sind,
wenn
du
erfolgreich
bist
But
where
were
they
at
when
it
was
a
trap?
Aber
wo
waren
sie,
als
es
eine
Falle
war?
Oh
you
in
the
mall
shopping
Oh,
du
bist
im
Einkaufszentrum
shoppen
Play
around
if
you
want
but
I
don't
think
that
you
want
to
Spiel
ruhig
herum,
wenn
du
willst,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
das
willst
Cause
it's
not
much
that
I
won't
do
make
him
sit
down
and
tell
him
don't
move
Denn
es
gibt
nicht
viel,
was
ich
nicht
tun
würde,
ihn
dazu
bringen,
sich
hinzusetzen
und
ihm
sagen,
er
soll
sich
nicht
bewegen
I'm
too
wavy
y'all
fugazy.
I'm
big
money
fuck
you
pay
me
Ich
bin
zu
wellig,
ihr
seid
alle
unecht.
Ich
bin
großes
Geld,
fick
dich,
bezahl
mich
Im
too
Looney
I'm
too
crazy
fuck
bitches
that's
two
ladies
Ich
bin
zu
verrückt,
ich
bin
zu
durchgeknallt,
ficke
Schlampen,
das
sind
zwei
Ladies
That's
two
nights
that's
two
babies
Das
sind
zwei
Nächte,
das
sind
zwei
Babys
Two
cars
two
new
Mercedes
Zwei
Autos,
zwei
neue
Mercedes
Two
phones
two
bank
accounts
two
blood
homies
that's
too
brazy!
Zwei
Telefone,
zwei
Bankkonten,
zwei
Blutsbrüder,
das
ist
zu
krass!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Promonant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.