Promonant feat. Queen Killabee & J Blast - Official (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

Official (Bonus Track) - Promonant traduction en allemand




Official (Bonus Track)
Offiziell (Bonustrack)
MEver since a youngin I always kept it official
Schon seit ich klein war, blieb ich immer offiziell
Bitches wanna fuck me they love me cuz i'm official
Schlampen wollen mich ficken, sie lieben mich, weil ich offiziell bin
Haters not above me stay humble they out to get you
Hasser stehen nicht über mir, bleib bescheiden, sie sind hinter dir her
Right back in the jungle i'm running shit what's the issue
Zurück im Dschungel, ich regle die Dinge, was ist das Problem?
Ever since a youngin I always kept it official
Schon seit ich klein war, blieb ich immer offiziell
Bitches wanna fuck me they love me cuz i'm official
Schlampen wollen mich ficken, sie lieben mich, weil ich offiziell bin
Haters not above me stay humble they out to get you
Hasser stehen nicht über mir, bleib bescheiden, sie sind hinter dir her
Right back in the jungle i'm running shit what's the issue
Zurück im Dschungel, ich regel die Dinge, was ist das Problem?
Free my sister out the pen free my Cuzzo out the slammer
Befreit meine Schwester aus dem Knast, befreit meinen Cousin aus dem Bau
Been through so much shit it ain't no telling where I'm damaged
Habe so viel Scheiße durchgemacht, man kann nicht sagen, wo ich Schaden genommen habe
Stay true to myself when it gets hard I keep my balance
Bleibe mir selbst treu, wenn es hart wird, ich halte mein Gleichgewicht
I just pray for better future and stay blessed with all my talents
Ich bete nur für eine bessere Zukunft und bleibe gesegnet mit all meinen Talenten
Made it out the trenches from wiping out dirty dishes
Habe es aus den Schützengräben geschafft, vom Abwaschen von schmutzigem Geschirr
To stacking all of my riches my niggas still in the kitchen
Bis zum Anhäufen all meiner Reichtümer, meine Kumpels sind immer noch in der Küche
Whipping chickens tryna stack a million give back to the children
Kochen Hühnchen, versuchen eine Million zu machen, um den Kindern etwas zurückzugeben
Please believe the feeling PCE gone blow shit out the ceilings
Glaubt mir, das Gefühl, PCE wird die Dinge in die Luft jagen
Official when you describe this individual is rising
Offiziell, wenn du dieses Individuum beschreibst, das aufsteigt
Surving through hectic climate through rhyming for extra diamonds
Überlebt in einem hektischen Klima durch Reimen für zusätzliche Diamanten
This knowledge leaves you defiant as I'm climbing to the top I'm shining
Dieses Wissen macht dich trotzig, während ich an die Spitze klettere, strahle ich
Young nigga stay grinding ain't no need to be reminded
Junger Mann, bleib am Ball, du musst nicht daran erinnert werden
New shit finna drop I'm bout to go straight off the top wit mine
Neuer Scheiß kommt bald, ich werde gleich von oben mit meinem Zeug loslegen
Demolition lyricist I blow a hole into your mind
Abriss-Lyriker, ich sprenge ein Loch in deinen Verstand
Young nigga stay on the grind, I was born to shine
Junger Mann, bleib am Ball, ich wurde geboren, um zu glänzen
From the bottom to the top I climb, in and out of time
Vom Boden bis zur Spitze klettere ich, in und aus der Zeit
Ever since a youngin I always kept it official
Schon seit ich klein war, blieb ich immer offiziell
Bitches wanna fuck me they love me cuz i'm official
Schlampen wollen mich ficken, sie lieben mich, weil ich offiziell bin
Haters not above me stay humble they out to get you
Hasser stehen nicht über mir, bleib bescheiden, sie sind hinter dir her
Right back in the jungle i'm running shit what's the issue
Zurück im Dschungel, ich regel die Dinge, was ist das Problem?
Ever since a youngin I always kept it official
Schon seit ich klein war, blieb ich immer offiziell
Bitches wanna fuck me they love me cuz i'm official
Schlampen wollen mich ficken, sie lieben mich, weil ich offiziell bin
Haters not above me stay humble they out to get you
Hasser stehen nicht über mir, bleib bescheiden, sie sind hinter dir her
Right back in the jungle i'm running shit what's the issue
Zurück im Dschungel, ich regel die Dinge, was ist das Problem?
Making moves, still remain so true, stuck on me like glue
Mache Züge, bleibe immer noch so treu, klebe an mir wie Klebstoff
I'm just paying dues, hit the booth, then I'm getting loose
Ich zahle nur meine Schulden, gehe ins Studio, dann werde ich locker
Never faking, this money I be making
Ich täusche nie etwas vor, dieses Geld, das ich verdiene
Ass looking caking, he eat it say his Grace's
Dein Hintern sieht prächtig aus, er isst es, spricht seine Gebete
Run it up tie up my laces, you dummies fat out of shape and
Ich renne los, schnüre meine Schnürsenkel, ihr Dummköpfe seid fett und außer Form
Color em in I shade em, you'll never have your way in
Ich male sie aus, ich schattiere sie, du wirst nie deinen Weg finden
I'm taking, off like a rocket got the game in my pocket
Ich hebe ab wie eine Rakete, habe das Spiel in meiner Tasche
And my shit be so official baby you can never stop it
Und mein Scheiß ist so offiziell, Baby, du kannst es nie aufhalten
I'm going to the top and, they hate it when I drop it who can rap they hate the topic
Ich gehe an die Spitze, und sie hassen es, wenn ich es rausbringe, wer rappen kann, sie hassen das Thema
Who's the best they say no comment
Wer der Beste ist, sagen sie, kein Kommentar
I'm shooting for the stars like a comet, and I'm so official I'm rock hard I'm solid
Ich schieße nach den Sternen wie ein Komet, und ich bin so offiziell, ich bin steinhart, ich bin solide
Different type of pressure this level could never measure
Eine andere Art von Druck, dieses Niveau könnte man nie messen
I'mma hidden treasure, they say im smart say I'm clever
Ich bin ein verborgener Schatz, sie sagen, ich bin schlau, sagen, ich bin clever
Heart cold like the weather, bundle up get you a sweater
Mein Herz ist kalt wie das Wetter, zieh dich warm an, hol dir einen Pullover
Say it's competition never, never
Sag, es ist Konkurrenz, niemals, niemals
Ever since a youngin I always kept it official
Schon seit ich klein war, blieb ich immer offiziell
Bitches wanna fuck me they love me cuz i'm official
Schlampen wollen mich ficken, sie lieben mich, weil ich offiziell bin
Haters not above me stay humble they out to get you
Hasser stehen nicht über mir, bleib bescheiden, sie sind hinter dir her
Right back in the jungle i'm running shit what's the issue
Zurück im Dschungel, ich regel die Dinge, was ist das Problem?
Ever since a youngin I always kept it official
Schon seit ich klein war, blieb ich immer offiziell
Bitches wanna fuck me they love me cuz i'm official
Schlampen wollen mich ficken, sie lieben mich, weil ich offiziell bin
Haters not above me stay humble they out to get you
Hasser stehen nicht über mir, bleib bescheiden, sie sind hinter dir her
Right back in the jungle i'm running shit what's the issue
Zurück im Dschungel, ich regel die Dinge, was ist das Problem?
I'm hungry as fuck, I see a plate I gotta feast
Ich bin hungrig wie Sau, ich sehe einen Teller, ich muss schlemmen
I keep a bad beauty with me I'mma die a beast
Ich habe eine krasse Schönheit bei mir, ich werde als Biest sterben
But I'm still in the jungle like the Lion King
Aber ich bin immer noch im Dschungel wie der König der Löwen
I did my thing in my city I'mma die a king
Ich habe mein Ding in meiner Stadt gemacht, ich werde als König sterben
Got the key to the streets, plug for the work
Habe den Schlüssel zur Straße, den Anschluss für die Arbeit
But it's rules number one get the money first
Aber Regel Nummer eins ist, zuerst das Geld zu bekommen
I'm talking cash in hand before you do the dirt
Ich rede von Bargeld in der Hand, bevor du den Dreck machst
I'm talking know yo big bro before he do the worst
Ich rede davon, deinen großen Bruder zu kennen, bevor er das Schlimmste tut
You in your surroundings so watch em
Du bist in deiner Umgebung, also beobachte sie
You that they there when you popping
Du weißt, dass sie da sind, wenn du erfolgreich bist
But where were they at when it was a trap?
Aber wo waren sie, als es eine Falle war?
Oh you in the mall shopping
Oh, du bist im Einkaufszentrum shoppen
Play around if you want but I don't think that you want to
Spiel ruhig herum, wenn du willst, aber ich glaube nicht, dass du das willst
Cause it's not much that I won't do make him sit down and tell him don't move
Denn es gibt nicht viel, was ich nicht tun würde, ihn dazu bringen, sich hinzusetzen und ihm sagen, er soll sich nicht bewegen
I'm too wavy y'all fugazy. I'm big money fuck you pay me
Ich bin zu wellig, ihr seid alle unecht. Ich bin großes Geld, fick dich, bezahl mich
Im too Looney I'm too crazy fuck bitches that's two ladies
Ich bin zu verrückt, ich bin zu durchgeknallt, ficke Schlampen, das sind zwei Ladies
That's two nights that's two babies
Das sind zwei Nächte, das sind zwei Babys
Two cars two new Mercedes
Zwei Autos, zwei neue Mercedes
Two phones two bank accounts two blood homies that's too brazy!
Zwei Telefone, zwei Bankkonten, zwei Blutsbrüder, das ist zu krass!





Writer(s): Promonant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.