Paroles et traduction Promonant feat. Quinshon - You Don't Know
You
don't
know,
just
where
I
been.
Ты
не
знаешь,
где
я
был.
You
don't
know,
how
the
story
ends.
Ты
не
знаешь,
чем
заканчивается
история.
All
I
See,
in
front
of
me.
Все,
что
я
вижу
перед
собой.
Is
my
own,
reality.
Это
моя
собственная
реальность.
You
don't
know,
just
where
I
been.
Ты
не
знаешь,
где
я
был.
You
don't
know,
how
the
story
ends.
Ты
не
знаешь,
чем
заканчивается
история.
All
I
See,
in
front
of
me.
Все,
что
я
вижу,
передо
мной.
Is
my
own,
reality.
Это
моя
собственная
реальность.
Lemme
tell
you
bout
a
nigga
who
done
really
came
up.
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
ниггере,
который
действительно
поднялся.
I
always
knew
I
would
be
great
I
knew
that
shit
since
day
1.
Я
всегда
знал,
что
буду
великолепен,
я
знал
это
дерьмо
с
первого
дня.
They
tried
to
knock
me
down
so
me
many
times
I
thought
that
they
won.
Они
пытались
сбить
меня
с
ног
так
много
раз,
что
я
думал,
что
они
победили.
But
now
I'm
on
and
making
plenty
while
they
still
be
hating.
Но
теперь
я
в
деле
и
зарабатываю
много,
в
то
время
как
они
все
еще
ненавидят.
I
sat
back
and
was
depressed
I
started
contemplating.
Я
откинулся
назад
и
был
подавлен,
я
начал
размышлять.
So
many
times
I
used
to
quit
and
say
I
wouldn't
make
it.
Так
много
раз
я
бросал
все
и
говорил,
что
у
меня
ничего
не
получится.
I
didn't
wanna
write
no
songs,
didn't
wanna
play
no
clips.
Я
не
хотел
писать
никаких
песен,
не
хотел
ставить
никаких
клипов.
Niggas
count
me
out
so
many
times
I
started
losing
sense.
Ниггеры
так
часто
сбрасывали
меня
со
счетов,
что
я
начал
терять
рассудок.
I
came
up
from
out
of
poorness
as
I
thought
I'd
lose
my
grip.
Я
поднялся
из
бедности,
поскольку
думал,
что
потеряю
хватку.
I
ain't
grow
up
with
a
dollar
how
could
i
live
life
like
this.
Я
вырос
без
гроша
в
кармане,
как
я
мог
так
жить.
See
the
snakes,
lurking
in
yo
face,
smiling
as
they
wait.
Посмотри
на
змей,
прячущихся
у
тебя
на
лице,
улыбающихся
в
ожидании.
Know
they
see
all
yo
potential
wanna
take
food
off
yo
plate.
Знаю,
они
видят
весь
твой
потенциал
и
хотят
забрать
еду
с
твоей
тарелки.
I
done
see
it
all
been
done
before
my
own
eyes.
Я
видел,
как
все
это
происходило
на
моих
собственных
глазах.
That's
why
I
stayed
away
from
places
that
was
telling
lies.
Вот
почему
я
держался
подальше
от
мест,
где
говорили
неправду.
They
say
the
revolution
will
never
be
televised.
Они
говорят,
что
революцию
никогда
не
покажут
по
телевидению.
Look
at
the
time
it's
2018
and
we
still
alive.
Посмотри
на
время,
сейчас
2018
год,
а
мы
все
еще
живы.
Pockets
like
a
coffin
way
I
carry
all
these
dead
guys.
Карманы,
как
в
гробу,
в
которых
я
ношу
всех
этих
мертвых
парней.
You
worse
than
a
gawky
chick
endorsing
all
them
bad
vibes.
Ты
хуже,
чем
неуклюжая
телка,
поддерживающая
все
эти
плохие
флюиды.
I
tell
the
truth
in
what
I
say
in
every
damn
line.
Я
говорю
правду
в
том,
что
говорю,
в
каждой
чертовой
строчке.
Don't
try
to
dap
me
if
you
was
hating
on
me
all
the
damn
time.
Не
пытайся
подколоть
меня,
если
ты
ненавидел
меня
все
это
чертово
время.
You
don't
know,
just
where
I
been.
Ты
просто
не
знаешь,
где
я
был.
You
don't
know,
how
the
story
ends.
Ты
не
знаешь,
чем
закончится
история.
All
I
See,
in
front
of
me.
Все,
что
я
вижу
перед
собой.
Is
my
own,
reality.
Это
моя
собственная
реальность.
You
don't
know,
just
where
I
been.
Ты
просто
не
знаешь,
где
я
был.
You
don't
know,
how
the
story
ends.
Ты
не
знаешь,
чем
закончится
история.
All
I
See,
in
front
of
me.
Все,
что
я
вижу
перед
собой.
Is
my
own,
reality.
Это
моя
собственная
реальность.
I
been
low,
but
nobody
knows,
or
would
even
care
if
they
did.
Я
был
подавлен,
но
никто
не
знает,
и
даже
если
бы
знал,
им
было
бы
все
равно.
That's
how
I
live
and
that's
how
it
is,
Вот
как
я
живу,
и
так
оно
и
есть,
Tell
em
one
thing
they
don't
wanna
be
friends.
Скажи
им
одну
вещь,
они
не
хотят
быть
друзьями.
It
doesn't
make
sense,
what
happened
to
feelings,
they
do
not
exist.
(
Это
не
имеет
смысла,
что
случилось
с
чувствами,
их
не
существует.
(
When
you
treat
me
like
that!)
Got
me
feeling
so
wack,
Когда
ты
так
со
мной
обращаешься!)
Я
чувствую
себя
таким
ненормальным,
That's
how
I
am,
got
caught
in
a
jam,
don't
judge
me
off
that.
Вот
такой
я,
попал
в
переделку,
не
суди
меня
за
это.
If
I
could
back,
I
wouldn't
go
back,
unless
you
told
me.
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
не
вернулся,
если
бы
ты
мне
не
сказал.
When
I
relapse
I
wouldn't
be
where
I
am
at,
Когда
у
меня
случится
рецидив,
я
не
буду
там,
где
я
сейчас.,
Because
now
I'm
off
track,
like
a
line
in
the
back.
Потому
что
теперь
я
сбился
с
пути,
как
очередь
сзади.
Secretly
sad,
stuck
in
my
bag,
Тайно
грустный,
застрял
в
моей
сумке,
We
link
you
up
mad,
I
text
you
you
pass,
niggas
be
ass.
Мы
связываем
тебя,
злюсь,
я
отправляю
тебе
смс,
ты
проходишь,
ниггеры
- задницы.
Whiplash
I
be
throwing
up
cash,
just
got
paid
ain't
making
it
last,
Удар
хлыстом,
я
выбрасываю
наличные,
только
что
получил
зарплату,
это
ненадолго.,
Finish
line
like
I
got
me
some
new
kicks,
Финишная
прямая,
как
будто
я
получил
новые
кайфы,
Tootsie
pop
the
way
she
lick
it,
Q-Wap's
the
reason
they
on
piss.
Тутси
поп,
то,
как
она
ее
облизывает,
Q-Wap
- причина,
по
которой
они
ссут.
What
you
wanna
do,
I
can
do
for
you.
Что
ты
хочешь
сделать,
я
могу
сделать
для
тебя.
What
you
wanna
do,
I
can
do
for
you.)
Что
ты
хочешь
сделать,
я
могу
сделать
для
тебя.)
You
don't
know,
just
where
I
been.
Ты
не
знаешь,
где
я
был.
You
don't
know,
how
the
story
ends.
Ты
не
знаешь,
чем
закончится
история.
All
I
See,
in
front
of
me.
Все,
что
я
вижу,
передо
мной.
Is
my
own,
reality.
Это
моя
собственная
реальность.
You
don't
know,
just
where
I
been.
Ты
не
знаешь,
где
я
был.
You
don't
know,
how
the
story
ends.
Ты
не
знаешь,
чем
закончится
история.
All
I
See,
in
front
of
me.
Все,
что
я
вижу,
передо
мной.
Is
my
own,
reality.
Это
моя
собственная
реальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Promonant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.