Paroles et traduction Promonant - Pop's Song
Yo,
damn
pops
where
the
love
go?
Йоу,
черт
возьми,
папаша,
куда
девается
любовь?
My
only
homie
had
me
walking
the
struggle,
damn.
Мой
единственный
братан
заставил
меня
бороться,
черт
возьми.
It
still
got
me
in
tears,
we
been
this
tight
for
bout
21
years.
Я
до
сих
пор
плачу
из-за
этого,
мы
были
так
близки
почти
21
год.
And
nigga
still
imma
soldier.
И
ниггер
все
еще
солдат.
Waiting
on
that
phone
call.
Жду
этого
телефонного
звонка.
Hoping
that
my
daddy
get
his
life
together
once
and
for
all.
Надеюсь,
что
мой
папа
наладит
свою
жизнь
раз
и
навсегда.
He
tell
me
son
I'm
doing
good
i'm
glad
you
doing
the
same.
Он
сказал
мне,
сынок,
у
меня
все
хорошо,
я
рад,
что
ты
делаешь
то
же
самое.
I
tell
him
pops
I
gotta
little
real
shit
on
my
brain
Я
говорю
ему,
папаша,
что
у
меня
в
голове
немного
настоящего
дерьма
These
niggas
throwing
dirt
on
ya
name
to
fuck
up
the
game.
Эти
ниггеры
поливают
грязью
твое
имя,
чтобы
испортить
игру.
I
had
to
take
it
one
day
at
a
time.
Мне
пришлось
терпеть
это
день
за
днем.
I
tell
him
pops
I'm
doing
good
i'm
glad
you
doing
Я
говорю
ему,
папаша,
у
меня
все
хорошо,
я
рад,
что
у
тебя
все
хорошо.
The
same
I
got
some
real
shit
that's
been
on
my
mind.
То
же
самое
у
меня
на
уме.
He
says
life
is
what
you
make
it
so
be
grateful.
Он
говорит,
что
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
будь
благодарен.
He
has
his
own
way
of
being
thankful.
У
него
есть
свой
способ
быть
благодарным.
Protected
by
the
blood
of
my
angels
I
feel
enabled
aye
Защищенный
кровью
моих
ангелов,
я
чувствую
себя
способным,
да
Its
perfect
celebration
now
I'm
back
to
getting
paper.
Это
идеальный
праздник,
теперь
я
снова
беру
бумагу.
Now
here
it
goes
again
I'm
getting
naughtier
by
nature.
И
вот
опять,
я
становлюсь
непослушным
по
натуре.
This
imbalanced
hatred
is
taking
over
my
navel.
Эта
несбалансированная
ненависть
овладевает
моим
пупком.
So
unstable
yet
designed
for
this
greatness
I
know
I'm
capable.
Такой
неустойчивый,
но
созданный
для
этого
величия,
я
знаю,
что
способен.
And
daddy
imma
be
grinding
for
you
to
hear
my
single.
И
папочка,
я
буду
стараться,
чтобы
ты
услышал
мой
сингл.
These
niggas
throwing
dirt
on
ya
name
to
fuck
up
the
game.
Эти
ниггеры
поливают
грязью
твое
имя,
чтобы
испортить
игру.
I
had
to
take
it
one
day
at
a
time.
Мне
пришлось
терпеть
это
день
за
днем.
I
tell
him
pops
I'm
doing
good
i'm
glad
you
doing
Я
говорю
ему,
пап,
у
меня
все
хорошо,
я
рад,
что
у
тебя
все
хорошо.
The
same
I
got
some
real
shit
that's
been
on
my
mind.
То
же
самое,
у
меня
на
уме
настоящее
дерьмо.
I
never
held
nothing
against
you
nah
homie
not
a
word.
Я
никогда
ничего
не
держал
против
тебя,
нет,
братан,
ни
слова.
I
think
second
chances
are
something
that
everyone
deserves.
Я
думаю,
что
второй
шанс
- это
то,
чего
заслуживает
каждый.
Sisters
love
you
to
death
they
say
you
get
on
they
nerves.
Сестры
любят
тебя
до
смерти,
говорят,
ты
действуешь
им
на
нервы.
And
all
our
mamas
stay
away
from
the
curb.
И
все
наши
мамы
держатся
подальше
от
обочины.
My
feelings
for
you
never
changed
when
we
went
through
shit.
Мои
чувства
к
тебе
не
изменились,
даже
когда
мы
прошли
через
дерьмо.
Its
all
good,
cause
everybody
dick
got
licked.
Все
хорошо,
потому
что
всем
вылизали
члены.
These
bad
bitches
stay
legit
when
it's
money
waiting
for
em.
Эти
плохие
сучки
остаются
законными,
когда
их
ждут
деньги.
When
its
gone,
who
the
fuck
is
taking
care
of
nothing.
Когда
его
не
станет,
кто,
черт
возьми,
ни
о
чем
не
позаботится.
Gotta
100
million
problems
that
I
have
to
address.
У
меня
100
миллионов
проблем,
которые
я
должен
решить.
I
gotta
lotta
niggas
wanting
me
to
show
some
respect.
Куча
ниггеров
хочет,
чтобы
я
проявил
хоть
немного
уважения.
I
grind
hard
to
get
this
moolah
bust
my
ass
for
a
check.
Я
усердно
работаю,
чтобы
заставить
этого
болвана
надрать
мне
задницу
за
чек.
You
know
the
pain
runs
deep
every
goddamn
step.
Ты
знаешь,
что
боль
пронзает
каждый
чертов
шаг.
And
by
the
way
if
you
was
gone
I
know
И,
кстати,
если
бы
тебя
не
было,
я
бы
знал
Its
time
to
be
a
man
I
hope
you
understand.
Пришло
время
быть
мужчиной,
я
надеюсь,
ты
понимаешь.
I'm
fully
grown
and
have
to
do
the
best
that
I
can.
Я
совсем
взрослый
и
должен
делать
все,
что
в
моих
силах.
My
nigga
keep
ya
head
up
and
stay
counting
bands.
Мой
ниггер,
держи
голову
высоко
и
продолжай
считать
группы.
These
niggas
throwing
dirt
on
ya
name
to
fuck
up
the
game.
Эти
ниггеры
поливают
грязью
твое
имя,
чтобы
испортить
игру.
I
had
to
take
it
one
day
at
a
time.
Мне
приходилось
терпеть
это
день
за
днем.
I
tell
him
pops
I'm
doing
good
i'm
glad
you
doing
Я
говорю
ему,
пап,
у
меня
все
хорошо,
я
рад,
что
у
тебя
все
хорошо.
The
same
I
got
some
real
shit
that's
been
on
my
mind.
То
же
самое
у
меня
на
уме.
I
wrote
this
shit
about
you
thinking
that
this
wasn't
gone
be
long.
Я
написал
это
дерьмо
о
тебе,
думая,
что
это
ненадолго.
It's
been
a
minute
since
I
had
the
chance
to
write
a
song.
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
у
меня
был
шанс
написать
песню.
I
saw
you
smiling
at
me
when
I
had
my
first
computer
Я
видел,
как
ты
улыбалась
мне,
когда
у
меня
был
мой
первый
компьютер
Then
I
start
rapping
off
instrumentals
just
going
stupid.
Потом
я
начинаю
отбивать
инструментальный
рэп,
просто
сходя
с
ума.
Young
& clueless
act
as
if
I'm
ruthless
but
it's
useless.
Молодой
и
невежественный,
веду
себя
так,
будто
я
безжалостен,
но
это
бесполезно.
Don't
be
stupid
listen
to
this
music
get
into
it.
Не
будь
глупцом,
послушай
эту
музыку,
проникнись
ею.
Paper
chasing
never
taking
breaks
I
gotta
get
it.
Гоняюсь
за
бумагой,
никогда
не
делаю
перерывов,
я
должен
это
понять.
Like
my
pops
said
you
only
live
once
before
the
ending.
Как
говорил
мой
папа,
живешь
только
один
раз
перед
финалом.
So
I'm
writing
plenty
lyrics
thanks
for
all
that's
listening.
Так
что
я
пишу
много
текстов,
спасибо
всем,
кто
слушает.
Hopefully
my
father
gets
to
hear
it.
Надеюсь,
мой
отец
услышит
это.
And
if
I
ever
find
myself
on
different
strokes
channeling
your
image.
И
если
я
когда-нибудь
поймаю
себя
на
том,
что
по-разному
рисую
твой
образ.
Just
remember
dad
it's
only
the
beginning.
Просто
помни,
папа,
это
только
начало.
These
niggas
throwing
dirt
on
ya
name
to
fuck
up
the
game.
Эти
ниггеры
поливают
грязью
твое
имя,
чтобы
испортить
игру.
I
had
to
take
it
one
day
at
a
time.
Мне
приходилось
терпеть
это
день
за
днем.
I
tell
him
pops
I'm
doing
good
i'm
glad
you
doing
Я
говорю
ему,
папаша,
у
меня
все
хорошо,
я
рад,
что
у
тебя
все
хорошо
The
same
I
got
some
real
shit
that's
been
on
my
mind.
То
же
самое,
у
меня
на
уме
кое-какая
реальная
хрень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Promonant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.