Promonant - The Story of KB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Promonant - The Story of KB




The Story of KB
История KB
All my brothers live in poverty still.
Все мои братья всё ещё живут в нищете.
If he ain't out there in the slammer he was probably killed.
Если его нет в тюрьме, то, скорее всего, его убили.
My homies selling dope know it's driving us ill.
Мои кореша толкают дурь, зная, что это нас губит.
But they don't give a fuck about it if it's not for the thrill.
Но им плевать на это, если в этом нет адреналина.
Nobody sells crack but the federals.
Никто не продает крэк, кроме федералов.
The most a nigga get jammed up for is heroin.
Больше всего ниггеров сажают за героин.
If not that its weed pills and dope.
Если не за него, то за траву, колёса и дурь.
Y'all think I'm playing.
Думаете, я шучу?
My nigga hanging dead on the ropes!
Мой кореш болтается на верёвке!
Whoa.
Вот так вот.
Y'all out here still popping them xannies huh?
Вы всё ещё жрёте эти ксанаксы, да?
Me and my niggas ain't taking chances nah.
Мы с моими ниггерами не рискуем, нет.
Miss my fucking pops that was some pressure for me.
Скучаю по своему бате, это было для меня тяжело.
Ask me bout a girl opinion I could never believe.
Спроси меня о женском мнении, я никогда им не поверю.
The nerve of nina ross who gave her permission to speak.
Вот наглость этой Нины Росс, кто дал ей право говорить?
We'd still be naked if Adam never listened to Eve.
Мы бы до сих пор были голыми, если бы Адам не послушал Еву.
I'm waiting for the day a bitch point a weapon at me.
Жду того дня, когда какая-нибудь сучка направит на меня ствол.
That'll be the day a bitch have to beg me to breathe.
Вот тогда эта сучка будет умолять меня о пощаде.
Grab her by the throat, choke her till she's left on her knees.
Схвачу её за горло, буду душить, пока она не упадёт на колени.
Then I go to court hoping that her weapon was leased.
Потом пойду в суд и буду надеяться, что её оружие было арендованным.
Still thinking bout the days he used run in these streets.
Всё ещё думаю о тех днях, когда он бегал по этим улицам.
All the lessons he was taught was serving blessings for me.
Все уроки, которые он преподал, стали для меня благословением.
Being a real nigga not a question is he.
Быть настоящим ниггером это не вопрос для него.
Came from dirty brown clothes to Versace in jeans.
Он прошёл путь от грязной коричневой одежды до Versace.
But lemme cool off lemme speak my peace.
Но дай мне остыть, дай мне высказаться.
Cause I ain't tryna kill nobody when I die in my sleep.
Потому что я не хочу никого убивать, когда умру во сне.
Lord forgive me for the words be defiant I speak.
Господи, прости меня за дерзкие слова, что я говорю.
I can't control the way I hide em if you lying to me.
Я не могу контролировать то, как я их скрываю, если ты мне врёшь.
And that's for everybody, ion trust nare a soul.
И это касается всех, я не доверяю ни одной душе.
Fuck everybody fake friend or a hoe.
К чёрту всех: фальшивых друзей или шлюх.
I'm moving very wisely, may success be my goal.
Я действую очень осторожно, пусть моей целью будет успех.
I'm leaving all my problems back to where I left em before.
Я оставляю все свои проблемы там, где оставил их раньше.
I guess it's safe to say the least that I done been here before.
Наверное, можно с уверенностью сказать, что я уже бывал здесь раньше.
Granddaddy right behind him on the stretcher I know.
Дедушка прямо позади него на каталке, я знаю.
Didn't expect his deaf to creep up on me like that.
Не ожидал, что его смерть так подкрадётся ко мне.
It makes me think of all the times we used to stay there and laugh.
Это заставляет меня думать о тех временах, когда мы сидели там и смеялись.
I'm the only man standing with the blessings I've had.
Я единственный, кто остался с теми благами, что у меня были.
Nobody had it growing up so they expect me to crash.
Ни у кого этого не было, пока они росли, поэтому они ждут, когда я сломаюсь.
Being that I am me and I've experienced more than pain.
Учитывая, что я это я, и я испытал больше, чем боль,
I could never let you fuck niggas push me out of my lane.
Я никогда не позволю вам, ниггерам, вытолкнуть меня из моей колеи.
It's a shame.
Это позор.
How my father buried inside the grave.
Как мой отец, похороненный в могиле.
I never speak about it but the shit be clouding my brain.
Я никогда не говорю об этом, но это затуманивает мой разум.
Wish I had the strength to beat the shit out shorty with
Жаль, что у меня не хватает сил избить эту сучку с
Rage but my father said forgiveness something you learn with age.
Яростью, но мой отец говорил, что прощению учишься с возрастом.
I hear him calling my family think imma lunatic.
Я слышу, как он зовёт мою семью, думают, что я чокнутый.
But I've been hearing spirits since 2010 i ain't new to this.
Но я слышу духов с 2010 года, я к этому привык.
My aunt steady talking to all of us y'all ain't feeling it.
Моя тётя постоянно говорит со всеми нами, а вы не чувствуете этого.
I'm tryna tell my people I'm gonna make it im serious.
Я пытаюсь сказать своим людям, что у меня всё получится, я серьёзно.
Know the mind speaks more than what you define me.
Знай, что разум говорит больше, чем то, как ты меня определяешь.
Damaging by the lights and galore, you blind and weak.
Испорченный огнями и роскошью, ты слеп и слаб.
Take a look at how we run society.
Посмотри, как мы управляем обществом.
Climate gets darker everytime we lose entitlement.
Становится темнее каждый раз, когда мы теряем чувство собственной важности.
Lemme paint a picture when you see it please admire it.
Позволь мне нарисовать картину, а когда увидишь, пожалуйста, восхищайся ею.
The war is never over you black you better acknowlege it.
Война никогда не закончится, чёрный, тебе лучше признать это.
It's Trump season people keep believing all his ignorance.
Сезон Трампа, люди продолжают верить во всю его невежественность.
When Trump towers been making billions way before 96.
Хотя Трамп-тауэр зарабатывает миллиарды с 1996 года.
And that's the man you voted in for president.
И это тот человек, за которого вы проголосовали как за президента.
A rich white man with money oh what a rhetoric.
Богатый белый мужчина с деньгами, о, какая риторика.
A smart black man with riches oh that's irrelevant.
Умный чёрный мужчина с богатством, о, это неважно.
But tell me when will Hillary Clinton make up some better shit.
Но скажи мне, когда Хиллари Клинтон придумает что-нибудь получше.
My family dying out in their neighborhood, that they mama's rented.
Моя семья вымирает в своём районе, который снимают их матери.
We get our drug money from all them
Мы получаем деньги на наркотики из всех этих
Other hoods, where they make a living.
других районов, где они зарабатывают на жизнь.
I want all of my brothers winning.
Я хочу, чтобы все мои братья победили.
Get out this cycle and take care of our children.
Выбраться из этого круговорота и позаботиться о наших детях.
All my city wants is to lay around catching feelings.
Всё, чего хочет мой город, это валяться и ловить кайф.
While Atlanta get it popping we wasting time with the killing.
Пока Атланта кайфует, мы тратим время на убийства.
Never know if your best homie will leave you missing.
Никогда не знаешь, не оставит ли тебя твой лучший кореш.
Better watch your back cause it's niggas over you snitching.
Лучше следи за своей спиной, потому что найдутся нигеры, которые сдадут тебя.
No I'm not a product of street knowledge I get it.
Нет, я не продукт уличных знаний, я понимаю.
I was raised by a black man knowing I was the realest.
Меня воспитывал чёрный мужчина, который знал, что я самый настоящий.





Writer(s): Promonant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.