Paroles et traduction Prompt feat. xHale - Retreat
Somebody
otta
find
out
Кто-то
должен
узнать,
Some
conscience
leave
me
with
doubt
Совесть
терзает,
сомненья
опять.
Somebody
in
my
head
Кто-то
в
голове
моей,
Ill
put
my
finger
on
it
Пальцем
ткну,
но
не
пойму.
No
meaning
when
I
mean
it
Нет
смысла
в
том,
что
я
имею
в
виду,
I'm
out
schemed
in
Я
в
западне
твоей
лжи.
Your
allegiance
Твоя
преданность
- мираж,
Bottle
me
up
like
it's
season
Заключила
в
бутылку,
как
винтаж.
Never
thought
I
would've
seen
it
Никогда
бы
не
подумал,
что
увижу
это,
What
I
perceive
То,
что
я
воспринимаю
You
deceive
it
Ты
обманываешь,
On
more
than
me
И
не
только
меня.
I
hoard
your
peace
Я
храню
твой
покой,
Till
you
leave
Пока
ты
не
уйдешь
Me
out
returning
with
no
receipt
Оставив
меня
без
чека
и
без
слов.
It
really
happened
like
that
Все
так
и
было
на
самом
деле.
You
on
the
move
and
there's
no
strings
attached
Ты
на
ходу,
и
нет
никаких
уз.
And
what
to
prove
И
что
доказывать,
You
half
hearted
Ты
равнодушна,
Like
when
we
started
Как
и
в
начале.
Thought
it
was
me
until
the
middle
you
parted
Думал,
дело
во
мне,
пока
ты
не
ушла
на
полпути.
What
we
playing
fiddles
now
Во
что
мы
играем
теперь?
You
done
started
something
Ты
начала
что-то,
Thinking
I'm
left
with
nothing
Думая,
что
я
останусь
ни
с
чем.
Left
me
hunting
Оставила
меня
охотиться
On
my
means
Самому
по
себе.
Shit
is
better
without
you
in
between
Все
лучше
без
тебя.
Come
to
think
of
it
Если
подумать,
No
mistaken
shit
Никакого
дерьма,
Just
take
ya
shit
Просто
забери
свое
дерьмо
Your
leaving
with
Ты
уходишь
с
ним
And
get
your
bitch
ass
on
you
trick
И
проваливай,
сучка!
Take
it
all
with
you
girl
Забери
все
с
собой,
детка,
Take
it
all
with
you
Забери
все
с
собой.
Take
it
all
with
you
Забери
все
с
собой.
Somebody
otta
find
out
Кто-то
должен
узнать,
Somebody
otta
find
out
Кто-то
должен
узнать,
Somebody
otta
find
out
Кто-то
должен
узнать,
Somebody
otta
find
out
Кто-то
должен
узнать,
Somebody
otta
find
out
Кто-то
должен
узнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Bragazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.