Prompto - Bandersnatch (Slowed to Perfection) [Slowed] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prompto - Bandersnatch (Slowed to Perfection) [Slowed]




Bandersnatch (Slowed to Perfection) [Slowed]
Бандерснатч (Замедленно до совершенства) [Замедленно]
Look up in the mirror
Взгляни в зеркало,
Bet you′ll find what you've been lookin for
Уверен, найдешь то, что искала,
The Bandersnatch is comin back to take your path inevitable
Бандерснатч возвращается, чтобы забрать твой путь, это неизбежно.
Just look into your eyes and you will see the photochemical
Просто взгляни в свои глаза, и ты увидишь фотохимию,
It′ll haunt you in your dreams make you eat out your cuticles
Она будет преследовать тебя во снах, заставляя грызть ногти,
Bash in your skull
Размозжит твой череп,
Leavin bits of bone in the glass remnants of your home
Оставляя осколки костей в стеклянных останках твоего дома.
Engrave it in the stone
Выгравирую это на камне,
Leaving blackness in your dome separating from reality
Оставляя черноту в твоей голове, отделяя от реальности.
When actually you're so lost it's quite a bit of tragedy
Когда на самом деле ты так потеряна, что это настоящая трагедия,
Catastrophe when your lover leaves you all alone and you′re gone just a dead soul resting in the tomb
Катастрофа, когда твой возлюбленный оставит тебя одну, и ты исчезла, просто мертвая душа, покоящаяся в гробнице.
In this hole bet you won′t ever make it out of this nightmare
В этой дыре, держу пари, ты никогда не выберешься из этого кошмара,
Till you realize the demons are in you with no light bearing
Пока не поймешь, что демоны внутри тебя, без света.
Well actually I've been having concepts of a night where
На самом деле, у меня были мысли о ночи, когда
I would not hate on my self for not taking the right care
Я бы не ненавидел себя за то, что не позаботился как следует.
I′ve been facing devils with myself for maybe a few years
Я сталкивался с демонами внутри себя, может быть, несколько лет,
Nah just kidding I've been cursed with this shit since my first year
Нет, шучу, я проклят этим дерьмом с первого года жизни.
I ain′t taking no for a goddamn answer
Я не принимаю "нет" в качестве чертова ответа,
All my life I've been misled I′m destroying this cancer
Всю свою жизнь меня вводили в заблуждение, я уничтожаю этот рак.
Running from my enemies but now I am the entity
Бежал от своих врагов, но теперь я сущность,
Fuck all of your sympathy
К черту все твое сочувствие,
I am the true pedigree
Я истинная родословная.
Take it back just a notch
Верни все на шаг назад,
I don't mean to scream oh my god
Я не хочу кричать, о боже,
Just don't give me peace all my thoughts
Просто не давай мне покоя, все мои мысли,
I just got this anger in a box
У меня просто эта злость в коробке.
Take it back just a notch
Верни все на шаг назад,
I don′t mean to scream oh my god
Я не хочу кричать, о боже,
Just don′t give me peace all my thoughts
Просто не давай мне покоя, все мои мысли,
I just got this anger in a box
У меня просто эта злость в коробке.





Writer(s): Jessey Gernheuser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.