Paroles et traduction Prompto - I Died Last Night (Slowed to Perfection) [Slowed]
I Died Last Night (Slowed to Perfection) [Slowed]
Я умер прошлой ночью (замедленно до совершенства) [Замедленно]
Stuck
in
my
thoughts
Застрял
в
своих
мыслях,
Thinking
I′ve
lost
Думаю,
что
потерял
тебя.
She
don't
really
need
me
Ты
на
самом
деле
не
нуждаешься
во
мне,
She
don′t
really
want
me
no
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
меня,
нет.
I
got
the
aux
У
меня
есть
aux,
I'm
playing
her
song
Я
включаю
твою
песню.
She
looks
so
perfect
Ты
выглядишь
так
идеально,
Whys
she
so
Почему
ты
так...
Sneaking
away,
fading
away,
all
the
dismay
Ускользаешь,
исчезаешь,
всё
это
смятение.
Baby,
I′m
right
here
to
stay
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Baby,
I′m
right
here
to
stay
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
We're
on
a
wave
Мы
на
волне.
Wait
in
the
rain,
hours
for
you
Жду
под
дождём,
часами
тебя.
I
love
all
the
pain,
being
with
you
Я
люблю
всю
эту
боль,
быть
с
тобой.
No
matter
the
past,
I
care
for
you
Неважно,
что
было
в
прошлом,
я
забочусь
о
тебе.
No
matter
how
fast,
I′ll
follow
you
Неважно,
как
быстро,
я
последую
за
тобой.
I
followed
you
into
the
darkness
Я
последовал
за
тобой
во
тьму,
I
followed
you
now
I'm
the
farthest
Я
последовал
за
тобой,
и
теперь
я
дальше
всех.
Don′t
look
back
it's
always
the
hardest
Не
оглядывайся,
это
всегда
самое
трудное.
Don′t
look
back
I'm
feeling
lethargic
Не
оглядывайся,
я
чувствую
себя
вялым.
That
summer
just
filled
me
with
sadness
То
лето
просто
наполнило
меня
грустью.
My
brain
is
equipped
with
this
madness
Мой
мозг
полон
этим
безумием.
My
heart
is
so
ripped
with
this
blackness
Моё
сердце
разрывается
от
этой
черноты.
Long
gone
I
wish
I
would
Давно
ушёл,
хотел
бы
я...
Running
away
again
we
had
just
made
that
trip
Снова
убегаешь,
мы
ведь
только
что
совершили
эту
поездку.
I
loved
your
smile
Я
любил
твою
улыбку.
At
the
show
I
saw
you
grin
На
шоу
я
видел,
как
ты
улыбаешься.
In
your
eyes
my
medicine
В
твоих
глазах
моё
лекарство.
I
stayed
with
you
right
by
your
side
Я
оставался
с
тобой,
рядом
с
тобой.
I
made
mistakes
no
I
cannot
lie
Я
совершал
ошибки,
нет,
я
не
могу
лгать.
On
the
drive
home
I
watched
you
cry
По
дороге
домой
я
видел,
как
ты
плачешь.
I
just
sat
there
and
questioned
why
Я
просто
сидел
и
спрашивал
себя,
почему.
Why
did
you
cry
Почему
ты
плакала?
Why
did
I
let
you
Почему
я
позволил
тебе?
I
don′t
know
why
Я
не
знаю,
почему.
I
just
didn′t
get
you
Я
просто
не
понимал
тебя.
I
made
mistakes
Я
совершал
ошибки.
I
cannot
go
back
Я
не
могу
вернуться
назад.
I
am
so
sorry
Мне
так
жаль.
I
didn't
want
you
Я
не
хотел
тебя...
Sneaking
away,
fading
away,
all
the
dismay
Ускользаешь,
исчезаешь,
всё
это
смятение.
Baby,
I′m
right
here
to
stay
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Baby,
I'm
right
here
to
stay
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
We′re
on
a
wave
Мы
на
волне.
Wait
in
the
rain,
hours
for
you
Жду
под
дождём,
часами
тебя.
I
love
all
the
pain,
being
with
you
Я
люблю
всю
эту
боль,
быть
с
тобой.
No
matter
the
past,
I
care
for
you
Неважно,
что
было
в
прошлом,
я
забочусь
о
тебе.
No
matter
how
fast,
I'll
follow
you
Неважно,
как
быстро,
я
последую
за
тобой.
I
guess
what
I′m
saying
is
I
really
loved
you
Я
думаю,
что
я
хочу
сказать,
что
я
действительно
любил
тебя.
I
guess
what
I'm
saying
that
I
didn't
show
you
Я
думаю,
что
я
хочу
сказать,
что
я
не
показал
тебе
этого.
I
guess
what
I′m
saying,
I
guess
what
I′m
Я
думаю,
что
я
хочу
сказать,
я
думаю,
что
я...
I'm
glad
you
moved
on
you′re
better
without
me
Я
рад,
что
ты
ушла
дальше,
тебе
лучше
без
меня.
The
stars
up
above
will
watch
as
I'm
frowning
Звезды
наверху
будут
смотреть,
как
я
хмурюсь.
If
only
I
had
a
true
chance
Если
бы
у
меня
был
настоящий
шанс
To
give
you
me
undoubtedly
Отдать
тебе
себя
без
сомнения,
Now
that
would
be
romance
Вот
это
был
бы
роман.
My
therapy,
my
hands
Моя
терапия,
мои
руки.
I′m
done
with
feelings
no
chance
Я
покончил
с
чувствами,
нет
шансов.
If
only
one
more
dance
Если
бы
ещё
один
танец.
Yeah
I
wrote
a
love
song
and
it
hurts
me
Да,
я
написал
песню
о
любви,
и
это
причиняет
мне
боль.
Yeah
my
hearts
beating
hard
through
this
surgery
Да,
моё
сердце
сильно
бьётся
во
время
этой
операции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessey Gernheuser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.