Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
vacay
Ich
brauche
Urlaub
Oh
your
man
he
do
this
need
to
vacate
Oh
dein
Mann,
er
muss
das
hier
räumen
Clueless
how
I'm
moving
need
to
raytrace
Keine
Ahnung,
wie
ich
mich
bewege,
brauche
Raytracing
Don't
tell
me
improving
like
a
shake
weight
Erzähl
mir
nicht,
ich
würde
besser
wie
ein
Shake
Weight
Boy
you
look
stupid
got
delusions
need
my
vacay
Junge,
du
siehst
dumm
aus,
hast
Wahnvorstellungen,
brauche
meinen
Urlaub
Oh
your
man
he
do
this
need
to
vacate
Oh
dein
Mann,
er
muss
das
hier
räumen
Clueless
how
I'm
moving
need
to
raytrace
Keine
Ahnung,
wie
ich
mich
bewege,
brauche
Raytracing
Don't
tell
me
improving
like
a
shake
weight
Erzähl
mir
nicht,
ich
würde
besser
wie
ein
Shake
Weight
Boy
you
look
stupid
got
delusions
out
my
Junge,
du
siehst
dumm
aus,
hast
Wahnvorstellungen,
aus
meinem
Way
inside
the
gate
Tief
im
Tor
drin
Steppin
inside
to
mortify
my
inner
hate
Ich
trete
ein,
um
meinen
inneren
Hass
zu
vernichten
Disintegrate
a
fuck
boy
out
of
his
fuckin
laces
Ich
löse
einen
Fuckboy
bis
auf
seine
verdammten
Schnürsenkel
auf
Don't
step
on
me
Tritt
nicht
auf
mich
I
conjure
the
witches
of
a
thousand
breeds
Ich
beschwöre
die
Hexen
tausender
Arten
Got
all
these
motherfuckers
screamin
Hab
all
diese
Motherfucker
am
Schreien
Please
just
let
me
be
deceased
'Bitte
lass
mich
einfach
sterben'
I
won't
become
– Fake
Ich
werde
nicht
werden
– Falsch
I
won't
repent
– Fate
Ich
werde
nicht
bereuen
– Schicksal
I
won't
decide
– Hate
Ich
werde
nicht
entscheiden
– Hass
I
want
this
– I
made
it
Ich
will
das
– Ich
hab's
geschafft
Tossed
inside
the
pavement
Auf
den
Bürgersteig
geschleudert
Trash
that's
overrated
Überbewerteter
Müll
Yeah
it's
complicated
Ja,
es
ist
kompliziert
I
need
a
vacay
Ich
brauche
Urlaub
Oh
your
man
he
do
this
need
to
vacate
Oh
dein
Mann,
er
muss
das
hier
räumen
Clueless
how
I'm
moving
need
to
raytrace
Keine
Ahnung,
wie
ich
mich
bewege,
brauche
Raytracing
Don't
tell
me
improving
like
a
shake
weight
Erzähl
mir
nicht,
ich
würde
besser
wie
ein
Shake
Weight
Boy
you
look
stupid
got
delusions
need
my
vacay
Junge,
du
siehst
dumm
aus,
hast
Wahnvorstellungen,
brauche
meinen
Urlaub
Oh
your
man
he
do
this
need
to
vacate
Oh
dein
Mann,
er
muss
das
hier
räumen
Clueless
how
I'm
moving
need
to
raytrace
Keine
Ahnung,
wie
ich
mich
bewege,
brauche
Raytracing
Don't
tell
me
improving
like
a
shake
weight
Erzähl
mir
nicht,
ich
würde
besser
wie
ein
Shake
Weight
Boy
you
look
stupid
got
delusions
out
my
Junge,
du
siehst
dumm
aus,
hast
Wahnvorstellungen,
aus
meinem
No
you
don't
deserve
any
recognition
Nein,
du
verdienst
keine
Anerkennung
I'm
a
pissed
off
rapper
Ich
bin
ein
angepisster
Rapper
Comin
through
you
know
i'm
dissin
Komm
durch,
du
weißt,
ich
disse
I'm
a
punk
Ich
bin
ein
Punk
I'm
the
guy
you
don't
want
as
competition
Ich
bin
der
Typ,
den
du
nicht
als
Konkurrenz
willst
Call
me
cooper
yes
im
sly
Nenn
mich
Cooper,
ja,
ich
bin
listig
All
your
music
I
diminish
All
deine
Musik,
ich
mach
sie
nieder
Got
the
business
Hab
das
Geschäft
Got
the
riches
Hab
den
Reichtum
Are
you
trippin
Flippst
du
aus
Best
behave
sit
and
listen
Benimm
dich
besser,
setz
dich
hin
und
hör
zu
From
the
benches
Von
der
Ersatzbank
Formed
an
image
Hab
mir
ein
Image
geschaffen
Steady
winnin
learn
your
lesson
Gewinne
ständig,
lerne
deine
Lektion
I
am
finished
Ich
bin
fertig
I
need
a
vecay
Ich
brauche
Urlaub
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessey Gernheuser
Album
RTX
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.