Prong - Age of Defiance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prong - Age of Defiance




Age of Defiance
Эпоха неповиновения
I've walked right through a stone wall
Я прошел сквозь каменную стену,
I've walked right through the pain
Я прошел сквозь боль,
Recovered from a bad fall
Оправился от тяжелого падения,
Don't ever wanna be there again
Не хочу туда возвращаться.
But there will be some new roads
Но будут новые дороги,
Have to face it all again
Придется снова столкнуться со всем этим,
Uncover what's above all
Раскрыть то, что превыше всего,
With new endeavors learn how to bend
С новыми начинаниями научиться гнуться.
In an age of defiance
В эпоху неповиновения
Gonna come back to be a new reality
Вернусь, чтобы стать новой реальностью,
A treatment for your desires
Лекарством от твоих желаний.
It's a time to be free, a new mentality
Время быть свободным, новый образ мышления.
In the face of defiance
Перед лицом неповиновения
Gonna find it to be your new totality
Ты обнаружишь, что это твоя новая целостность.
A treatment for your desires
Лекарство от твоих желаний.
Got to learn how to be strong
Должен научиться быть сильным,
Got to learn to be brave
Должен научиться быть храбрым,
To be there for the long haul
Быть здесь надолго,
Things you can't run away from again
От этого тебе больше не убежать.
Try following a new law
Попробуй следовать новому закону,
One that teaches you to bend
Тому, который учит тебя гнуться.
You'll learn how to respect all
Ты научишься уважать все,
Learn how to lay down your defense
Научишься складывать оружие.
In an age of defiance
В эпоху неповиновения
Gonna come back to be a new reality
Вернусь, чтобы стать новой реальностью,
A treatment for your desires
Лекарством от твоих желаний.
It's a time to be free, a new mentality
Время быть свободным, новый образ мышления.
In the face of defiance
Перед лицом неповиновения
Gonna find it to be your new totality
Ты обнаружишь, что это твоя новая целостность.
A treatment for your desires
Лекарство от твоих желаний.
Don't you wanna be free of this insanity?
Разве ты не хочешь освободиться от этого безумия?
Take away the needs
Убрать потребности,
Avoiding the extremes
Избегать крайностей,
Change what to perceive
Изменить то, что воспринимаешь,
And see what you receive
И увидеть, что получишь.
(In the age of defiance)
эпоху неповиновения)
In an age of defiance
В эпоху неповиновения
Gonna come back to be a new reality
Вернусь, чтобы стать новой реальностью,
A treatment for your desires
Лекарством от твоих желаний.
It's a time to be free, a new mentality
Время быть свободным, новый образ мышления.
In an age of defiance
В эпоху неповиновения
In the age of defiance
В эпоху неповиновения
In the age of defiance
В эпоху неповиновения





Writer(s): Thomas Michael Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.