Paroles et traduction Prong - Without Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
the
light
takes
us,
when
everything
collides.
Пока
свет
не
заберет
нас,
когда
все
столкнется.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us
(until
the
light
takes
us)
Пока
свет
не
заберет
нас
(пока
свет
не
заберет
нас)
With
all
the
tension.
And
wrong
intentions.
Со
всем
напряжением.
И
неверными
намерениями.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Until
the
light
takes
us,
when
entities
combine.
Пока
свет
не
заберет
нас,
когда
сущности
сольются.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us
(until
the
light
takes
us).
Пока
свет
не
заберет
нас
(пока
свет
не
заберет
нас).
No
apprehension,
and
no
aggression.
Без
страха,
и
без
агрессии.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
Until
the
light
takes
us,
when
everything
collides.
Пока
свет
не
заберет
нас,
когда
все
столкнется.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
Until
the
light
takes
us.
Пока
свет
не
заберет
нас.
No
apprehension,
and
no
aggression.
Без
страха,
и
без
агрессии.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
Consult
with
me
in
silence.
Поговори
со
мной
в
тишине.
Without
words,
without
words
and
false
hope.
Без
слов,
без
слов
и
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
And
false
hope.
И
ложных
надежд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Victor, Chistopher Collier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.