Paroles et traduction Proof - Problemas Usuales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemas Usuales
Common Issues
Vaya
loco,
¿no
somos
todos
iguales?
Crazy,
aren't
we
all
the
same?
Comiendo
mie
y
veneno
como
si
fueran
cereales
Eating
noodles
and
poison
as
if
they
were
cereal
Gastando
en
una
papelina
hasta
nuestros
ideales
Spending
everything
on
a
joint
even
our
ideals
Jugando
a
la
ruleta
rusa
contra
los
inmortales
Playing
Russian
roulette
against
the
immortals
Vaya
loco,
con
los
problemas
usuales
Crazy,
with
the
usual
problems
Poniendo
amor
y
deseo
como
si
fueran
iguales
Putting
love
and
desire
as
if
they
were
the
same
Gastando
en
una
papelina
hasta
nuestros
ideales
Spending
everything
on
a
joint
even
our
ideals
Jugando
a
la
ruleta
rusa
contra
los
inmortales
Playing
Russian
roulette
against
the
immortals
Vaya
loco,
se
está
matando
de
a
poco
Crazy,
you're
killing
yourself
slowly
Cuántos
cristales
y
espinas
ya
se
ha
fumado
en
un
foco
How
many
crystals
and
thorns
have
you
smoked
in
a
crack
pipe?
Su
pecera
sin
esquinas
no
está
ayudando
tampoco
Your
fishtank
with
no
corners
isn't
helping
either
Vive
adentro
de
una
bombilla
desde
que
lo
conozco
You've
been
living
inside
of
a
light
bulb
ever
since
I've
known
you
Mamá
somos
todos
lo
mismo
apegados
al
abismo
Mom,
we're
all
the
same
addicted
to
the
abyss
Adictos
al
espiral
eterna
del
inconformismo
Addicted
to
the
eternal
spiral
of
nonconformity
El
hombre
y
su
propia
muerte
tienen
cierto
magnetismo
Man
and
his
own
death
have
some
magnetism
Ya
veremos
si
nos
vemos
en
otro
plano
más
limpio
We'll
see
if
we
meet
on
another
cleaner
plane
¿Yo
que
creo?
qué
pena
decirlo
en
vídeo
What
do
I
believe?
It's
a
pity
to
say
it
in
a
video
Pero
un
mundo
tan
bonito
con
religión
es
más
feo
But
such
a
beautiful
world
with
religion
is
uglier
Y
yo
no
sé
si
hay
en
el
cielo
más
religiosos
o
ateos
And
I
don't
know
if
there
are
more
religious
people
or
atheists
in
heaven
Pero
voy
en
el
avión
y
ni
uno
ni
a
otro
los
veo
But
I'm
on
the
plane
and
I
don't
see
any
of
them
Vaya
loca,
que
se
hizo
adicta
a
la
coca
Crazy,
who
got
addicted
to
coke
Pero
ahora
que
es
la
que
mueve
ya
ni
el
demonio
la
toca
But
now
that
she's
the
one
moving
even
the
devil
doesn't
touch
her
Tantas
historias
ahí
afuera,
yo
estoy
escribiendo
todas
So
many
stories
out
there,
I'm
writing
them
all
Con
el
pasado
en
la
mente
pero
el
futuro
en
la
boca
With
the
past
in
mind
but
the
future
in
my
mouth
Vaya
loco,
¿no
somos
todos
iguales?
Crazy,
aren't
we
all
the
same?
Comiendo
mie
y
veneno
como
si
fueran
cereales
Eating
noodles
and
poison
as
if
they
were
cereal
Gastando
en
una
papelina
hasta
nuestros
ideales
Spending
everything
on
a
joint
even
our
ideals
Jugando
a
la
ruleta
rusa
contra
los
inmortales
Playing
Russian
roulette
against
the
immortals
Vaya
loco,
con
los
problemas
usuales
Crazy,
with
the
usual
problems
Poniendo
amor
y
deseo
como
si
fueran
iguales
Putting
love
and
desire
as
if
they
were
the
same
Gastando
en
una
papelina
hasta
nuestros
ideales
Spending
everything
on
a
joint
even
our
ideals
Jugando
a
la
ruleta
rusa
contra
los
inmortales
Playing
Russian
roulette
against
the
immortals
Yo
no
creo
en
los
santos
ni
tampoco
en
los
demonios
I
don't
believe
in
saints
or
demons
either
Pero
a
veces
te
veía
hasta
el
alma
en
el
dormitorio
But
sometimes
I
could
see
even
your
soul
in
our
bedroom
Mami,
nos
vemos
en
el
purgatorio
Mommy,
see
you
in
purgatory
Ahí
vamos
a
tener
que
hablar
aunque
ya
no
seamos
novios
There
we
will
have
to
talk
even
if
we
are
no
longer
lovers
Mira,
mira,
cuantas
huellas
en
la
arena
Look,
look,
how
many
footprints
on
the
sand
Si
te
mueres
en
el
mar
dicen
que
te
vuelves
sirena
If
you
die
in
the
sea
they
say
you
become
a
mermaid
Si
te
mueres
en
la
tierra
te
haces
ángel
o
alma
en
pena
If
you
die
on
land
you
become
an
angel
or
a
lost
soul
Y
todos
te
ven
iguales
en
su
caja
de
madera
And
everyone
sees
you
the
same
in
their
wooden
box
Vaya
loca,
tomando
whisky
en
las
rocas
Crazy,
drinking
whiskey
on
the
rocks
Ella
es
mi
clase
de
gente,
yo
soy
su
clase
de
idiota
She's
my
kind
of
people,
I'm
her
kind
of
idiot
Todo
bien,
toma
nota,
aprovecha
cada
gota
All
good,
take
notes,
seize
every
drop
No
sirve
tanto
ganar
como
soportar
la
derrota
It's
not
as
useful
to
win
as
it
is
to
endure
defeat
Varios
años
después,
no
está
el
idiota
ni
la
loca
Years
later,
the
idiot
and
the
crazy
woman
are
gone
Ni
los
besos,
ni
la
cama,
ni
el
reloj
ni
la
mascota
Nor
the
kisses,
nor
the
bed,
nor
the
clock
nor
the
pet
Y
todos
somos
iguales,
adictos
a
la
nostalgia
And
we
are
all
the
same,
addicted
to
nostalgia
Todos
quieren
ver
el
truco,
pero
nadie
cree
en
la
magia
Everyone
wants
to
see
the
trick,
but
nobody
believes
in
magic
Vaya
loco,
¿no
somos
todos
iguales?
Crazy,
aren't
we
all
the
same?
Comiendo
mie
y
veneno
como
si
fueran
cereales
Eating
noodles
and
poison
as
if
they
were
cereal
Gastando
en
una
papelina
hasta
nuestros
ideales
Spending
everything
on
a
joint
even
our
ideals
Jugando
a
la
ruleta
rusa
contra
los
inmortales
Playing
Russian
roulette
against
the
immortals
Vaya
loco,
con
los
problemas
usuales
Crazy,
with
the
usual
problems
Poniendo
amor
y
deseo
como
si
fueran
iguales
Putting
love
and
desire
as
if
they
were
the
same
Gastando
en
una
papelina
hasta
nuestros
ideales
Spending
everything
on
a
joint
even
our
ideals
Jugando
a
la
ruleta
rusa
contra
los
inmortales
Playing
Russian
roulette
against
the
immortals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.