Paroles et traduction Proof feat. MC Breed - Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
it
witch'all
(okay)
Я
в
деле,
детка
(окей)
Hit
big
cash,
I'll
spend
it
witch'all
Сорву
куш,
потрачу
его
с
тобой
Win
at
the
casino
b*tch,
I'm
spendin
it
all
(hey)
Выиграю
в
казино,
сучка,
потрачу
все
до
цента
(эй)
Leave
in
my
Spreewells
spinnin
for
y'all
Уеду
на
своих
Спинерах,
крутя
баранкой
I'm
in
it
for
y'all,
fact
is
(whattup)
Я
делаю
это
для
тебя,
это
факт
(как
дела?)
My
contents
have
character,
plays
the
background
Мои
рифмы
с
характером,
играют
на
фоне
While
I'm
listenin
to
amateurs
with
no
stamina
(uh-uhh)
Пока
я
слушаю
любителей
без
выдержки
(у-у)
Compared
to
my
flow
По
сравнению
с
моим
флоу
You're
more
or
less
recycled,
career's
on
idle
Ты,
мягко
говоря,
вторичен,
карьера
на
холостом
ходу
Keep
it
comin
though
Но
продолжай
стараться
If
there's
anyone
or
anybody
that's
potent
enough,
I
wanna
know
Если
есть
кто-то
или
что-то
достаточно
мощное,
я
хочу
это
увидеть
Gorilla,
and
I'm
iller,
than
a
fifth
of
Горилла,
я
злее,
чем
бутылка
Hennessy
and
Belve',
a
big
bagger
killer
Хеннесси
и
Бельве,
убийца
неудачников
Popcorn
popper,
won't
stop
'til
I
cop
enough
Попкорн
машина,
не
остановлюсь,
пока
не
наторгую
достаточно
Trees
to
get
the
whole
world
f*cked
up
Травы,
чтобы
весь
мир
накурился
I'm
out
of
MI,
so
when
I
say
"Whatupdoe"
Я
из
Мичигана,
так
что
когда
я
говорю
"Whatupdoe"
Y'all
n*ggas
put
it
on
the
flow
Вы,
ниггеры,
подхватывайте
Hey
where
you
gettin
it
from,
I
want
Эй,
откуда
ты
это
взял,
я
тоже
хочу
Oh
you
got
some
of
those,
I
got
О,
у
тебя
есть
немного
этого,
у
меня
есть
You
got
a
fine-ass
broad,
I
got
У
тебя
классная
цыпочка,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
вожу
Бенц,
который
Oh
you
got
one
rolled,
I
got
О,
у
тебя
есть
косячок,
у
меня
есть
And
a
fat
bank
roll,
I
got
И
толстая
пачка
денег,
у
меня
есть
You
got
a
house
on
the
hills,
I
got
У
тебя
есть
дом
на
холмах,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
вожу
Бенц,
который
Uhh,
nothin
but
that
Cuervo
Gold
and
Cold
Coronas
Ага,
только
Cuervo
Gold
и
холодная
Corona
Plug
with
them
esse's
that
live
in
Arizona
Дилер
с
товаром,
который
живет
в
Аризоне
Yeah,
put
it
in
your
bubble
n*gga,
know
I'm
on
ya
Да,
забей,
ниггер,
знай,
я
слежу
за
тобой
Shake
them
haters
off
as
soon
as
they
get
on
ya
Стряхни
с
себя
этих
ненавистников,
как
только
они
к
тебе
присосутся
Popcorn,
all
through
my
perfecto
Попкорн,
прямо
в
моем
perfecto
All
I
do
is
chief,
it's
hard
for
me
to
let
go
Все,
что
я
делаю,
это
курю,
мне
трудно
остановиться
Tecs
blow
like
Del
Rio
from
the
land
Пушки
стреляют,
как
Дель
Рио
с
земли
Of
Air
Force
Ones,
Detroit
sc*m
blow
(cuatro
cincos!)
Air
Force
One,
Детройтское
отребье
взрывается
(куатро
синко!)
If
you
want
it,
if
got
it,
the
gettin
is
good
Если
ты
хочешь,
если
у
меня
есть,
значит
дело
хорошее
The
best
thing
movin
like
a
brick
in
the
hood
Лучшее,
что
движется,
как
наркота
в
гетто
I'm
wishin
you
would
stumble
out
the
club
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вывалилась
из
клуба
F*ck
your
slack
(n*gga)
we
can
rumble
out
in
floods
К
черту
твою
лень
(ниггер),
мы
можем
устроить
жару
We
f*ck
by
choice
but
fight
when
we
can
Мы
трахаемся
по
желанию,
но
деремся,
когда
можем
I'm
good
with
the
mic,
but
I'm
nice
with
my
hands
Я
хорош
с
микрофоном,
но
я
еще
лучше
с
кулаками
I
ain't
for
bangin,
unless
the
ass
hangin
Я
не
из
тех,
кто
бьет
женщин,
но
если
задница
просит
My
last
name
ain't
Kelly,
but
give
me
brain
b*tch,
c'mon
Моя
фамилия
не
Келли,
но
дай
мне
мозги,
сучка,
давай
The
name
of
my
crew
is
D
[one-two]
Название
моей
команды
D
[one-two]
You
got
some
pills
in
your
pocket,
I
want
У
тебя
есть
пара
таблеток
в
кармане,
я
хочу
You
got
a
knock
baby
boy,
I
got
У
тебя
есть
классная
малышка,
у
меня
есть
And
I'm
ballin
on
y'all
like
this
is
И
я
выношу
вас
всех,
как
будто
это
You
got
a
Tab
in
your
hand,
I
got
У
тебя
в
руке
Tab,
у
меня
есть
You
got
a
gun
on
your
waist,
I
got
У
тебя
пушка
на
поясе,
у
меня
есть
You
got
a
Roley
on
your
wrist,
I
want
У
тебя
Rolex
на
запястье,
я
хочу
And
I'm
pullin
my
heat
to
get
И
я
пускаю
в
ход
пушку,
чтобы
получить
This
is
high
octane
that
bang
within
block
range
Это
высокооктановое
топливо,
которое
взрывается
в
радиусе
квартала
Nothin
but
cold
blood
flow
in
my
hot
veins
Только
холодная
кровь
течет
по
моим
горячим
венам
My
shot
aim
with
the
pistol
ain't
the
issue
Моя
меткость
стрельбы
из
пистолета
не
проблема
Got
the
title,
"Battle
Disciple"
came
to
diss
you
Получил
титул
"Боевой
ученик",
пришел,
чтобы
уничтожить
тебя
Let's
get
to
The
Source
with
mics
all
I
need
black
Давай
перейдем
к
The
Source
с
микрофонами,
все,
что
мне
нужно,
это
черный
Cause
5 mics
together,
only
makes
feedback
Потому
что
5 микрофонов
вместе
создают
только
обратную
связь
I'm
what
every
rapper
dread
like
beeswax
Я
то,
чего
боится
каждый
рэпер,
как
пчелиного
воска
Snatch
a
rapper
out
his
Timbs
like
stems
on
weed
sacks
Вырываю
рэпера
из
его
Тимберлендов,
как
стебли
из
мешков
с
травой
(He's
back!)
b*tch,
I
never
left
(Он
вернулся!)
Сучка,
я
никуда
не
уходил
Every
step
has
been
Proof
to
the
fact
that
I'm
evidence
Каждый
шаг
был
доказательством
того,
что
я
доказательство
That
Detriot
co-co
locos
Того,
что
Детройтские
сумасшедшие
The
flame
slow
flow
where
the
snow
blow
and
they
roll
'dro
Пламя
медленного
флоу,
где
идет
снег
и
они
курят
траву
My
tendencies
to
spit,
end
MC's
real
quick
Мои
способности
читать
рэп
убивают
МС
очень
быстро
Pass
they
Hennessy
sips,
enemies
get
ripped
Передай
глоток
Хеннесси,
враги
разорваны
The
penalty
in
vially,
your
memory
dissolve
Наказание
в
склянке,
твоя
память
растворяется
The
energy
is
wild,
mentally
I'm
foul
Энергия
дикая,
я
душевно
болен
The
entity
now,
howls
instead
of
growl
Сущность
сейчас
воет,
а
не
рычит
Already
raw,
cookin
lookin
for
shook
ones
to
set
'em
down
Уже
сырой,
готовлюсь,
ищу
напуганных,
чтобы
уложить
их
Don't
worry
about
my
record
sales
Не
беспокойтесь
о
моих
продажах
пластинок
(I
know
this
ain't
the
same
Proof
that's
in
D12!)
(Я
знаю,
это
не
тот
Proof,
что
в
D12!)
Damn
skippy,
my
hands
swiftly
grab
a
mic
Черт
возьми,
мои
руки
быстро
хватают
микрофон
Any
man
gifted
stand
with
it,
it's
battle
night
Любой
одаренный
мужчина,
встаньте
с
ним,
это
ночь
битвы
Soon
as
I
get
in
the
booth,
spittin
the
truth
Как
только
я
попадаю
в
будку,
изрыгаю
правду
This
ain't
for
the
Billboards,
this
is
strictly
for
you
Это
не
для
Billboard,
это
только
для
тебя
Hey
where
you
gettin
it
from,
I
want
Эй,
откуда
ты
это
взял,
я
тоже
хочу
Oh
you
got
some
of
those,
I
got
О,
у
тебя
есть
немного
этого,
у
меня
есть
You
got
a
fine-ass
broad,
I
got
У
тебя
классная
цыпочка,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
вожу
Бенц,
который
Oh
you
got
one
rolled,
I
got
О,
у
тебя
есть
косячок,
у
меня
есть
And
a
fat
bank
roll,
I
got
И
толстая
пачка
денег,
у
меня
есть
You
got
a
house
on
the
hills,
I
got
У
тебя
есть
дом
на
холмах,
у
меня
есть
And
I'm
drivin
a
Benz
that
get
И
я
вожу
Бенц,
который
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.