Paroles et traduction Proof feat. Obie Trice & J-Hill - 72nd & Central
72nd & Central
72-я и Центральная
Mr.
Lennon,
Mr.
Lennon!
Мистер
Леннон,
мистер
Леннон!
John
John,
could,
could
I
get
your
autograph?
Джон,
Джон,
можно
ваш
автограф?
Could
I
get
your
autograph?
(Sure
kid)
Можно
ваш
автограф?
(Конечно,
парень)
Oh,
yeah
yeah
yeah,
just
О,
да,
да,
да,
просто
Could
you
sign
this
for
me
please?
(Sure,
what's
your
name?)
Не
могли
бы
вы
подписать
это
для
меня,
пожалуйста?
(Конечно,
как
тебя
зовут?)
Thanks
thanks,
I'm
a
real
big
fan,
thanks
thanks
Спасибо,
спасибо,
я
ваш
большой
поклонник,
спасибо,
спасибо
(Here
you
are)
Thanks
a
lot!
(Вот,
пожалуйста)
Большое
спасибо!
(Intro:
J-Hill)
(Вступление:
J-Hill)
Word
(gunshots)
uhh
Блин
(звуки
выстрелов)
ух
Could
do
that,
hot
as
hell
though
Мог
бы
сделать
это,
но
было
чертовски
жарко
Yo.
yo,
what,
uhh.
what
Йоу.
Йоу,
что,
ух...
что
Bella
{?}
hop
to
this,
what,
uhh,
uhh
Белла
{?}
качайся
под
это,
что,
ух,
ух
Set
it
down
dawg,
what.
Успокойся,
братан,
что.
(ONE,
BY,
ONE)
Rule
one
up
in
this
bitch
for
real
(ОДИН
ЗА
ОДНИМ)
Первое
правило
в
этой
дыре,
по-настоящему
Roll
with
a
couple
niggaz
like
Dave
SeVille
Валить
с
парочкой
ниггеров,
как
Дэйв
Севиль
Cause
they'll,
uh
- clean
you
out
like
some
golden
seals
Потому
что
они,
э-э,
очистят
тебя,
как
золотые
котики
Put
your
hands
up,
give
me
yo'
scrill
nigga,
uhh
Руки
вверх,
гони
бабки,
ниггер,
э-э
(Obie
Trice)
(Obie
Trice)
(TWO,
BY,
TWO)
Your
bucket
is
clean,
you
ridin
mean
(ДВА
ЗА
ДВУМЯ)
Твоя
тачка
блестит,
ты
крутой
на
ней
Pull
up
at
the
light
on
them
Spree's
(gimme
that!)
Остановись
на
светофоре
на
Спрингс
(отдавай!)
School
Craft
wanna
jingle
your
keys
Школьник
хочет
позвякать
твоими
ключами
Whatchu
'bout
to
do?
Bleed!
Что
ты
собираешься
делать?
Истекать
кровью!
(3,
1,
3)
Y'all
don't
run
the
streets,
the
streets
run
you
(ТРИ,
ОДИН,
ТРИ)
Вы
не
управляете
улицами,
улицы
управляют
вами
Put
a
gun
to
your
kids,
"Art
of
War"
Sun-Tzu
Приставь
пушку
к
своим
детям,
"Искусство
войны"
Сунь-Цзы
In
the
jungle
stay
humble
or
stumble
and
fumble
В
джунглях
будь
скромным
или
споткнешься
и
облажаешься
'Til
death
inside
a
rumble
До
смерти
в
этой
суете
(FOUR,
BY,
FOUR)
Rule
four
better
get
this
down
(ЧЕТЫРЕ
ЗА
ЧЕТЫРЕ)
Правило
номер
четыре,
лучше
усвой
это
Before
niggaz
gon'
beef
better
have
that
four-pound
(uhh)
Прежде
чем
ниггер
начнет
быковать,
лучше
имей
при
себе
четырехфунтовый
(ух)
And
bust
like
four
rounds,
kick
the
door
down
И
разряди
его
четырьмя
выстрелами,
вышиби
дверь
Get
yo'
ass
up
outta
town
nigga,
uhh,
uhh
Убирайся
из
города,
ниггер,
ух,
ух
(Obie
Trice)
(Obie
Trice)
(FIVE,
BY,
FIVE)
Niggaz
connive,
I
thought
you
knew
it
(ПЯТЬ
ЗА
ПЯТЬЮ)
Ниггеры
плетут
интриги,
я
думал,
ты
знаешь
Your
main
man's
settin
you
up
nigga
you
blew
it
Твой
главный
кореш
подставляет
тебя,
ниггер,
ты
облажался
Told
him
what
you
doin,
nigga,
you're
ruined
Рассказал
ему,
что
ты
задумал,
ниггер,
ты
пропал
You
ain't
knowin?
Ты
разве
не
знал?
(6,
6,
6)
The
Devil's
your
man,
the
ghetto's
your
land
(6,
6,
6)
Дьявол
- твой
друг,
гетто
- твоя
земля
When
you
got
knocked
yo'
block
turned
yellow
and
ran
Когда
тебя
ударили,
ты
струсил
и
убежал
When
you
got
sugar,
why
settle
for
sand?
Когда
у
тебя
есть
сахар,
зачем
соглашаться
на
песок?
Never
snitch
when
you
clip
and
put
your
melons
in
cans
Никогда
не
стучи,
когда
стреляешь
и
прячешь
пушки
в
банках
(SEVEN,
BY,
SEVEN)
Rule
seven
kinda
where
my
heart
at
(СЕМЬ
ЗА
СЕМЬЮ)
Правило
номер
семь,
вот
где
мое
сердце
You
want
beef
in
the
street?
Don't
start
that
Хочешь
разборок
на
улице?
Даже
не
думай
Cause
we'll
have
some
niggaz
up
in
yo'
apartment
Потому
что
у
нас
найдутся
ниггеры,
которые
придут
в
твою
квартиру
Jumpin
outta
places
where
it's
real
dark
at,
uhh
Выпрыгивая
из
самых
темных
закоулков,
э-э
(Obie
Trice)
(Obie
Trice)
(EIGHT,
BY,
EIGHT)
You're
carryin
weight,
hey,
but
wait
(ВОСЕМЬ
ЗА
ВОСЕМЬЮ)
Ты
на
вершине,
эй,
но
погоди
A
lot
of
hungry
niggaz
know
where
you
stay
Куча
голодных
ниггеров
знают,
где
ты
живешь
Address
your
address,
change
your
place
Меняй
адрес,
меняй
место
Before
you
spray
nigga
Прежде
чем
начнешь
стрелять,
ниггер
(NINE,
BY,
NINE)
I
learned
a
lot
from
stank
if
you
got
bank
(ДЕВЯТЬ
ЗА
ДЕВЯТЬЮ)
Я
многому
научился
у
вони,
если
у
тебя
есть
бабки
F**k
buyin
gats
bitch,
get
a
tank
К
черту
пушки,
сука,
купи
танк
F**k
a
firearm,
get
a
wired
bomb
К
черту
огнестрел,
купи
бомбу
с
дистанционным
управлением
Cause
when
you
blow
yourself
up
at
least
you
dyin
warm
(explosion)
Потому
что,
когда
ты
взрываешь
себя,
по
крайней
мере,
ты
умираешь
в
тепле
(взрыв)
Ten
jewels
Десять
каратов
(Chorus:
Proof,
J-Hill)
(Припев:
Proof,
J-Hill)
Ten
reasons,
nine
glocks,
eight
shots
Десять
причин,
девять
глок,
восемь
выстрелов
Seven
cops,
six
drop
on
five
blocks
(FOUR/FOR
SHO'!)
Семь
копов,
шесть
трупов
на
пяти
кварталах
(ЧЕТЫРЕ/ТОЧНО!)
Three
cousins,
two/too
hot,
one
law,
family
Три
брата,
два/слишком
жарко,
один
закон,
семья
We
put
no
man
befo',
ten
jewels
now
tell
'em
Мы
никого
не
ставим
выше,
десять
каратов,
теперь
скажи
им
It's
one
purpose,
one
goal,
two
halves
Одна
цель,
одна
задача,
две
половинки
Get
a
whole,
three
niggaz,
one
song
(FOUR/FOR
SHO'!)
Получи
целое,
три
ниггера,
одна
песня
(ЧЕТЫРЕ/ТОЧНО!)
Five
ways,
six
days,
seven
plus
Пять
способов,
шесть
дней,
семь
плюс
Eight/A.K.,
we
can
let
the
nine
spray
y'all
Восемь/А.К.,
мы
можем
позволить
девятке
распылить
вас
всех
(NINE,
BY,
NINE)
Oh
I'm
not
real
cause
I
pop
pills?
(ДЕВЯТЬ
ЗА
ДЕВЯТЬЮ)
О,
я
ненастоящий,
потому
что
глотаю
таблетки?
Bring
your
block
to
my
block
nigga
get
your
whole
block
killed
Приведи
свой
квартал
в
мой
квартал,
ниггер,
и
весь
твой
квартал
будет
убит
Don't
let
the
"Purple
Pills"
shit
confuse
you
Не
позволяй
этой
херне
с
"Фиолетовыми
таблетками"
сбить
тебя
с
толку
One
outta
my
hand,
the
life'll
lose
you
nigga
Одна
пуля
из
моей
руки
- и
ты
лишишься
жизни,
ниггер
(Obie
Trice)
(Obie
Trice)
(EIGHT,
BY,
EIGHT)
You
lay
at
your
wake
(ВОСЕМЬ
ЗА
ВОСЕМЬЮ)
Ты
лежишь
на
своих
похоронах
You
was
played,
slugs
struck
the
Escalade
Тебя
разыграли,
пули
прошили
Эскалейд
Your
brain
rest
on
what
Motor
City
paved
Твой
мозг
покоится
на
том,
что
проложил
Мотор
Сити
No
more
sunny
days
Больше
никаких
солнечных
дней
(SEVEN,
BY,
SEVEN)
Rule
seven,
some'in
you
better
tell
'em
(СЕМЬ
ЗА
СЕМЬЮ)
Правило
номер
семь,
кое-что,
что
ты
должен
им
сказать
Good
coke,
good
weed,
y'all
better
sell
'em
Хороший
кокс,
хорошая
дурь,
вам
лучше
продавать
их
Cause
they'll
put
some'in
up
into
your
cerebellum
Потому
что
они
вставят
кое-что
в
твой
мозжечок
Proof,
you
better
tell
'em
Proof,
тебе
лучше
сказать
им
(SIX,
BY,
SIX)
Assume
it's
only
for
conversation
(ШЕСТЬ
ЗА
ШЕСТЬЮ)
Предположим,
что
это
просто
разговор
Let's
conversate,
simple
nigga
the
.38
indiff'
Давай
поговорим,
простофиля,
ниггер,
.38
без
разницы
Mine'll
set
trip,
empty
out
the
clip
Мой
устроит
заварушку,
разрядит
всю
обойму
Hold
up,
a
.38
ain't
got
clips
Погоди,
у
.38
нет
обоймы
(Obie
Trice)
(Obie
Trice)
(FIVE,
BY,
FIVE)
Niggaz
be
live
before
they
die
(ПЯТЬ
ЗА
ПЯТЬЮ)
Ниггеры
живы,
пока
не
умрут
'Til
the
test
the
wrong
animal
then
they
spirit
fly
Пока
не
испытают
на
себе
не
того
зверя,
тогда
их
дух
улетает
Just
know
the
game
while
you
playin
the
tough
guy
Просто
знай
правила
игры,
пока
играешь
в
крутого
парня
That's
yo'
life
Это
твоя
жизнь
(FOUR,
BY,
FOUR)
For
all
you
niggaz
think
this
rap
shit's
a
joke
(ЧЕТЫРЕ
ЗА
ЧЕТЫРЕ)
Для
всех
вас,
ниггеры,
кто
думает,
что
этот
рэп
- шутка
You
get
smacked
and
choked,
bring
the
dagger
and
cloak
Вас
ударят
и
задушат,
принесут
кинжал
и
плащ
I
put
my
f**kin
heart
into
this
shit
that
I
wrote
Я
вложил
свое
гребаное
сердце
в
то,
что
написал
You
muh'f**kers
on
some
dope?
Вы,
ублюдки,
что,
обдолбались?
(THREE,
BY,
THREE)
Watch
who
near
you,
focus
on
your
rearview
(ТРИ
ЗА
ТРЕМЯ)
Следи
за
тем,
кто
рядом,
смотри
в
зеркало
заднего
вида
Outta
life,
yo
the
trife
wanna
clear
you
Вне
жизни,
йоу,
бандиты
хотят
убрать
тебя
Don't
get
caught
on
E
and
fought
on
streets
Не
попадайся
на
экстази
и
не
дерись
на
улицах
Be
a
victim
of
"Grand
Theft
Auto
3"
Стань
жертвой
"Grand
Theft
Auto
3"
(Obie
Trice)
(Obie
Trice)
(TWO,
BY,
TWO)
Trust
no
one
when
you're
gettin
them
(ДВА
ЗА
ДВУМЯ)
Не
доверяй
никому,
когда
получаешь
их
Put
your
life
in
perspective,
you're
killin
'em
Взгляни
на
свою
жизнь
в
перспективе,
ты
убиваешь
их
Envious
niggaz
stay
jealousy
driven
Завистливые
ниггеры
всегда
движимы
ревностью
Niggaz
need
to
be
listenin
Ниггеры,
вам
нужно
прислушаться
(ONE,
BY,
ONE)
It's
one
reason
why
I
still
let
you
breathe
(ОДИН
ЗА
ОДНИМ)
Есть
одна
причина,
почему
я
все
еще
даю
тебе
дышать
It's
one
reason
why
the
f**kin
tec
won't
squeeze
Есть
одна
причина,
почему
гребаный
ствол
не
стреляет
It's
one
reason
why
you
ain't
go
out
like
N*Sync
Есть
одна
причина,
почему
ты
не
закончил
как
N*Sync
That's
cause
it's
one
other
nigga
that'll
do
it
for
me,
yo
Потому
что
есть
еще
один
ниггер,
который
сделает
это
за
меня,
йоу
(Proof)
Ten
jewels...
(Proof)
Десять
каратов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Holton, J. Hill, Obie Trice, The Rivers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.