Proof feat. Obie Trice & J-Hill - 72nd & Central - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proof feat. Obie Trice & J-Hill - 72nd & Central




Mr. Lennon, Mr. Lennon!
Мистер Леннон, мистер Леннон!
John John, could, could I get your autograph?
Джон Джон, не мог бы я взять у тебя автограф?
Could I get your autograph? (Sure kid)
Могу я взять у вас автограф? (Конечно, малыш)
Oh, yeah yeah yeah, just
О, да, да, да, просто
Could you sign this for me please? (Sure, what's your name?)
Не могли бы вы подписать это для меня, пожалуйста? (Конечно, как тебя зовут?)
Thanks thanks, I'm a real big fan, thanks thanks
Спасибо, спасибо, я действительно большой фанат, спасибо, спасибо
(Here you are) Thanks a lot!
(Вот ты где) Большое спасибо!
(Intro: J-Hill)
(Вступление: Джей-Хилл)
Word (gunshots) uhh
Слово (выстрелы) ухх
Could do that, hot as hell though
Мог бы это сделать, хотя чертовски горяч
Yo. yo, what, uhh. what
Йо. Йо, что, эээ. что
Bella {?} hop to this, what, uhh, uhh
Белла {?} запрыгивай на это, что, ухх, ухх
Set it down dawg, what.
Положи это, чувак, что.
(J-Hill)
(Джей-Хилл)
(ONE, BY, ONE) Rule one up in this bitch for real
(ОДИН ЗА ДРУГИМ) Властвуй над этой сучкой по-настоящему
Roll with a couple niggaz like Dave SeVille
Потусоваться с парой ниггеров вроде Дэйва Севильи
Cause they'll, uh - clean you out like some golden seals
Потому что они, э-э-э, обчистят тебя, как каких-нибудь золотых котиков.
Put your hands up, give me yo' scrill nigga, uhh
Подними руки, покажи мне свой скрилл, ниггер, ухх
(Obie Trice)
(Оби Трайс)
(TWO, BY, TWO) Your bucket is clean, you ridin mean
(ДВА, НА, ДВА) Твое ведро чистое, ты едешь в смысле
Pull up at the light on them Spree's (gimme that!)
Притормози на светофоре на их вечеринке (дай мне это!)
School Craft wanna jingle your keys
Школьное ремесло хочу позвенеть твоими ключами
Whatchu 'bout to do? Bleed!
Что насчет того, чтобы сделать? Истекай кровью!
(Proof)
(Доказательство)
(3, 1, 3) Y'all don't run the streets, the streets run you
(3, 1, 3) Не вы все управляете улицами, улицы управляют вами
Put a gun to your kids, "Art of War" Sun-Tzu
Наставьте оружие на своих детей, "Искусство войны" Сунь-цзы
In the jungle stay humble or stumble and fumble
В джунглях оставайся скромным или спотыкайся и неуклюж
'Til death inside a rumble
До самой смерти внутри грохота
(J-Hill)
(Джей-Хилл)
(FOUR, BY, FOUR) Rule four better get this down
(ЧЕТЫРЕ, НА, ЧЕТЫРЕ) Правило четвертое, лучше покончить с этим
Before niggaz gon' beef better have that four-pound (uhh)
Прежде чем ниггеры начнут есть говядину, лучше съешьте этот четырехфунтовый (ухх)
And bust like four rounds, kick the door down
И разразись четырьмя выстрелами, вышиби дверь ногой.
Get yo' ass up outta town nigga, uhh, uhh
Уноси свою задницу из города, ниггер, ухх, ухх
(Obie Trice)
(Оби Трайс)
(FIVE, BY, FIVE) Niggaz connive, I thought you knew it
(ПЯТЬ, НА, ПЯТЬ) Ниггеры потворствуют, я думал, вы это знаете
Your main man's settin you up nigga you blew it
Твой главный человек подставляет тебя, ниггер, ты все испортил
Told him what you doin, nigga, you're ruined
Сказал ему, что ты делаешь, ниггер, ты разорен
You ain't knowin?
Ты не знаешь?
(Proof)
(Доказательство)
(6, 6, 6) The Devil's your man, the ghetto's your land
(6, 6, 6) Дьявол - твой человек, гетто - твоя земля.
When you got knocked yo' block turned yellow and ran
Когда тебя сбили, твой блок пожелтел и убежал
When you got sugar, why settle for sand?
Когда у вас есть сахар, зачем довольствоваться песком?
Never snitch when you clip and put your melons in cans
Никогда не стучите, когда нарезаете и раскладываете дыни по банкам
(J-Hill)
(J-Hill)
(SEVEN, BY, SEVEN) Rule seven kinda where my heart at
(СЕМЬ, ПО, СЕМЬ) Правило седьмое вроде как там, где мое сердце
You want beef in the street? Don't start that
Ты хочешь говядины на улице? Не начинай этого
Cause we'll have some niggaz up in yo' apartment
Потому что у нас будет несколько ниггеров в твоей квартире.
Jumpin outta places where it's real dark at, uhh
Выпрыгиваю из мест, где по-настоящему темно, э-э-э
(Obie Trice)
(Оби Трайс)
(EIGHT, BY, EIGHT) You're carryin weight, hey, but wait
(ВОСЕМЬ, НА, ВОСЕМЬ) Ты набираешь вес, эй, но подожди
A lot of hungry niggaz know where you stay
Много голодных ниггеров знают, где ты остановился
Address your address, change your place
Укажите свой адрес, смените место жительства
Before you spray nigga
Прежде чем ты обрызгаешь ниггера
(Proof)
(Доказательство)
(NINE, BY, NINE) I learned a lot from stank if you got bank
(ДЕВЯТЬ, НА, ДЕВЯТЬ) Я многому научился у Стэнка, если у тебя есть банк
F**k buyin gats bitch, get a tank
К черту гэтса, сука, покупай танк
F**k a firearm, get a wired bomb
К черту огнестрельное оружие, возьми проводную бомбу
Cause when you blow yourself up at least you dyin warm (explosion)
Потому что, когда ты взрываешь себя, по крайней мере, ты умираешь в тепле (взрыв)
Ten jewels
Десять драгоценных камней
(Chorus: Proof, J-Hill)
(Припев: Доказательство, Джей-Хилл)
Ten reasons, nine glocks, eight shots
Десять причин, девять "глоков", восемь выстрелов
Seven cops, six drop on five blocks (FOUR/FOR SHO'!)
Семь копов, шестеро высаживаются в пяти кварталах (ЧЕТВЕРО /ЗА ШО!)
Three cousins, two/too hot, one law, family
Три двоюродных брата, двое/слишком горячие, один закон, семья
We put no man befo', ten jewels now tell 'em
Мы никого не ставим в неловкое положение, десять драгоценностей, а теперь скажи им
It's one purpose, one goal, two halves
Это одна цель, один гол, две половины
Get a whole, three niggaz, one song (FOUR/FOR SHO'!)
Получите целое, три ниггера, одну песню (ЧЕТЫРЕ /ЗА ШО!)
Five ways, six days, seven plus
Пять способов, шесть дней, семь с лишним
Eight/A.K., we can let the nine spray y'all
Восьмерка /А.К., мы можем позволить девятке обрызгать вас всех
(Proof)
(Доказательство)
(NINE, BY, NINE) Oh I'm not real cause I pop pills?
(ДЕВЯТЬ, НА, ДЕВЯТЬ) О, я ненастоящий, потому что глотаю таблетки?
Bring your block to my block nigga get your whole block killed
Приведи свой квартал в мой квартал, ниггер, убей весь свой квартал.
Don't let the "Purple Pills" shit confuse you
Не позволяй дерьму с "фиолетовыми таблетками" сбить тебя с толку
One outta my hand, the life'll lose you nigga
Один выпад из моей руки, и ты потеряешь жизнь, ниггер.
(Obie Trice)
(Оби Трайс)
(EIGHT, BY, EIGHT) You lay at your wake
(ВОСЕМЬ, НА, ВОСЕМЬ) Ты лежишь на своих поминках
You was played, slugs struck the Escalade
Тебя разыграли, пули попали в Эскалейд
Your brain rest on what Motor City paved
Ваш мозг покоится на том, что проложил Мотор Сити
No more sunny days
Больше никаких солнечных дней
(J-Hill)
(Джей-Хилл)
(SEVEN, BY, SEVEN) Rule seven, some'in you better tell 'em
(СЕМЬ, НА, СЕМЬ) Правило седьмое, кое-кому из вас лучше рассказать им
Good coke, good weed, y'all better sell 'em
Хороший кокаин, хорошая травка, вам всем лучше их продавать
Cause they'll put some'in up into your cerebellum
Потому что они введут что-нибудь в твой мозжечок.
Proof, you better tell 'em
Доказательство, тебе лучше сказать им
(Proof)
(доказательство)
(SIX, BY, SIX) Assume it's only for conversation
(ШЕСТЬ, НА, ШЕСТЬ) Предположим, что это только для разговора
Let's conversate, simple nigga the .38 indiff'
Давай поговорим, простой ниггер с пистолетом 38-го калибра.'
Mine'll set trip, empty out the clip
Мой сработает, разряди обойму
Hold up, a .38 ain't got clips
Погоди, у 38-го калибра нет обойм
(Obie Trice)
(Оби Трайс)
(FIVE, BY, FIVE) Niggaz be live before they die
(ПЯТЬ, ЗА, ПЯТЬ) Ниггеры будут жить, прежде чем они умрут
'Til the test the wrong animal then they spirit fly
Пока не проверят не то животное, тогда они духом взлетят
Just know the game while you playin the tough guy
Просто знай правила игры, пока изображаешь крутого парня
That's yo' life
Это твоя жизнь
(J-Hill)
(Джей-Хилл)
(FOUR, BY, FOUR) For all you niggaz think this rap shit's a joke
(ЧЕТЫРЕ, НА, ЧЕТЫРЕ) Для всех вас, ниггеры, это рэп-дерьмо - шутка.
You get smacked and choked, bring the dagger and cloak
Тебя шлепнут и задушат, принеси кинжал и плащ
I put my f**kin heart into this shit that I wrote
Я вложил свое гребаное сердце в это дерьмо, которое я написал
You muh'f**kers on some dope?
Вы, ублюдки, под кайфом от какой-то дури?
(Proof)
(Доказательство)
(THREE, BY, THREE) Watch who near you, focus on your rearview
(ТРИ, МИМО, ТРИ) Следите за тем, кто рядом с вами, сосредоточьтесь на своем зеркале заднего вида
Outta life, yo the trife wanna clear you
Прочь из жизни, йоу, мелочь, хочу очистить тебя
Don't get caught on E and fought on streets
Не попадайтесь на Е и не деритесь на улицах
Be a victim of "Grand Theft Auto 3"
Станьте жертвой "Grand Theft Auto 3"
(Obie Trice)
(Оби Трайс)
(TWO, BY, TWO) Trust no one when you're gettin them
(ДВА, НА, ДВА) Никому не доверяй, когда ты их получаешь
Put your life in perspective, you're killin 'em
Взгляни на свою жизнь в перспективе, ты убиваешь их.
Envious niggaz stay jealousy driven
Завистливые ниггеры остаются движимыми ревностью
Niggaz need to be listenin
Ниггеры должны слушать
(J-Hill)
(Джей-Хилл)
(ONE, BY, ONE) It's one reason why I still let you breathe
(ОДИН, ЗА ДРУГИМ, ПО ОДНОМУ) Это одна из причин, почему я все еще позволяю тебе дышать
It's one reason why the f**kin tec won't squeeze
Это одна из причин, по которой гребаный tec не будет сжимать
It's one reason why you ain't go out like N*Sync
Это одна из причин, почему ты не выходишь на улицу, как N*Sync
That's cause it's one other nigga that'll do it for me, yo
Это потому, что есть еще один ниггер, который сделает это за меня, йоу
(Chorus)
(припев)
(Proof) Ten jewels...
(Доказательство) Десять драгоценных камней...





Writer(s): D. Holton, J. Hill, Obie Trice, The Rivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.