Paroles et traduction Proof - Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(El
producto
de
traficante)
(Продукт
дилера)
A
veces
es
muy
fácil
no
contestar
un
mensaje
Иногда
очень
легко
не
отвечать
на
сообщение
No
hacer
una
llamada,
no
disfrutar
el
viaje
Не
звонить,
не
наслаждаться
поездкой
No
perdonarnos
nada
ni
darnos
explicaciones
Не
прощать
друг
друга
и
не
давать
объяснений
A
veces
es
muy
fácil
pelearse
en
las
vacaciones
Иногда
очень
легко
поссориться
во
время
отпуска
A
veces
no
te
acuerdas
ni
de
lo
que
hiciste
anoche
Иногда
ты
даже
не
помнишь,
что
ты
делал
прошлой
ночью
A
veces
me
atropellas
aunque
no
tenemos
coche
Иногда
ты
сбиваешь
меня
с
ног,
хотя
у
нас
нет
машины
Ve
las
cosas
que
nos
pasan
por
confiar
en
el
destino
Посмотри,
что
происходит
с
нами,
когда
мы
доверяем
судьбе
Ahora
yo
no
confío
en
ti,
y
tú
no
cuentas
conmigo
Теперь
я
не
доверяю
тебе,
а
ты
не
рассчитываешь
на
меня
Es
el
mismo
laberinto
disfrazado
de
recinto
Это
тот
же
лабиринт,
замаскированный
под
помещение
Y
es
que
el
agua
aunque
la
pinto
no
se
vuelve
vino
tinto
И
дело
в
том,
что
вода,
даже
если
я
нарисую
ее,
не
станет
красным
вином
Es
que
pienso,
luego
pienso,
y
todavía
no
sé
si
existo
Я
думаю,
и
думаю,
и
все
еще
не
знаю,
существую
ли
я
Y
no
sé
bien
a
donde
voy,
pero
ya
tengo
todo
listo
И
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
у
меня
уже
все
готово
A
veces
fumo
mucho,
y
a
veces
demasiado
Иногда
я
много
курю,
а
иногда
слишком
много
A
veces
ando
en
el
vicio,
y
a
veces
en
el
pecado
Иногда
я
в
пороке,
а
иногда
в
грехе
Hay
veces
que
te
abrazo
Бывают
времена,
когда
я
обнимаю
тебя
Hay
veces
que
te
pierdes
Бывают
времена,
когда
ты
теряешься
Hay
veces
que
me
largo
Бывают
времена,
когда
я
ухожу
Y
no
vuelves
a
verme
И
ты
больше
меня
не
видишь
Vivo
en
un
reloj
de
arena,
nena
Я
живу
в
песочных
часах,
детка
¿Por
qué
no
entiendes
que
matarse
nunca
vale
la
pena?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
убивать
себя
никогда
не
стоит?
Yo
vivo
en
un
reloj
de
arena,
arena
Я
живу
в
песочных
часах,
песок
A
veces
creo
que
me
dejaste
una
cosita
en
las
venas
Иногда
я
думаю,
что
ты
оставила
мне
кое-что
в
венах
Yo
vivo
en
un
reloj
de
arena,
nena
Я
живу
в
песочных
часах,
детка
¿Por
qué
no
entiendes
que
matarse
nunca
vale
la
pena?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
убивать
себя
никогда
не
стоит?
Yo
vivo
en
un
reloj
de
arena,
arena
Я
живу
в
песочных
часах,
песок
Siento
como
que
me
dejaste
una
cosita
en
las
venas
Я
чувствую,
что
ты
оставила
мне
кое-что
в
венах
Hey,
estoy
cansado
de
buscarte
Эй,
я
устал
тебя
искать
Y
está
de
más
decirte,
no
estás
en
ninguna
parte
И
даже
лишний
раз
сказать,
тебя
нет
нигде
El
tema
de
maldecirte
no
ayuda,
es
mejor
cantarte
Тема
твоих
проклятий
не
помогает,
лучше
спеть
о
тебе
Pocas
señales
de
vida
en
este
pecho
como
en
Marte
Мало
признаков
жизни
в
этой
груди,
как
на
Марсе
Palabras,
despedidas,
años
que
se
han
vuelto
trozos
Слова,
прощания,
годы,
которые
стали
осколками
Nena,
yo
tengo
madera
de
rapero,
no
de
esposo
Детка,
у
меня
есть
задатки
рэпера,
а
не
мужа
Un
recuerdo
peligroso,
un
final
escandaloso
Опасное
воспоминание,
скандальный
конец
No
es
lo
mismo
beber
que
acabarse
ahogando
en
el
pozo
Пить
— это
не
то
же
самое,
что
захлебнуться
в
колодце
No
tengo
a
donde
ir
y
no
tengo
tiempo
ni
prisa
Мне
некуда
идти,
и
у
меня
нет
времени
спешить
No
sé
como
salir
de
estas
arenas
movedizas
Я
не
знаю,
как
выбраться
из
этих
зыбучих
песков
La
ducha
me
hipnotiza,
recuerdo
tu
sonrisa
Душ
гипнотизирует
меня,
я
вспоминаю
твою
улыбку
Pero
ya
sé
que
no
estás
tras
la
puerta
corrediza
Но
я
уже
знаю,
что
тебя
нет
за
раздвижной
дверью
Ya
sé
que
soy
clara
presa
del
dolor
y
la
tristeza
Я
знаю,
что
я
ясная
добыча
боли
и
печали
Un
cantautor
depresivo
por
mera
naturaleza
Певец-песенник
в
депрессии
по
самой
своей
природе
Tengo
ideas
en
la
cabeza
y
tengo
comida
en
la
mesa
У
меня
есть
идеи
в
голове,
и
у
меня
есть
еда
на
столе
Y
eso
es
suficiente,
o
eso
es
lo
que
todos
piensan
И
этого
достаточно,
или
все
так
думают
Vivo
en
un
reloj
de
arena,
nena
Я
живу
в
песочных
часах,
детка
¿Por
qué
no
entiendes
que
matarse
nunca
vale
la
pena?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
убивать
себя
никогда
не
стоит?
Yo
vivo
en
un
reloj
de
arena,
arena
Я
живу
в
песочных
часах,
песок
A
veces
creo
que
me
dejaste
una
cosita
en
las
venas
Иногда
я
думаю,
что
ты
оставила
мне
кое-что
в
венах
Yo
vivo
en
un
reloj
de
arena,
nena
Я
живу
в
песочных
часах,
детка
¿Por
qué
no
entiendes
que
matarse
nunca
vale
la
pena?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
убивать
себя
никогда
не
стоит?
Yo
vivo
en
un
reloj
de
arena,
arena
Я
живу
в
песочных
часах,
песок
Siento
como
que
me
dejaste
una
cosita
en
las
venas
Я
чувствую,
что
ты
оставила
мне
кое-что
в
венах
Para
lavarte
las
manos
me
dejaste
la
elección
Чтобы
вымыть
руки,
ты
оставила
мне
выбор
Pero
también
no
decidir
es
tomar
una
decisión
Но
и
не
выбирать
— тоже
значит
сделать
выбор
Disparas
con
precisión,
palabras
al
corazón
Ты
стреляешь
с
точностью,
словами
в
самое
сердце
Luego
escondes
la
pistola
entre
la
base
y
el
colchón
А
потом
прячешь
пистолет
между
основанием
и
матрасом
Yo
te
amé
bajo
presión,
te
perdí
junto
mi
juicio
Я
любил
тебя
под
давлением,
потерял
тебя
вместе
с
рассудком
Y
llegué
a
la
conclusión
de
que
tú
fuiste
mi
peor
vicio
И
пришел
к
выводу,
что
ты
была
моим
худшим
пороком
Yo
te
invité
varias
veces
a
dormir
en
mi
edificio
Я
несколько
раз
приглашал
тебя
переночевать
в
моем
здании
Tú
viniste,
me
mataste
y
me
acusaste
de
suicidio
Ты
пришла,
убила
меня
и
обвинила
меня
в
самоубийстве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celio González Valencia, Luis Ernesto Perea Valdés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.