Proof - Basilisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proof - Basilisco




Basilisco
Василиск
Hace tiempo me estoy rompiendo, veo grietas hasta en las páginas
Долгое время я ломаюсь, вижу трещины даже на страницах,
Buscando la salida de esta jodida crisálida
Ищу выход из этого чёртова кокона.
Todo camino es duro, así ninguna excusa es válida
Любой путь труден, поэтому никакие оправдания не принимаются.
Estas plantas de papel las estoy usando de sábila
Эти бумажные растения я использую как алоэ.
Y no te estoy mintiendo, sabes que así es la vida
И я не лгу тебе, ты знаешь, что такова жизнь,
Que vas perdiendo y perdiendo hasta que ganas perspectiva
Что ты проигрываешь и проигрываешь, пока не обретёшь перспективу.
Sigo siendo de la idea de darle siempre para arriba
Я всё ещё придерживаюсь идеи всегда стремиться вверх.
Quererse comer el mundo ¡qué cosa tan nutritiva!
Желание съесть мир какая питательная вещь!
Y ya que cuesta trabajo, y además tiempo y dinero
И я знаю, что это требует усилий, а также времени и денег,
Pero algo tienes que hacer antes de qué otra vez sea enero
Но ты должна что-то сделать, прежде чем снова наступит январь.
A ahora ya me ves tranquilo entre el humo y el cenicero
Сейчас ты видишь меня спокойным среди дыма и пепельницы,
Pero tengo mis historias igual que los marineros
Но у меня есть свои истории, как у моряков.
He visto muchas cosas hermano, ¿pa' que te cuento?
Я видел много вещей, дорогая, зачем тебе рассказывать?
He dado muchas cosas en vano en los viejos tiempos
Я многое отдал напрасно в былые времена.
Y he viajado al pasado para sentirme contento
И я путешествовал в прошлое, чтобы почувствовать себя счастливым,
Pero ya no había nada como cuando fui al desierto (Ah)
Но уже ничего не было так, как когда я был в пустыне (Ах).
Me he visto frente al basilisco
Я видел себя перед василиском,
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Слышал, как сирены поют песни с моего альбома.
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Пусть мои подвиги будут рассказываться с оттенком мистицизма,
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos (Ah)
И пусть вместо моего имени ставят кресты и звёздочки (Ах).
Me he visto frente al basilisco
Я видел себя перед василиском,
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Слышал, как сирены поют песни с моего альбома.
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Пусть мои подвиги будут рассказываться с оттенком мистицизма,
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos
И пусть вместо моего имени ставят кресты и звёздочки.
Yo antes ya he tomado riesgos que otros no hubieran tomado
Я раньше рисковал так, как другие не рискнули бы.
Ahora me ves por el barrio con el semblante calmado
Теперь ты видишь меня в районе со спокойным выражением лица,
Pero aunque a veces parece que por fin estoy curado
Но хотя иногда кажется, что я наконец-то исцелился,
Tengo todo el cuerpo lleno de espinas como un pescado
Всё моё тело покрыто шипами, как рыба.
No escribo esto para ser el más vendido del mercado
Я пишу это не для того, чтобы стать самым продаваемым на рынке,
Sino para saber más de las cosas qué me han marcado
А для того, чтобы узнать больше о вещах, которые оставили на мне след.
Porque ya que mis temas no son de temas felices
Потому что я знаю, что мои песни не о счастливых вещах,
Pero traigo algo guardado abajo de las cicatrices
Но я храню что-то под шрамами.
En el refrigerador ahora ya no tengo cerveza
В холодильнике у меня больше нет пива,
Pero sigo siendo adicto a torturarme la cabeza
Но я всё ещё зависим от пыток своей головы.
Sigo firme como un árbol, esa es mi naturaleza
Я стою твёрдо, как дерево, такова моя природа,
Aunque fue duro el otoño y dejó solo la corteza (Ah)
Хотя осень была суровой и оставила только кору (Ах).
De la vida y sus rarezas
О жизни и её странностях.
Para completar el puzle debo de escribir las piezas
Чтобы собрать пазл, я должен написать части.
Por qué hay noches que escribo para encontrar el olvido
Потому что бывают ночи, когда я пишу, чтобы найти забвение,
Y otras lo hago a la memoria de mi gente que se ha ido (Ah)
А в другие в память о тех, кого я потерял (Ах).
Me he visto frente al basilisco
Я видел себя перед василиском,
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Слышал, как сирены поют песни с моего альбома.
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Пусть мои подвиги будут рассказываться с оттенком мистицизма,
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos (Ah)
И пусть вместо моего имени ставят кресты и звёздочки (Ах).
Me he visto frente al basilisco
Я видел себя перед василиском,
He escuchado a las sirenas cantar temas de mi disco
Слышал, как сирены поют песни с моего альбома.
Que se cuenten en mis hazañas con aire de misticismo
Пусть мои подвиги будут рассказываться с оттенком мистицизма,
Y que en lugar de mi nombre pongan cruces y asteriscos
И пусть вместо моего имени ставят кресты и звёздочки.





Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.