Paroles et traduction Proof - Basilisco
Hace
tiempo
me
estoy
rompiendo,
veo
grietas
hasta
en
las
páginas
Долгое
время
я
ломаюсь,
вижу
трещины
даже
на
страницах,
Buscando
la
salida
de
esta
jodida
crisálida
Ищу
выход
из
этого
чёртова
кокона.
Todo
camino
es
duro,
así
ninguna
excusa
es
válida
Любой
путь
труден,
поэтому
никакие
оправдания
не
принимаются.
Estas
plantas
de
papel
las
estoy
usando
de
sábila
Эти
бумажные
растения
я
использую
как
алоэ.
Y
no
te
estoy
mintiendo,
tú
sabes
que
así
es
la
vida
И
я
не
лгу
тебе,
ты
знаешь,
что
такова
жизнь,
Que
vas
perdiendo
y
perdiendo
hasta
que
ganas
perspectiva
Что
ты
проигрываешь
и
проигрываешь,
пока
не
обретёшь
перспективу.
Sigo
siendo
de
la
idea
de
darle
siempre
para
arriba
Я
всё
ещё
придерживаюсь
идеи
всегда
стремиться
вверх.
Quererse
comer
el
mundo
¡qué
cosa
tan
nutritiva!
Желание
съесть
мир
— какая
питательная
вещь!
Y
ya
sé
que
cuesta
trabajo,
y
además
tiempo
y
dinero
И
я
знаю,
что
это
требует
усилий,
а
также
времени
и
денег,
Pero
algo
tienes
que
hacer
antes
de
qué
otra
vez
sea
enero
Но
ты
должна
что-то
сделать,
прежде
чем
снова
наступит
январь.
A
mí
ahora
ya
me
ves
tranquilo
entre
el
humo
y
el
cenicero
Сейчас
ты
видишь
меня
спокойным
среди
дыма
и
пепельницы,
Pero
tengo
mis
historias
igual
que
los
marineros
Но
у
меня
есть
свои
истории,
как
у
моряков.
He
visto
muchas
cosas
hermano,
¿pa'
que
te
cuento?
Я
видел
много
вещей,
дорогая,
зачем
тебе
рассказывать?
He
dado
muchas
cosas
en
vano
en
los
viejos
tiempos
Я
многое
отдал
напрасно
в
былые
времена.
Y
he
viajado
al
pasado
para
sentirme
contento
И
я
путешествовал
в
прошлое,
чтобы
почувствовать
себя
счастливым,
Pero
ya
no
había
nada
como
cuando
fui
al
desierto
(Ah)
Но
уже
ничего
не
было
так,
как
когда
я
был
в
пустыне
(Ах).
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Я
видел
себя
перед
василиском,
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Слышал,
как
сирены
поют
песни
с
моего
альбома.
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Пусть
мои
подвиги
будут
рассказываться
с
оттенком
мистицизма,
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
(Ah)
И
пусть
вместо
моего
имени
ставят
кресты
и
звёздочки
(Ах).
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Я
видел
себя
перед
василиском,
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Слышал,
как
сирены
поют
песни
с
моего
альбома.
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Пусть
мои
подвиги
будут
рассказываться
с
оттенком
мистицизма,
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
И
пусть
вместо
моего
имени
ставят
кресты
и
звёздочки.
Yo
antes
ya
he
tomado
riesgos
que
otros
no
hubieran
tomado
Я
раньше
рисковал
так,
как
другие
не
рискнули
бы.
Ahora
me
ves
por
el
barrio
con
el
semblante
calmado
Теперь
ты
видишь
меня
в
районе
со
спокойным
выражением
лица,
Pero
aunque
a
veces
parece
que
por
fin
estoy
curado
Но
хотя
иногда
кажется,
что
я
наконец-то
исцелился,
Tengo
todo
el
cuerpo
lleno
de
espinas
como
un
pescado
Всё
моё
тело
покрыто
шипами,
как
рыба.
No
escribo
esto
para
ser
el
más
vendido
del
mercado
Я
пишу
это
не
для
того,
чтобы
стать
самым
продаваемым
на
рынке,
Sino
para
saber
más
de
las
cosas
qué
me
han
marcado
А
для
того,
чтобы
узнать
больше
о
вещах,
которые
оставили
на
мне
след.
Porque
ya
sé
que
mis
temas
no
son
de
temas
felices
Потому
что
я
знаю,
что
мои
песни
не
о
счастливых
вещах,
Pero
traigo
algo
guardado
abajo
de
las
cicatrices
Но
я
храню
что-то
под
шрамами.
En
el
refrigerador
ahora
ya
no
tengo
cerveza
В
холодильнике
у
меня
больше
нет
пива,
Pero
sigo
siendo
adicto
a
torturarme
la
cabeza
Но
я
всё
ещё
зависим
от
пыток
своей
головы.
Sigo
firme
como
un
árbol,
esa
es
mi
naturaleza
Я
стою
твёрдо,
как
дерево,
такова
моя
природа,
Aunque
fue
duro
el
otoño
y
dejó
solo
la
corteza
(Ah)
Хотя
осень
была
суровой
и
оставила
только
кору
(Ах).
De
la
vida
y
sus
rarezas
О
жизни
и
её
странностях.
Para
completar
el
puzle
debo
de
escribir
las
piezas
Чтобы
собрать
пазл,
я
должен
написать
части.
Por
qué
hay
noches
que
escribo
para
encontrar
el
olvido
Потому
что
бывают
ночи,
когда
я
пишу,
чтобы
найти
забвение,
Y
otras
lo
hago
a
la
memoria
de
mi
gente
que
se
ha
ido
(Ah)
А
в
другие
— в
память
о
тех,
кого
я
потерял
(Ах).
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Я
видел
себя
перед
василиском,
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Слышал,
как
сирены
поют
песни
с
моего
альбома.
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Пусть
мои
подвиги
будут
рассказываться
с
оттенком
мистицизма,
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
(Ah)
И
пусть
вместо
моего
имени
ставят
кресты
и
звёздочки
(Ах).
Me
he
visto
frente
al
basilisco
Я
видел
себя
перед
василиском,
He
escuchado
a
las
sirenas
cantar
temas
de
mi
disco
Слышал,
как
сирены
поют
песни
с
моего
альбома.
Que
se
cuenten
en
mis
hazañas
con
aire
de
misticismo
Пусть
мои
подвиги
будут
рассказываться
с
оттенком
мистицизма,
Y
que
en
lugar
de
mi
nombre
pongan
cruces
y
asteriscos
И
пусть
вместо
моего
имени
ставят
кресты
и
звёздочки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.