Paroles et traduction Proof - Caminata
Caminando
por
la
calle,
de
Tepito
a
la
Del
Valle
Я
иду
по
улице,
от
Тепито
до
Дель
Валье
Metro,
piernas,
camión,
taxi,
no
hay
un
paso
que
me
falle
Метро,
ноги,
автобус,
такси,
ни
один
шаг
меня
не
остановит
Me
hallé
en
los
peores
lugares
y
en
los
mejores
también
Я
был
и
в
самых
страшных
местах,
и
в
самых
лучших
Por
eso
cuando
me
ven
sabes
que
los
llevo
de
calle
Вот
почему,
когда
меня
видят,
все
понимают,
что
я
круче
всех
Rapero
exigente
Требовательный
рэпер
Veme
indiferente
ante
la
tinta
de
tu
gente
Ты
видишь
во
мне
равнодушие
к
текстам
твоих
людей
Voy
entre
las
calles
con
el
toque
entre
los
dientes
Я
иду
по
улицам,
напевая
что-то
себе
под
нос
¿Dónde
lo
escondí?
Le
doy
un
premio
al
que
lo
encuentre
Где
я
спрятал
это?
Даю
приз
тому,
кто
найдет
Pasan
por
aquí
policías
que
son
delincuentes
Здесь
проходят
полицейские,
которые
на
самом
деле
преступники
Pasan
por
aquí
funcionarios
que
son
sirvientes
Здесь
проходят
чиновники,
которые
на
самом
деле
слуги
Pasan
por
TV
telediarios
que
siempre
mienten
По
телевидению
показывают
новости,
которые
всегда
лгут
Pero
no
pasa
nada,
según
los
televidentes
Но,
по
мнению
зрителей,
ничего
не
происходит
Pasa
el
camión,
yo
estoy
en
la
esquina
esperando
Вот
идет
автобус,
я
стою
на
углу
и
жду
Pensando
una
canción,
una
historia
de
vez
en
cuando
Думаю
о
песне,
иногда
о
какой-нибудь
истории
Próxima
estación,
metro
Fray
Servando
Следующая
остановка:
станция
метро
Фрай
Сервандо
Donde
vivía
mi
abuela,
hay
veces
que
la
extraño
tanto
Там
жила
моя
бабушка,
иногда
я
так
по
ней
скучаю
¿A
quién
le
prendo
una
vela
si
no
tengo
fe
en
los
santos?
Кому
я
поставлю
свечу,
если
у
меня
нет
веры
в
святых?
Mejor
prendo
otro
porro
para
seguir
caminando
Лучше
я
закурю
косяк
и
пойду
дальше
Todos
tienen
su
valor,
calibre
veintitantos
У
каждого
есть
свое
оружие,
калибр
двадцать
с
чем-то
Todos
tienen
su
doctor,
están
curados
de
espanto
У
каждого
есть
свой
доктор,
все
они
вылечены
от
страха
Y
yo,
sigo
en
la
misma
caminata
А
я
все
иду
и
иду
Me
pasé
del
tesoro
por
dejar
en
casa
el
mapa
Я
прошел
мимо
сокровища,
потому
что
оставил
дома
карту
¿De
qué
se
trata?
Soy
un
cerebro
sin
la
tapa
Что
происходит?
Я
мозг
без
крышки
Puedes
verlo
todo,
no
estoy
escondiendo
nada
Ты
можешь
все
увидеть,
мне
нечего
скрывать
Y
yo,
sigo
en
la
misma
caminata
А
я
все
иду
и
иду
Me
pasé
del
tesoro
por
dejar
en
casa
el
mapa
Я
прошел
мимо
сокровища,
потому
что
оставил
дома
карту
¿De
qué
se
trata?
Soy
una
puerta
sin
la
chapa
Что
происходит?
Я
дверь
без
замка
Puedes
verlo
todo,
no
estoy
escondiendo
nada
Ты
можешь
все
увидеть,
мне
нечего
скрывать
No
tomo
cerveza
en
lata,
dicen
que
la
lata
mata
Я
не
пью
пиво
из
банки,
говорят,
что
банки
убивают
Ya
no
le
meto
a
la
blanca
por
eso
del
matarratas
Я
больше
не
употребляю
кокаин,
потому
что
он
убивает
Me
gusta
lo
que
maltrata
y
nada
me
desbarata
Мне
нравится
то,
что
причиняет
боль,
и
ничто
не
может
меня
сломить
Pero
apenas
estoy
a
mitad
de
la
caminata
Но
я
только
на
полпути
к
своей
цели
Me
quedan
décadas
de
cada
cosa
que
ya
conozco
У
меня
есть
еще
десятки
лет,
чтобы
испытать
все,
что
я
уже
знаю
Luego
de
cadáver
da
igual
diciembre
que
agosto
После
смерти,
все
равно,
что
декабрь,
что
август
¿No
lo
sabías?
Pues
mira
te
la
paso
al
costo
Ты
не
знал
об
этом?
Ну
так
вот,
я
тебе
об
этом
рассказал
Hay
a
quienes
los
aplausos
los
matan
como
a
los
moscos
Есть
те,
кого
аплодисменты
убивают,
как
комаров
Mosquito,
desconecta
el
cable
del
micro
Комар,
отключи
кабель
от
микрофона
Que
a
estas
alturas
es
lo
que
menos
necesito
Потому
что
сейчас
это
мне
меньше
всего
нужно
¿Quién
llegó?
La
mera
verga
del
Distrito
Кто
здесь?
Крутой
чувак
из
района
Y
lo
vengo
dejando
claro
desde
que
estaba
morrito
И
я
даю
это
понять
с
тех
пор,
как
был
мелким
Cero
censura,
les
traje
fruta
madura
Никакой
цензуры,
я
принес
созревшие
фрукты
Formo
depresiones
cuando
canto
en
la
llanura
Я
вызываю
депрессию,
когда
пою
на
равнине
A
lo
largo
del
camino
vino
a
verme
un
día
del
destino
Однажды
из
суеты
ко
мне
пришел
он
Me
dijo
que
ya
está
muerto,
saberlo
es
un
don
divino
Он
сказал,
что
уже
мертв,
знать
об
этом
— божий
дар
Y
yo,
sigo
en
la
misma
caminata
А
я
все
иду
и
иду
Me
pasé
del
tesoro
por
dejar
en
casa
el
mapa
Я
прошел
мимо
сокровища,
потому
что
оставил
дома
карту
¿De
qué
se
trata?
Soy
un
cerebro
sin
la
tapa
Что
происходит?
Я
мозг
без
крышки
Puedes
verlo
todo,
no
estoy
escondiendo
nada
Ты
можешь
все
увидеть,
мне
нечего
скрывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdés
Album
Caminata
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.