Proof - Jump Biatch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proof - Jump Biatch




Jump Biatch
Прыгай, стерва
(Proof)
(Proof)
What's up it's glad to meet you, you say yo' daddy beat you?
Ну привет, рад знакомству. Говоришь, папаша тебя бьет?
Pour out your heart, before you start let me grab some tissue
Излей свою душу, прежде чем начнешь, дай-ка я салфетку возьму.
Okay, here you go, now let it go
Вот, держи, давай, выкладывай.
(I wanna DIE!) Listen here pathetic ho
хочу УМЕРЕТЬ!) Послушай сюда, жалкая шлюха.
Want us to kill him for you? (No) I got some pills, you want 'em?
Хочешь, мы его за тебя убьем? (Нет) У меня есть таблетки, хочешь?
(Uh-uh, I don't need 'em) Ah, aiyyo I feel you want 'em
(Э-э, не надо) А, эй, я чувствую, что ты хочешь.
They called happy pills, here, swallow 'em up (okay)
Их называют "таблетки счастья". Вот, глотай. (Ладно)
There's some water right there, go 'head gobble the cup
Вон там вода, давай, выпей.
That was Bacardi, wasn't it? It starts the party, doesn't it?
Это был ром, да? Вечеринка начинается, не так ли?
I know your mind is like "no," but your body's lovin it
Я знаю, твой разум говорит "нет", но твое тело в восторге.
(What's the pot for?) Aren't you hot whore?
горшок зачем?) Ты же горячая штучка, не так ли?
(Yeah, kinda) Come with me to the top floor
(Ага, вроде того) Пойдем со мной на верхний этаж.
Watch your step there (let's go, I'm scared!)
Осторожнее на ступеньках (Пошли, мне страшно!)
Of what?! All this fresh air?
Чего?! Всего этого свежего воздуха?
Tired of beatings by your stepdad crackhead?
Надоели побои от твоего отчима-наркомана?
(Yeah) All you gotta do is jump over that ledge (okay)
(Ага) Все, что тебе нужно сделать, это прыгнуть с этого уступа. (Ладно)
(Chorus: repeat 2X)
(Припев: повторить 2 раза)
Jump bitch, jump bitch, jump bitch, jump bitch
Прыгай, стерва, прыгай, стерва, прыгай, стерва, прыгай, стерва
Jump bitch, jump bitch, jump bitch, jump bitch (juuuuuuuuump bitch!)
Прыгай, стерва, прыгай, стерва, прыгай, стерва, прыгай, стерва (прыыыыыыгай, стерва!)
(Proof)
(Proof)
What is you scared of? It could be worse
Чего ты боишься? Может быть и хуже.
I tell you what I'd jump too if you go first
Я тебе скажу, я бы тоже прыгнул, если бы ты прыгнула первой.
(Would you do that really?) Nope, that's no lie
(Правда?) Не, не вру.
Cross my fingers and hope that you die (okay)
Скрещу пальцы и буду надеяться, что ты умрешь. (Ладно)
Fuck this world bitch, let's get it over with (what?)
К черту этот мир, сука, давай покончим с этим. (Что?)
Plus I'm soberin and I can feel how cold it is (brrr)
Плюс я трезвею, и чувствую, как холодно. (бррр)
Your daddy rape you too, what did he make you do? (this)
Твой папаша тебя тоже насиловал, что он заставлял тебя делать? (Это)
No shit, shit demonstrate on Mr. Proof
Без шуток, покажи на мистере Proof.
Oh it feels great, yo it's real late
О, это прекрасно, уже очень поздно.
And when you jump, yo try not to hit them steel gates (okay)
И когда будешь прыгать, постарайся не врезаться в эти стальные ворота. (Хорошо)
Inch you on the edge, now just move your legs
Подойди к краю, теперь просто двигай ногами.
WHAT'S THE MATTER? (Proof, I can't!)
В ЧЕМ ДЕЛО? (Proof, я не могу!)
Do it the easy way, load a gun and go to high school (mm-hmm)
Сделай это по-легкому, заряди пистолет и иди в школу. (мм-хмм)
Or jump cause nobody in the world likes you (gasp)
Или прыгай, потому что никто в мире тебя не любит. (ах)
I've done it twice already, look I'm alive
Я делал это уже дважды, смотри, я жив.
(Really?) Yeah just think of a swan and dive (okay)
(Правда?) Да, просто представь себя лебедем и ныряй. (Хорошо)
(Chorus)
(Припев)
(Proof)
(Proof)
You startin to bore me Lori, got people waitin for me
Ты начинаешь меня утомлять, Лори, меня люди ждут.
And you scared to jump a little fuckin fourteen stories?
И ты боишься прыгнуть с каких-то четырнадцати этажей?
The fuckin nerve of you (I'm sorry Harry!)
Вот же наглость! (Извини, Гарри!)
It's too late, I hate you, don't even bother Sherry!
Слишком поздно, я тебя ненавижу, даже не пытайся, Шерри!
(My name is Nikki though) BITCH, what's the difference?
(Меня зовут Никки) СУКА, какая разница?
Cut the small talk, and let's conduct some business
Хватит болтать, давай займемся делом.
Get to fuckin jumpin, or I'm pushin somethin
Начинай, блин, прыгать, или я тебя толкну.
I'd call a lifeline but my cell phone wouldn't function
Я бы позвонил другу, но мой мобильник не работает.
(The E punched in!) Do you see somethin? (yeah)
нажата!) Ты что-то видишь? (Да)
There's your boyfriend on the edge, you should be huggin (hey)
Вон твой парень на краю, ты должна его обнять. (Привет)
You wanna kiss him, go and feel his ass
Хочешь его поцеловать, иди и потрогай его задницу.
(I want to!) Three seconds later you feel some grass
(Хочу!) Три секунды спустя ты почувствуешь траву.
See I'm not scared to stand up here
Видишь, я не боюсь стоять здесь.
Now come on and hold my hand up here
А теперь подойди и возьми меня за руку.
(Do I wanna die? The answer's in my head)
(Хочу ли я умереть? Ответ у меня в голове)
Bitch quit thinkin, look I'm dancin on the ED-AHHHHHHHHHH. (damn!)
Сука, хватит думать, смотри, я танцую на кра-АААААААААХ. (черт!)
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): D. Holton, David Willis, Deshaun Holton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.