Paroles et traduction Proof - Jump Biatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump Biatch
Прыгай, стерва
What's
up
it's
glad
to
meet
you,
you
say
yo'
daddy
beat
you?
Ну
привет,
рад
знакомству.
Говоришь,
папаша
тебя
бьет?
Pour
out
your
heart,
before
you
start
let
me
grab
some
tissue
Излей
свою
душу,
прежде
чем
начнешь,
дай-ка
я
салфетку
возьму.
Okay,
here
you
go,
now
let
it
go
Вот,
держи,
давай,
выкладывай.
(I
wanna
DIE!)
Listen
here
pathetic
ho
(Я
хочу
УМЕРЕТЬ!)
Послушай
сюда,
жалкая
шлюха.
Want
us
to
kill
him
for
you?
(No)
I
got
some
pills,
you
want
'em?
Хочешь,
мы
его
за
тебя
убьем?
(Нет)
У
меня
есть
таблетки,
хочешь?
(Uh-uh,
I
don't
need
'em)
Ah,
aiyyo
I
feel
you
want
'em
(Э-э,
не
надо)
А,
эй,
я
чувствую,
что
ты
хочешь.
They
called
happy
pills,
here,
swallow
'em
up
(okay)
Их
называют
"таблетки
счастья".
Вот,
глотай.
(Ладно)
There's
some
water
right
there,
go
'head
gobble
the
cup
Вон
там
вода,
давай,
выпей.
That
was
Bacardi,
wasn't
it?
It
starts
the
party,
doesn't
it?
Это
был
ром,
да?
Вечеринка
начинается,
не
так
ли?
I
know
your
mind
is
like
"no,"
but
your
body's
lovin
it
Я
знаю,
твой
разум
говорит
"нет",
но
твое
тело
в
восторге.
(What's
the
pot
for?)
Aren't
you
hot
whore?
(А
горшок
зачем?)
Ты
же
горячая
штучка,
не
так
ли?
(Yeah,
kinda)
Come
with
me
to
the
top
floor
(Ага,
вроде
того)
Пойдем
со
мной
на
верхний
этаж.
Watch
your
step
there
(let's
go,
I'm
scared!)
Осторожнее
на
ступеньках
(Пошли,
мне
страшно!)
Of
what?!
All
this
fresh
air?
Чего?!
Всего
этого
свежего
воздуха?
Tired
of
beatings
by
your
stepdad
crackhead?
Надоели
побои
от
твоего
отчима-наркомана?
(Yeah)
All
you
gotta
do
is
jump
over
that
ledge
(okay)
(Ага)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прыгнуть
с
этого
уступа.
(Ладно)
(Chorus:
repeat
2X)
(Припев:
повторить
2 раза)
Jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch
Прыгай,
стерва,
прыгай,
стерва,
прыгай,
стерва,
прыгай,
стерва
Jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch
(juuuuuuuuump
bitch!)
Прыгай,
стерва,
прыгай,
стерва,
прыгай,
стерва,
прыгай,
стерва
(прыыыыыыгай,
стерва!)
What
is
you
scared
of?
It
could
be
worse
Чего
ты
боишься?
Может
быть
и
хуже.
I
tell
you
what
I'd
jump
too
if
you
go
first
Я
тебе
скажу,
я
бы
тоже
прыгнул,
если
бы
ты
прыгнула
первой.
(Would
you
do
that
really?)
Nope,
that's
no
lie
(Правда?)
Не,
не
вру.
Cross
my
fingers
and
hope
that
you
die
(okay)
Скрещу
пальцы
и
буду
надеяться,
что
ты
умрешь.
(Ладно)
Fuck
this
world
bitch,
let's
get
it
over
with
(what?)
К
черту
этот
мир,
сука,
давай
покончим
с
этим.
(Что?)
Plus
I'm
soberin
and
I
can
feel
how
cold
it
is
(brrr)
Плюс
я
трезвею,
и
чувствую,
как
холодно.
(бррр)
Your
daddy
rape
you
too,
what
did
he
make
you
do?
(this)
Твой
папаша
тебя
тоже
насиловал,
что
он
заставлял
тебя
делать?
(Это)
No
shit,
shit
demonstrate
on
Mr.
Proof
Без
шуток,
покажи
на
мистере
Proof.
Oh
it
feels
great,
yo
it's
real
late
О,
это
прекрасно,
уже
очень
поздно.
And
when
you
jump,
yo
try
not
to
hit
them
steel
gates
(okay)
И
когда
будешь
прыгать,
постарайся
не
врезаться
в
эти
стальные
ворота.
(Хорошо)
Inch
you
on
the
edge,
now
just
move
your
legs
Подойди
к
краю,
теперь
просто
двигай
ногами.
WHAT'S
THE
MATTER?
(Proof,
I
can't!)
В
ЧЕМ
ДЕЛО?
(Proof,
я
не
могу!)
Do
it
the
easy
way,
load
a
gun
and
go
to
high
school
(mm-hmm)
Сделай
это
по-легкому,
заряди
пистолет
и
иди
в
школу.
(мм-хмм)
Or
jump
cause
nobody
in
the
world
likes
you
(gasp)
Или
прыгай,
потому
что
никто
в
мире
тебя
не
любит.
(ах)
I've
done
it
twice
already,
look
I'm
alive
Я
делал
это
уже
дважды,
смотри,
я
жив.
(Really?)
Yeah
just
think
of
a
swan
and
dive
(okay)
(Правда?)
Да,
просто
представь
себя
лебедем
и
ныряй.
(Хорошо)
You
startin
to
bore
me
Lori,
got
people
waitin
for
me
Ты
начинаешь
меня
утомлять,
Лори,
меня
люди
ждут.
And
you
scared
to
jump
a
little
fuckin
fourteen
stories?
И
ты
боишься
прыгнуть
с
каких-то
четырнадцати
этажей?
The
fuckin
nerve
of
you
(I'm
sorry
Harry!)
Вот
же
наглость!
(Извини,
Гарри!)
It's
too
late,
I
hate
you,
don't
even
bother
Sherry!
Слишком
поздно,
я
тебя
ненавижу,
даже
не
пытайся,
Шерри!
(My
name
is
Nikki
though)
BITCH,
what's
the
difference?
(Меня
зовут
Никки)
СУКА,
какая
разница?
Cut
the
small
talk,
and
let's
conduct
some
business
Хватит
болтать,
давай
займемся
делом.
Get
to
fuckin
jumpin,
or
I'm
pushin
somethin
Начинай,
блин,
прыгать,
или
я
тебя
толкну.
I'd
call
a
lifeline
but
my
cell
phone
wouldn't
function
Я
бы
позвонил
другу,
но
мой
мобильник
не
работает.
(The
E
punched
in!)
Do
you
see
somethin?
(yeah)
(Е
нажата!)
Ты
что-то
видишь?
(Да)
There's
your
boyfriend
on
the
edge,
you
should
be
huggin
(hey)
Вон
твой
парень
на
краю,
ты
должна
его
обнять.
(Привет)
You
wanna
kiss
him,
go
and
feel
his
ass
Хочешь
его
поцеловать,
иди
и
потрогай
его
задницу.
(I
want
to!)
Three
seconds
later
you
feel
some
grass
(Хочу!)
Три
секунды
спустя
ты
почувствуешь
траву.
See
I'm
not
scared
to
stand
up
here
Видишь,
я
не
боюсь
стоять
здесь.
Now
come
on
and
hold
my
hand
up
here
А
теперь
подойди
и
возьми
меня
за
руку.
(Do
I
wanna
die?
The
answer's
in
my
head)
(Хочу
ли
я
умереть?
Ответ
у
меня
в
голове)
Bitch
quit
thinkin,
look
I'm
dancin
on
the
ED-AHHHHHHHHHH.
(damn!)
Сука,
хватит
думать,
смотри,
я
танцую
на
кра-АААААААААХ.
(черт!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Holton, David Willis, Deshaun Holton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.