Paroles et traduction Proof - Jump Biatch
What's
up
it's
glad
to
meet
you,
you
say
yo'
daddy
beat
you?
Как
дела,
я
рад
с
тобой
познакомиться,
ты
говоришь,
что
твой
папочка
тебя
побил?
Pour
out
your
heart,
before
you
start
let
me
grab
some
tissue
Излей
свое
сердце,
прежде
чем
начнешь,
позволь
мне
взять
салфетку.
Okay,
here
you
go,
now
let
it
go
Ладно,
держи,
а
теперь
отпусти.
(I
wanna
DIE!)
Listen
here
pathetic
ho
(Я
хочу
умереть!)
Слушай
сюда,
жалкая
шл
* ха!
Want
us
to
kill
him
for
you?
(No)
I
got
some
pills,
you
want
'em?
Хочешь,
чтобы
мы
убили
его
для
тебя?
(нет)
у
меня
есть
таблетки,
хочешь
их?
(Uh-uh,
I
don't
need
'em)
Ah,
aiyyo
I
feel
you
want
'em
(Э-э-э,
они
мне
не
нужны)
Ах,
айййо,
я
чувствую,
что
ты
их
хочешь
They
called
happy
pills,
here,
swallow
'em
up
(okay)
Они
назывались
"счастливые
таблетки",
вот,
глотай
их
(ладно).
There's
some
water
right
there,
go
'head
gobble
the
cup
Там
есть
немного
воды,
давай,
проглоти
чашку.
That
was
Bacardi,
wasn't
it?
It
starts
the
party,
doesn't
it?
Это
был
"Бакарди",
не
так
ли?
I
know
your
mind
is
like
"no,"
but
your
body's
lovin
it
Я
знаю,
твой
разум
говорит
"нет",
но
твоему
телу
Это
нравится.
(What's
the
pot
for?)
Aren't
you
hot
whore?
(Для
чего
тебе
горшок?)
разве
ты
не
горячая
шлюха?
(Yeah,
kinda)
Come
with
me
to
the
top
floor
(Да,
вроде
как)
Пойдем
со
мной
на
верхний
этаж.
Watch
your
step
there
(let's
go,
I'm
scared!)
Смотри
под
ноги
(пойдем,
мне
страшно!)
Of
what?!
All
this
fresh
air?
От
чего?!
от
всего
этого
свежего
воздуха?
Tired
of
beatings
by
your
stepdad
crackhead?
Устал
от
побоев
своего
отчима-наркомана?
(Yeah)
All
you
gotta
do
is
jump
over
that
ledge
(okay)
(Да)
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
перепрыгнуть
через
этот
выступ
(хорошо).
(Chorus:
repeat
2X)
(Припев:
повторяется
2 раза)
Jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch
Прыгай,
сука,
прыгай,
сука,
прыгай,
сука,
прыгай,
сука!
Jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch,
jump
bitch
(juuuuuuuuump
bitch!)
Прыгай,
сука,
прыгай,
сука,
прыгай,
сука!
What
is
you
scared
of?
It
could
be
worse
Чего
ты
боишься?
- могло
быть
и
хуже
I
tell
you
what
I'd
jump
too
if
you
go
first
Знаешь
что
я
бы
тоже
прыгнул
если
бы
ты
пошел
первым
(Would
you
do
that
really?)
Nope,
that's
no
lie
(Ты
бы
сделал
это
на
самом
деле?)
нет,
это
не
ложь
Cross
my
fingers
and
hope
that
you
die
(okay)
Скрещиваю
пальцы
и
надеюсь,
что
ты
умрешь
(хорошо).
Fuck
this
world
bitch,
let's
get
it
over
with
(what?)
К
черту
этот
мир,
Сука,
давай
покончим
с
этим
(что?)
Plus
I'm
soberin
and
I
can
feel
how
cold
it
is
(brrr)
К
тому
же
я
трезв
и
чувствую,
как
здесь
холодно
(бррр).
Your
daddy
rape
you
too,
what
did
he
make
you
do?
(this)
Твой
папа
тоже
изнасиловал
тебя,
что
он
заставил
тебя
сделать?
No
shit,
shit
demonstrate
on
Mr.
Proof
Ни
хрена,
ни
хрена
не
демонстрируй
мистеру
Пруфу.
Oh
it
feels
great,
yo
it's
real
late
О,
это
здорово,
йоу,
уже
очень
поздно
And
when
you
jump,
yo
try
not
to
hit
them
steel
gates
(okay)
И
когда
ты
прыгаешь,
йоу,
постарайся
не
попасть
в
эти
стальные
ворота
(хорошо).
Inch
you
on
the
edge,
now
just
move
your
legs
Поставь
себя
на
край,
а
теперь
просто
двигай
ногами.
WHAT'S
THE
MATTER?
(Proof,
I
can't!)
В
чем
дело?
(доказательство,
я
не
могу!)
Do
it
the
easy
way,
load
a
gun
and
go
to
high
school
(mm-hmm)
Сделай
это
по-простому,
заряди
пистолет
и
иди
в
среднюю
школу
(м-м-м).
Or
jump
cause
nobody
in
the
world
likes
you
(gasp)
Или
прыгай,
потому
что
ты
никому
в
мире
не
нравишься
(задыхаясь).
I've
done
it
twice
already,
look
I'm
alive
Я
уже
делал
это
дважды,
смотри,
я
жив.
(Really?)
Yeah
just
think
of
a
swan
and
dive
(okay)
(Правда?)
Да,
просто
подумай
о
лебеде
и
нырни
(хорошо).
You
startin
to
bore
me
Lori,
got
people
waitin
for
me
Ты
начинаешь
надоедать
мне,
Лори,
заставляешь
людей
ждать
меня.
And
you
scared
to
jump
a
little
fuckin
fourteen
stories?
И
ты
боишься
перепрыгнуть
на
четырнадцать
гребаных
этажей?
The
fuckin
nerve
of
you
(I'm
sorry
Harry!)
Чертовы
твои
нервы
(прости,
Гарри!)
It's
too
late,
I
hate
you,
don't
even
bother
Sherry!
Слишком
поздно,
я
ненавижу
тебя,
даже
не
приставай
к
Шерри!
(My
name
is
Nikki
though)
BITCH,
what's
the
difference?
(Хотя
меня
зовут
Никки)
сука,
какая
разница?
Cut
the
small
talk,
and
let's
conduct
some
business
Хватит
болтать,
давай
займемся
делом.
Get
to
fuckin
jumpin,
or
I'm
pushin
somethin
Начинай,
блядь,
прыгать,
или
я
что-то
толкаю
I'd
call
a
lifeline
but
my
cell
phone
wouldn't
function
Я
бы
позвонил
в
спасательный
круг,
но
мой
сотовый
не
работал.
(The
E
punched
in!)
Do
you
see
somethin?
(yeah)
(Буква
" Е
" пробила!)
ты
что-нибудь
видишь?
(да)
There's
your
boyfriend
on
the
edge,
you
should
be
huggin
(hey)
Там
твой
парень
на
краю
пропасти,
ты
должна
обниматься
(Эй).
You
wanna
kiss
him,
go
and
feel
his
ass
Ты
хочешь
поцеловать
его,
Иди
и
пощупай
его
задницу.
(I
want
to!)
Three
seconds
later
you
feel
some
grass
(Я
хочу!)
через
три
секунды
ты
чувствуешь
траву.
See
I'm
not
scared
to
stand
up
here
Видишь,
я
не
боюсь
стоять
здесь.
Now
come
on
and
hold
my
hand
up
here
А
теперь
подойди
и
возьми
меня
за
руку.
(Do
I
wanna
die?
The
answer's
in
my
head)
(Хочу
ли
я
умереть?
- ответ
у
меня
в
голове.)
Bitch
quit
thinkin,
look
I'm
dancin
on
the
ED-AHHHHHHHHHH.
(damn!)
Сука
хватит
вспоминать,
посмотрите
я
танцую
на
ЭД-AHHHHHHHHHH.
(черт!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Holton, David Willis, Deshaun Holton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.