Proof - Jump Biatch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proof - Jump Biatch




(Proof)
(Доказательство)
What's up it's glad to meet you, you say yo' daddy beat you?
Как дела, я рад с тобой познакомиться, ты говоришь, что твой папочка тебя побил?
Pour out your heart, before you start let me grab some tissue
Излей свое сердце, прежде чем начнешь, позволь мне взять салфетку.
Okay, here you go, now let it go
Ладно, держи, а теперь отпусти.
(I wanna DIE!) Listen here pathetic ho
хочу умереть!) Слушай сюда, жалкая шл * ха!
Want us to kill him for you? (No) I got some pills, you want 'em?
Хочешь, чтобы мы убили его для тебя? (нет) у меня есть таблетки, хочешь их?
(Uh-uh, I don't need 'em) Ah, aiyyo I feel you want 'em
(Э-э-э, они мне не нужны) Ах, айййо, я чувствую, что ты их хочешь
They called happy pills, here, swallow 'em up (okay)
Они назывались "счастливые таблетки", вот, глотай их (ладно).
There's some water right there, go 'head gobble the cup
Там есть немного воды, давай, проглоти чашку.
That was Bacardi, wasn't it? It starts the party, doesn't it?
Это был "Бакарди", не так ли?
I know your mind is like "no," but your body's lovin it
Я знаю, твой разум говорит "нет", но твоему телу Это нравится.
(What's the pot for?) Aren't you hot whore?
(Для чего тебе горшок?) разве ты не горячая шлюха?
(Yeah, kinda) Come with me to the top floor
(Да, вроде как) Пойдем со мной на верхний этаж.
Watch your step there (let's go, I'm scared!)
Смотри под ноги (пойдем, мне страшно!)
Of what?! All this fresh air?
От чего?! от всего этого свежего воздуха?
Tired of beatings by your stepdad crackhead?
Устал от побоев своего отчима-наркомана?
(Yeah) All you gotta do is jump over that ledge (okay)
(Да) все, что тебе нужно сделать, это перепрыгнуть через этот выступ (хорошо).
(Chorus: repeat 2X)
(Припев: повторяется 2 раза)
Jump bitch, jump bitch, jump bitch, jump bitch
Прыгай, сука, прыгай, сука, прыгай, сука, прыгай, сука!
Jump bitch, jump bitch, jump bitch, jump bitch (juuuuuuuuump bitch!)
Прыгай, сука, прыгай, сука, прыгай, сука!
(Proof)
(Доказательство)
What is you scared of? It could be worse
Чего ты боишься? - могло быть и хуже
I tell you what I'd jump too if you go first
Знаешь что я бы тоже прыгнул если бы ты пошел первым
(Would you do that really?) Nope, that's no lie
(Ты бы сделал это на самом деле?) нет, это не ложь
Cross my fingers and hope that you die (okay)
Скрещиваю пальцы и надеюсь, что ты умрешь (хорошо).
Fuck this world bitch, let's get it over with (what?)
К черту этот мир, Сука, давай покончим с этим (что?)
Plus I'm soberin and I can feel how cold it is (brrr)
К тому же я трезв и чувствую, как здесь холодно (бррр).
Your daddy rape you too, what did he make you do? (this)
Твой папа тоже изнасиловал тебя, что он заставил тебя сделать?
No shit, shit demonstrate on Mr. Proof
Ни хрена, ни хрена не демонстрируй мистеру Пруфу.
Oh it feels great, yo it's real late
О, это здорово, йоу, уже очень поздно
And when you jump, yo try not to hit them steel gates (okay)
И когда ты прыгаешь, йоу, постарайся не попасть в эти стальные ворота (хорошо).
Inch you on the edge, now just move your legs
Поставь себя на край, а теперь просто двигай ногами.
WHAT'S THE MATTER? (Proof, I can't!)
В чем дело? (доказательство, я не могу!)
Do it the easy way, load a gun and go to high school (mm-hmm)
Сделай это по-простому, заряди пистолет и иди в среднюю школу (м-м-м).
Or jump cause nobody in the world likes you (gasp)
Или прыгай, потому что ты никому в мире не нравишься (задыхаясь).
I've done it twice already, look I'm alive
Я уже делал это дважды, смотри, я жив.
(Really?) Yeah just think of a swan and dive (okay)
(Правда?) Да, просто подумай о лебеде и нырни (хорошо).
(Chorus)
(Припев)
(Proof)
(Доказательство)
You startin to bore me Lori, got people waitin for me
Ты начинаешь надоедать мне, Лори, заставляешь людей ждать меня.
And you scared to jump a little fuckin fourteen stories?
И ты боишься перепрыгнуть на четырнадцать гребаных этажей?
The fuckin nerve of you (I'm sorry Harry!)
Чертовы твои нервы (прости, Гарри!)
It's too late, I hate you, don't even bother Sherry!
Слишком поздно, я ненавижу тебя, даже не приставай к Шерри!
(My name is Nikki though) BITCH, what's the difference?
(Хотя меня зовут Никки) сука, какая разница?
Cut the small talk, and let's conduct some business
Хватит болтать, давай займемся делом.
Get to fuckin jumpin, or I'm pushin somethin
Начинай, блядь, прыгать, или я что-то толкаю
I'd call a lifeline but my cell phone wouldn't function
Я бы позвонил в спасательный круг, но мой сотовый не работал.
(The E punched in!) Do you see somethin? (yeah)
(Буква " Е " пробила!) ты что-нибудь видишь? (да)
There's your boyfriend on the edge, you should be huggin (hey)
Там твой парень на краю пропасти, ты должна обниматься (Эй).
You wanna kiss him, go and feel his ass
Ты хочешь поцеловать его, Иди и пощупай его задницу.
(I want to!) Three seconds later you feel some grass
хочу!) через три секунды ты чувствуешь траву.
See I'm not scared to stand up here
Видишь, я не боюсь стоять здесь.
Now come on and hold my hand up here
А теперь подойди и возьми меня за руку.
(Do I wanna die? The answer's in my head)
(Хочу ли я умереть? - ответ у меня в голове.)
Bitch quit thinkin, look I'm dancin on the ED-AHHHHHHHHHH. (damn!)
Сука хватит вспоминать, посмотрите я танцую на ЭД-AHHHHHHHHHH. (черт!)
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): D. Holton, David Willis, Deshaun Holton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.