Paroles et traduction Proof - La Pregunta del Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pregunta del Millón
Вопрос на миллион
Vaya
escritura
tan
dura
que
tengo
desde
criatura
Лишь
научилась
писать,
но
жизнь
суровой
была
Con
la
locura
madura
del
que
ni
cumple
ni
jura
Юность
безумная
моя
ни
клятвам,
ни
обещаниям
не
призывала
Díganme
quién
me
asegura
la
providencia
futura
Кто
в
будущем
моем
на
верный
путь
наставит,
кто
мне
скажет?
Ya
no
le
creo
ni
al
meteorólogo
la
temperatura
Новостям
уже
не
верю,
даже
прогнозу
погоды
Ya
he
llorado
tantos
años
por
sentimientos
Столько
лет
я
лила
слезы
из-за
чувств
Extraños,
los
cuales
cobran
factura
si
no
sabes
esquivarlos
Ложных,
за
которые
приходится
платить,
если
не
умеешь
их
распознать
Y
yo
ni
esquivo
ni
aprendo
ni
me
niego
a
la
ruptura
Но
я
не
учусь,
не
сопротивляюсь,
и
к
разрывам
готова
Y
afuera
siguen
lloviendo
balas
no
literatura
Снаружи
летят
не
стихи,
а
пули
Dónde
está
la
lluvia
de
bendiciones
que
esperas
Где
же
долгожданный
дождь
благословения?
Será
que
estabas
dormido
y
se
fue
por
la
coladera?
Может,
ты
спала,
и
он
ушел
в
сточную
трубу?
Dime
dónde
está
el
verano
Y
dónde
la
primavera?
Скажи,
где
найти
лето,
где
весна?
Que
este
invierno
ya
nos
tiene
vueltos
estatuas
de
cera
Ведь
эта
зима
сковала
нас,
как
восковые
фигуры
Sí
tuvieras
un
deseo
que
sería
lo
que
pidieras?
Если
бы
у
тебя
было
одно
желание,
что
бы
ты
попросила?
Gloria
mientras
estás
vivo
o
calma
cuando
te
mueras?
Славу
при
жизни
или
покой
после
смерти?
Y
sí
quiero
las
dos
cosas?
А
что,
если
я
хочу
и
того,
и
другого?
Y
sí
sale
el
sol
afuera?
А
если
наступит
солнышко?
Y
sí
era
cuestión
de
tiempo
que
la
tormenta
se
fuera?
А
если
просто
пришло
время
буре
утихнуть?
Es
la
pregunta
del
millón
Это
вопрос
на
миллион
El
cerebro
o
el
corazón?
Разум
или
сердце?
La
cartera
o
la
dignidad?
Кошелек
или
достоинство?
La
lógica
o
la
religión?
Логика
или
религия?
Es
todo
blanco
y
sino
negro
siempre
es
el
mismo
patrón
Все
белое,
а
как
не
белое,
то
сразу
черное.
Всегда
один
и
тот
же
шаблон
Es
el
planeta
sólo
un
punto
decimal
en
la
ecuación?
Неужели
планета
- всего
лишь
десятичная
точка
в
уравнении?
Es
la
pregunta
del
millón
Это
вопрос
на
миллион
El
cerebro
o
el
corazón?
Разум
или
сердце?
La
cartera
o
la
dignidad?
Кошелек
или
достоинство?
La
lógica
o
la
religión?
Логика
или
религия?
Es
todo
blanco
y
sino
negro
siempre
es
el
mismo
patrón
Все
белое,
а
как
не
белое,
то
сразу
черное.
Всегда
один
и
тот
же
шаблон
Es
el
planeta
sólo
un
punto
decimal
en
la
ecuación
Неужели
планета
- всего
лишь
десятичная
точка
в
уравнении?
Ya
basta!
Que
tanta
realidad
me
aplasta
Довольно!
Эта
реальность
меня
давит
Por
eso
metí
esta
apuesta
y
mi
propuesta
no
es
por
pasta
Поэтому
я
сделала
ставку,
и
не
ради
денег
Desde
el
monte
con
subasta
vista
vi
cómo
se
gasta
С
горы
с
шикарным
видом
я
наблюдала,
как
все
это
сгорает
Esta
civilización
con
el
corazón
en
subasta
Эта
цивилизация
с
продажным
сердцем
Terremotos,
erupciones
y
ciclones
nos
arrastran
Землетрясения,
извержения,
ураганы
преследуют
нас
Y
no
importa
costa
o
bosque
vea
el
humano
y
lo
devasta
Но
где
бы
человек
ни
был,
он
разрушает
все
на
своем
пути
Lo
vuelve
banqueta
y
postes
y
basura
sin
canasta
Превращает
все
в
тротуары,
столбы
и
мусорные
свалки
Sólo
te
queda
el
amor
qué
es
lo
que
mas
fuerte
te
aplasta
Остается
только
любовь,
она-то
тебя
и
добивает
Vas
conociendo
las
grutas,
ves
cómo
son
las
personas
Познаешь
пороки,
видишь,
на
что
способны
люди
Sólo
queda
la
familia
y
luego
también
te
traiciona
Остается
только
семья,
но
и
она
предаст
Que
mi
primo;
que
mi
amigo;
que
esa
mierda
no
funciona
Мой
кузен,
мой
друг
- все
это
чушь
Me
apuñalaron
la
espalda
y
ni
ellos
mismos
se
perdonan
Они
вонзили
мне
нож
в
спину
и
сами
себе
не
простили
Y
una
vez
tuve
una
novia
con
intenciones
tan
buenas
Однажды
у
меня
была
девушка
с
самыми
добрыми
намерениями
Pero
nos
volvíamos
locos
cuando
había
vodka
de
cena
Но
мы
сходили
с
ума,
когда
ужинали
с
водкой
Ya
sabes
cómo
es
la
rumba,
que
sigan
aúnque
tú
te
duermas
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
веселье
продолжается,
даже
когда
ты
засыпаешь
Este
tema
es
por
la
gente
que
busca
pero
no
encuentra
Эта
песня
посвящена
тем,
кто
ищет,
но
не
находит
Es
la
pregunta
del
millón
Это
вопрос
на
миллион
El
cerebro
o
el
corazón?
Разум
или
сердце?
La
cartera
o
la
dignidad?
Кошелек
или
достоинство?
La
lógica
o
la
religión?
Логика
или
религия?
Es
todo
blanco
y
sino
negro
siempre
es
el
mismo
patrón
Все
белое,
а
как
не
белое,
то
сразу
черное.
Всегда
один
и
тот
же
шаблон
Es
el
planeta
sólo
un
punto
decimal
en
la
ecuación
Неужели
планета
- всего
лишь
десятичная
точка
в
уравнении?
Es
la
pregunta
del
millón
Это
вопрос
на
миллион
El
cerebro
o
el
corazón?
Разум
или
сердце?
La
cartera
o
la
dignidad?
Кошелек
или
достоинство?
La
lógica
o
la
religión?
Логика
или
религия?
Es
todo
blanco
y
sino
negro
siempre
es
el
mismo
patrón
Все
белое,
а
как
не
белое,
то
сразу
черное.
Всегда
один
и
тот
же
шаблон
Es
el
planeta
sólo
un
punto
decimal
en
la
ecuación?
Неужели
планета
- всего
лишь
десятичная
точка
в
уравнении?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Proof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.