Paroles et traduction Proof - Navaja
Lengua
de
navaja,
una
bomba
en
la
caja
Razor
tongue,
a
bomb
in
the
box
Tic
tac
tic
tac,
estoy
tomando
ventaja
Tick
tock
tick
tock,
I'm
taking
advantage
Estoy
tomando
ginebra,
no
estoy
llegando
a
la
casa
I'm
drinking
gin,
I'm
not
coming
home
Loco
ya
sé
lo
que
pasa,
la
vida
es
una
baraja
Crazy,
I
know
what's
up,
life
is
a
deck
of
cards
El
profe
es
el
comodín,
en
todos
lados
encaja
The
teacher
is
the
wild
card,
fits
in
everywhere
El
profe
lleva
en
la
bota,
mota
para
cuando
viaja
The
teacher
carries
weed
in
his
boot
for
when
he
travels
Solo
quiero
decir
que
soy
el
mismo
de
antes
I
just
want
to
say
that
I'm
the
same
as
before
Ya
tiene
años
que
me
acuesto
con
libros
interesantes
I've
been
sleeping
with
interesting
books
for
years
Y,
cuando
no
puedo
dormir
And,
when
I
can't
sleep
No
sé
si
tengo
que
fumar
o
si
tengo
que
escribir
I
don't
know
if
I
have
to
smoke
or
if
I
have
to
write
A
veces
hay
fiesta,
pero
no
quiero
ir
Sometimes
there's
a
party,
but
I
don't
want
to
go
Pero
cuando
es
fiesta
con
ella,
entonces
créeme
que
sí
But
when
it's
a
party
with
her,
then
believe
me
I
do
Escucha
MC
Maniquí,
porque
traje
para
ti
Listen
MC
Mannequin,
because
I
brought
for
you
Tres
minutos
en
el
ring,
frente
a
Muhammad
Ali
Three
minutes
in
the
ring,
facing
Muhammad
Ali
Estoy
arriba
aunque
no
quieras
pero
no
soy
el
PRI
I'm
on
top
even
if
you
don't
want
me
to,
but
I'm
not
the
PRI
Soy
el
vecino
del
segundo
piso,
escuchando
beats
I'm
the
neighbor
on
the
second
floor,
listening
to
beats
Lengua
de
navaja,
puro
verso
filoso
Razor
tongue,
pure
sharp
verse
Fumando
en
la
ventana,
puro
verso
filósofo
Smoking
by
the
window,
pure
philosophical
verse
Mucha
mala
maña,
verso
ventajoso
loco
Lots
of
bad
habits,
advantageous
verse
crazy
Soy
el
mismo
loco,
pero
cambio
de
monólogo
I'm
the
same
crazy
guy,
but
I
change
my
monologue
Lengua
de
navaja,
puro
verso
filoso
Razor
tongue,
pure
sharp
verse
Fumando
en
la
ventana,
puro
verso
filósofo
Smoking
by
the
window,
pure
philosophical
verse
Mucha
mala
maña,
verso
ventajoso
loco
Lots
of
bad
habits,
advantageous
verse
crazy
Soy
el
mismo
loco,
pero
cambio
de
monólogo
I'm
the
same
crazy
guy,
but
I
change
my
monologue
Soy
el
mismo
loco
aunque
se
mató
mi
psicólogo
I'm
the
same
crazy
guy
even
though
my
psychologist
killed
himself
¿Qué?,
que
estaba
más
loco
que
yo
por
dos
What?,
that
he
was
twice
as
crazy
as
me
Suele
suceder
que
la
vida
se
acaba
pronto
It
often
happens
that
life
ends
soon
Pero
de
todas
formas
yo
le
jugué
mucho
al
tonto
But
anyway,
I
played
the
fool
a
lot
¡Sí!,
hermano
no
sé
si
me
explico
Yeah!,
brother,
I
don't
know
if
I
explain
myself
Que
yo
sí
deje
más
fácil
el
cigarro
que
el
períco
That
I
did
quit
cigarettes
easier
than
cocaine
Hoy
ya
deje
varias
drogas
y
perdí
varios
amigos
Today
I
have
quit
several
drugs
and
lost
several
friends
Y
escribí
como
seis
libros
que
todavía
no
publico
And
I
wrote
like
six
books
that
I
still
haven't
published
Hoy
ya
escribí
un
disco
rudo
y
otro
disco
depresivo
Today
I
wrote
a
rough
album
and
another
depressive
album
Y
aunque
no
fue
por
terapia
hoy
ya
no
inhalo
pero
escribo
And
even
though
it
wasn't
for
therapy,
today
I
don't
inhale
but
I
write
Sigo,
rapeando
callejero,
aunque
no
es
en
el
colectivo
I
continue
rapping
on
the
streets,
even
though
it's
not
on
the
bus
Si
no
me
ves
en
el
barrio,
a
lo
mejor
ya
no
estoy
vivo
If
you
don't
see
me
in
the
neighborhood,
I
may
not
be
alive
anymore
Una
bomba
en
la
caja,
una
bomba
en
la
bocina
A
bomb
in
the
box,
a
bomb
in
the
speaker
Una
bomba
en
la
cabina,
soy
el
doctor
manhatan
A
bomb
in
the
booth,
I'm
Doctor
Manhattan
Dime
de
que
se
trata,
si
hay
peligro
de
explosión
Tell
me
what
it's
about,
if
there's
a
danger
of
explosion
Para
todo
el
que
me
contrata
For
everyone
who
hires
me
Lengua
de
navaja,
puro
verso
filoso
Razor
tongue,
pure
sharp
verse
Fumando
en
la
ventana,
puro
verso
filósofo
Smoking
by
the
window,
pure
philosophical
verse
Mucha
mala
maña,
verso
ventajoso
loco
Lots
of
bad
habits,
advantageous
verse
crazy
Soy
el
mismo
loco,
pero
cambio
de
monólogo
I'm
the
same
crazy
guy,
but
I
change
my
monologue
Lengua
de
navaja,
puro
verso
filoso
Razor
tongue,
pure
sharp
verse
Fumando
en
la
ventana,
puro
verso
filósofo
Smoking
by
the
window,
pure
philosophical
verse
Mucha
mala
maña,
verso
ventajoso
loco
Lots
of
bad
habits,
advantageous
verse
crazy
Soy
el
mismo
loco,
pero
cambio
de
monólogo
I'm
the
same
crazy
guy,
but
I
change
my
monologue
Vine
a
ejecutar
a
esas
princesas
del
rap
I
came
to
execute
those
rap
princesses
Cantantes
que
se
creen
actores
y
no
saben
actuar
Singers
who
think
they
are
actors
and
don't
know
how
to
act
Ni
me
quieren,
ni
los
quiero,
soy
la
bomba
nuclear
They
don't
love
me,
nor
do
I
love
them,
I'm
the
nuclear
bomb
Estoy
cayendo
desde
el
cielo
hacia
cualquier
lugar
I'm
falling
from
the
sky
towards
any
place
Tengan
cuidado,
los
que
se
quedan
estancados
Be
careful,
those
who
stay
stuck
Por
que
el
tiempo
no
perdona,
ni
a
los
bien
intencionados
Because
time
doesn't
forgive,
not
even
the
well-intentioned
Es
como
esa
gente
que
rezaba
por
mi
y
yo
It's
like
those
people
who
prayed
for
me
and
I
No
los
quería
en
la
iglesia,
más
bien
los
quería
aquí
Didn't
want
them
in
the
church,
rather
I
wanted
them
here
Tengan
cuidado,
los
que
se
sienten
realizados
Be
careful,
those
who
feel
fulfilled
Por
que
sin
metas
ni
muros,
ya
solo
hay
acantilados
Because
without
goals
or
walls,
there
are
only
cliffs
Es
como
esa
gente
que
dudaba
de
mi
It's
like
those
people
who
doubted
me
Y
hoy
saben
donde
estoy,
pero
no
por
donde
me
fui
And
today
they
know
where
I
am,
but
not
where
I
went
Tener
dinero,
no
es
un
merito,
rapero
el
verdadero
Having
money,
it's
not
a
merit,
rapper
the
true
Merito
es
la
forma
en
la
que
ganes
tu
dinero
Merit
is
the
way
you
earn
your
money
Yo
ni
tengo
mucho
y
hay
veces
que
ni
lo
quiero
I
don't
have
much
and
sometimes
I
don't
even
want
it
Escribo
por
que
he
visto
mucho,
igual
que
los
ceniceros
I
write
because
I
have
seen
a
lot,
just
like
ashtrays
Lengua
de
navaja,
puro
verso
filoso
Razor
tongue,
pure
sharp
verse
Fumando
en
la
ventana,
puro
verso
filósofo
Smoking
by
the
window,
pure
philosophical
verse
Mucha
mala
maña,
verso
ventajoso
loco
Lots
of
bad
habits,
advantageous
verse
crazy
Soy
el
mismo
loco,
pero
cambio
de
monólogo
I'm
the
same
crazy
guy,
but
I
change
my
monologue
Lengua
de
navaja,
puro
verso
filoso
Razor
tongue,
pure
sharp
verse
Fumando
en
la
ventana,
puro
verso
filósofo
Smoking
by
the
window,
pure
philosophical
verse
Mucha
mala
maña,
verso
ventajoso
loco
Lots
of
bad
habits,
advantageous
verse
crazy
Soy
el
mismo
loco,
pero
cambio
de
monólogo
I'm
the
same
crazy
guy,
but
I
change
my
monologue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdés
Album
Caminata
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.