Proof - Navaja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Proof - Navaja




Navaja
Razor
Lengua de navaja, una bomba en la caja
Razor tongue, a bomb in the box
Tic tac tic tac, estoy tomando ventaja
Tick tock tick tock, I'm taking advantage
Estoy tomando ginebra, no estoy llegando a la casa
I'm drinking gin, I'm not coming home
Loco ya lo que pasa, la vida es una baraja
Crazy, I know what's up, life is a deck of cards
El profe es el comodín, en todos lados encaja
The teacher is the wild card, fits in everywhere
El profe lleva en la bota, mota para cuando viaja
The teacher carries weed in his boot for when he travels
Solo quiero decir que soy el mismo de antes
I just want to say that I'm the same as before
Ya tiene años que me acuesto con libros interesantes
I've been sleeping with interesting books for years
Y, cuando no puedo dormir
And, when I can't sleep
No si tengo que fumar o si tengo que escribir
I don't know if I have to smoke or if I have to write
A veces hay fiesta, pero no quiero ir
Sometimes there's a party, but I don't want to go
Pero cuando es fiesta con ella, entonces créeme que
But when it's a party with her, then believe me I do
Escucha MC Maniquí, porque traje para ti
Listen MC Mannequin, because I brought for you
Tres minutos en el ring, frente a Muhammad Ali
Three minutes in the ring, facing Muhammad Ali
Estoy arriba aunque no quieras pero no soy el PRI
I'm on top even if you don't want me to, but I'm not the PRI
Soy el vecino del segundo piso, escuchando beats
I'm the neighbor on the second floor, listening to beats
Lengua de navaja, puro verso filoso
Razor tongue, pure sharp verse
Fumando en la ventana, puro verso filósofo
Smoking by the window, pure philosophical verse
Mucha mala maña, verso ventajoso loco
Lots of bad habits, advantageous verse crazy
Soy el mismo loco, pero cambio de monólogo
I'm the same crazy guy, but I change my monologue
Lengua de navaja, puro verso filoso
Razor tongue, pure sharp verse
Fumando en la ventana, puro verso filósofo
Smoking by the window, pure philosophical verse
Mucha mala maña, verso ventajoso loco
Lots of bad habits, advantageous verse crazy
Soy el mismo loco, pero cambio de monólogo
I'm the same crazy guy, but I change my monologue
Soy el mismo loco aunque se mató mi psicólogo
I'm the same crazy guy even though my psychologist killed himself
¿Qué?, que estaba más loco que yo por dos
What?, that he was twice as crazy as me
Suele suceder que la vida se acaba pronto
It often happens that life ends soon
Pero de todas formas yo le jugué mucho al tonto
But anyway, I played the fool a lot
¡Sí!, hermano no si me explico
Yeah!, brother, I don't know if I explain myself
Que yo deje más fácil el cigarro que el períco
That I did quit cigarettes easier than cocaine
Hoy ya deje varias drogas y perdí varios amigos
Today I have quit several drugs and lost several friends
Y escribí como seis libros que todavía no publico
And I wrote like six books that I still haven't published
Hoy ya escribí un disco rudo y otro disco depresivo
Today I wrote a rough album and another depressive album
Y aunque no fue por terapia hoy ya no inhalo pero escribo
And even though it wasn't for therapy, today I don't inhale but I write
Sigo, rapeando callejero, aunque no es en el colectivo
I continue rapping on the streets, even though it's not on the bus
Si no me ves en el barrio, a lo mejor ya no estoy vivo
If you don't see me in the neighborhood, I may not be alive anymore
Una bomba en la caja, una bomba en la bocina
A bomb in the box, a bomb in the speaker
Una bomba en la cabina, soy el doctor manhatan
A bomb in the booth, I'm Doctor Manhattan
Dime de que se trata, si hay peligro de explosión
Tell me what it's about, if there's a danger of explosion
Para todo el que me contrata
For everyone who hires me
Lengua de navaja, puro verso filoso
Razor tongue, pure sharp verse
Fumando en la ventana, puro verso filósofo
Smoking by the window, pure philosophical verse
Mucha mala maña, verso ventajoso loco
Lots of bad habits, advantageous verse crazy
Soy el mismo loco, pero cambio de monólogo
I'm the same crazy guy, but I change my monologue
Lengua de navaja, puro verso filoso
Razor tongue, pure sharp verse
Fumando en la ventana, puro verso filósofo
Smoking by the window, pure philosophical verse
Mucha mala maña, verso ventajoso loco
Lots of bad habits, advantageous verse crazy
Soy el mismo loco, pero cambio de monólogo
I'm the same crazy guy, but I change my monologue
Vine a ejecutar a esas princesas del rap
I came to execute those rap princesses
Cantantes que se creen actores y no saben actuar
Singers who think they are actors and don't know how to act
Ni me quieren, ni los quiero, soy la bomba nuclear
They don't love me, nor do I love them, I'm the nuclear bomb
Estoy cayendo desde el cielo hacia cualquier lugar
I'm falling from the sky towards any place
Tengan cuidado, los que se quedan estancados
Be careful, those who stay stuck
Por que el tiempo no perdona, ni a los bien intencionados
Because time doesn't forgive, not even the well-intentioned
Es como esa gente que rezaba por mi y yo
It's like those people who prayed for me and I
No los quería en la iglesia, más bien los quería aquí
Didn't want them in the church, rather I wanted them here
Tengan cuidado, los que se sienten realizados
Be careful, those who feel fulfilled
Por que sin metas ni muros, ya solo hay acantilados
Because without goals or walls, there are only cliffs
Es como esa gente que dudaba de mi
It's like those people who doubted me
Y hoy saben donde estoy, pero no por donde me fui
And today they know where I am, but not where I went
Tener dinero, no es un merito, rapero el verdadero
Having money, it's not a merit, rapper the true
Merito es la forma en la que ganes tu dinero
Merit is the way you earn your money
Yo ni tengo mucho y hay veces que ni lo quiero
I don't have much and sometimes I don't even want it
Escribo por que he visto mucho, igual que los ceniceros
I write because I have seen a lot, just like ashtrays
Lengua de navaja, puro verso filoso
Razor tongue, pure sharp verse
Fumando en la ventana, puro verso filósofo
Smoking by the window, pure philosophical verse
Mucha mala maña, verso ventajoso loco
Lots of bad habits, advantageous verse crazy
Soy el mismo loco, pero cambio de monólogo
I'm the same crazy guy, but I change my monologue
Lengua de navaja, puro verso filoso
Razor tongue, pure sharp verse
Fumando en la ventana, puro verso filósofo
Smoking by the window, pure philosophical verse
Mucha mala maña, verso ventajoso loco
Lots of bad habits, advantageous verse crazy
Soy el mismo loco, pero cambio de monólogo
I'm the same crazy guy, but I change my monologue





Writer(s): Luis Ernesto Perea Valdés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.