Proof - Nunca Vemos Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proof - Nunca Vemos Nada




Nunca Vemos Nada
Мы ничего не видим
Yo me llamo Luis, pero nadie me dice así
Меня зовут Луис, но так меня никто не зовет
Aquí eres quien quieres, nadie decide por ti
Здесь ты - кто захочешь, никто не решает за тебя
Me encontré por ahí a un cantautor de mi país
Я как-то встретил автора-исполнителя из моей страны
Ya no canta, solo autor. Lleva años sin escribir
Он больше не поет, только пишет. Уже годы прошли с последней песни
Me encontré por allá a un viejo ex-militar
Я как-то встретил бывшего военного
Que siente que ya no es nada, lleva un mes sin matar
Который чувствует себя никем, ведь он уже месяц никого не убивал
Me-me encontré por azar a-a un borracho de bar
Случайно встретил пьяницу из бара
Hoy-hoy es solo un reverendo, lleva un tiempo sin tomar
Сейчас он просто священник, уже давно не пьет
Están todos confundidos, dijo ayer en el altar
Они все запутались, сказал он вчера у алтаря
Yo pienso que confundirse se parece a rezar
Я думаю, что запутаться - это как молиться
Son todo puntos de vista y ninguno quiere cambiar
Это всего лишь точки зрения, и никто не хочет меняться
Es un debate en el naufragio sobre cómo llegar
Это спор на тонущем корабле о том, как добраться до берега
Estamos todos perdidos, ¿así quién nos va a encontrar?
Мы все потеряны, так кто же нас найдет?
Estamos todos jodidos buscando a quien contagiar
Мы все испорчены, ищем, кого бы заразить
Mi barrio dice "peligro", mi puerta "no molestar"
Мой район говорит "опасно", моя дверь - "не беспокоить"
Un día me perdí en un libro que se me ocurrió prestar
Однажды я потерялся в книге, которую решил одолжить
No en qué mochila estoy, tampoco cómo salirme
Не знаю, в каком я рюкзаке, и как из него выбраться
Me estoy gastando las hojas tan solo por divertirme
Я трачу листы бумаги просто чтобы развлечься
No en qué pupila estoy, tampoco cómo cumplirle
Не знаю, в чьих я глазах, и как исполнить обещание
Nena, cómo escribir, pero no cómo escribirte
Детка, я знаю, как писать, но не знаю, как написать тебе
Si alguien dice la verdad no hay deidad que lo contradiga
Если кто-то говорит правду, нет божества, которое могло бы это опровергнуть
Pero en esta ciudad no hay ni una verdad sin intriga
Но в этом городе нет ни одной правды без интриги
Y yo la verdad no creo ni lo que la iglesia me diga
И, честно говоря, я не верю даже тому, что говорит мне церковь
Pero mi mamá si cree, entonces que Dios la bendiga
Но моя мама верит, так что пусть Бог ее благословит
La batalla más dura no la tuve en una liga
Самая тяжелая битва была не в лиге
La batalla más dura es contra el monstruo que me anida
Самая тяжелая битва - с монстром, который во мне гнездится
Ellos están frenando en el género que les pidan
Они тормозят в любом жанре, который им закажут
Y yo me sigo pasando, aunque a veces no tenga el "siga"
А я продолжаю идти, даже если иногда нет сигнала "вперед"
La batalla más dura no la tuve en una liga
Самая тяжелая битва была не в лиге
La batalla más dura es contra el monstruo que me anida
Самая тяжелая битва - с монстром, который во мне гнездится
Ellos están frenando en el género que les pidan
Они тормозят в любом жанре, который им закажут
Y yo me sigo pasando, aunque a veces no tenga el "siga"
А я продолжаю идти, даже если иногда нет сигнала "вперед"
¿Pero qué le hicieron a la puerta de salida?
Что они сделали с выходом?
Me dijeron que aquí estaba y es la entrada a la cantina
Мне сказали, что он здесь, а это вход в кабак
Otro gato con nueve vidas, hablando con la bebida
Еще один кот с девятью жизнями, разговаривающий с выпивкой
Sobre cuántas van pérdidas, ¿son muertes o despedidas?
О том, сколько жизней потеряно, это смерти или прощания?
¿Son balas o papelinas las reinas de las esquinas?
Пули или пакетики с порошком - королевы углов?
Pues la droga y la violencia a ninguno lo discrimina
Ведь наркотики и насилие никого не щадят
Mira, mira al policía que odiaba la cocaína
Смотри, смотри на полицейского, который ненавидел кокаин
Que no es panadero y tiene los dedos llenos de harina
Он не пекарь, но его пальцы в муке
Clásico caso: a veces cree que escucha pasos
Классический случай: иногда он думает, что слышит шаги
Y es solo la taquicardia de un corazón con retraso
А это всего лишь тахикардия отстающего сердца
Yo conozco a la droga, a veces platica conmigo
Я знаком с наркотиками, иногда они говорят со мной
Y me ha traicionado menos veces que muchos de mis amigos
И они предавали меня реже, чем многие из моих друзей
Nunca vemos nada, somos ciegos al volante
Мы ничего не видим, мы слепы за рулем
Unos quieren ser banqueros, pero nacieron cantantes
Одни хотят быть банкирами, но родились певцами
Otros quieren ser rateros, pero son representantes
Другие хотят быть ворами, но они представители
Y bastantes presidentes nacieron para comediantes
И многие президенты родились, чтобы быть комиками
No, no podemos ver lo que hay adelante
Нет, мы не можем видеть, что впереди
Entre tanta gente que cuenta cosas que no han visto antes
Среди такого количества людей, которые рассказывают о том, чего никогда не видели
Entre serpientes violentas, acentos y consonantes
Среди ядовитых змей, ударений и согласных
Es una jungla de letras hasta que la tinta aguante
Это джунгли из букв, пока не кончится чернила
Hasta que la gente se encuentre con el mosquete en la frente
Пока люди не столкнутся с мушкетом у лба
Va a confiar en las mentiras que el comandante le cuente
Они будут верить лжи, которую им рассказывает командир
La realidad trepidante, el ser humano indecente
Бешеная реальность, непристойный человек
Somos como cadáveres siguiendo la corriente
Мы как трупы, плывущие по течению
La batalla más dura no la tuve en una liga
Самая тяжелая битва была не в лиге
La batalla más dura es contra el monstruo que me anida
Самая тяжелая битва - с монстром, который во мне гнездится
Ellos están frenando en el género que les pidan
Они тормозят в любом жанре, который им закажут
Y yo me sigo pasando, aunque a veces no tenga el "siga"
А я продолжаю идти, даже если иногда нет сигнала "вперед"
La batalla más dura no la tuve en una liga
Самая тяжелая битва была не в лиге
La batalla más dura es contra el monstruo que me anida
Самая тяжелая битва - с монстром, который во мне гнездится
Ellos están frenando en el género que les pidan
Они тормозят в любом жанре, который им закажут
Y yo me sigo pasando, aunque a veces no tenga el "siga"
А я продолжаю идти, даже если иногда нет сигнала "вперед"





Writer(s): Proof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.