Proof - Rap Sucio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Proof - Rap Sucio




Rap Sucio
Грязный Рэп
El de siempre, el de rap sucio, el que la hace hasta sin socios
Я вечный, тот, кто делает грязный рэп, даже без сообщников
El que del hambre y el ocio y vicio formó su negocio
Тот, кто из голода, скуки и порока создал свой бизнес
Mido el tiempo como un Casio, me apuntan como a Colosio
Я отсчитываю время как Casio, в меня целятся как в Колозио
Mas popular cada vez como el suicidio o el divorcio
Все более популярный, как самоубийства или разводы
Estoy sonando en el estéreo del niño que no comprende
Мои треки звучат в стереосистемe ребенка, который не понимает
Por eso mis discos valen mucho más de lo que venden
Вот почему мои альбомы стоят намного больше, чем продаются
Aquí de todo de aprende, si andas con el ojo atento
Здесь можно многому научиться, если пристально наблюдать
El tonto a veces no lo es tanto si busca bien su talento
Порой дурак вовсе не так уж глуп, если хорошо ищет свой талант
Tinte tinto en el estanque, la sangre del descuidado
Багровый цвет в пруду, кровь беспечного
Que era rico en un arranque y pronto terminó enterrado
Который в порыве стал богачом, но быстро оказался под землей
Los negocios están chuecos como la mueca del pueblo
Бизнес настолько кривой, как гримаса городка
Los palacios están huecos como la idea de los templos
Дворцы такие пустые, как замысел храмов
Está tan claro que el sistema no funciona
Очевидно, что система не работает
Y ya sabemos que no existe pero ni Dios nos perdona
И мы уже знаем, что даже Бога не существует, чтобы простить нас
Solo existen las personas si se las toman a broma
Только люди существуют, если они воспринимают себя как шутку
Y la revolución mental no la intentan ni en Barcelona
И о ментальной революции не пытаются говорить даже в Барселоне
Los intelectuales hablan mal de la corona
Интеллектуалы плохо говорят о короне
Pero a los intelectuales el rey nunca los menciona, vaya
Но интеллектуалов король никогда не упоминает, вот
Es una fiesta de puras contradicciones
Это праздник чистых противоречий
Son hombres contra dragones, soldados contra ilusiones
Люди против драконов, солдаты против иллюзий
¿De qué lado estás?, ¿quién va ganando la pelea?
На чьей ты стороне? Кто выигрывает схватку?
El que casi siempre gana o el que nunca la pelea
Тот, кто почти всегда побеждает, или тот, кто никогда не сражается?
Yo sigo bajo presión como la estrella del equipo
Я остаюсь под давлением, как звезда команды
Vine a hacer que ser real deje de ser tan solo un mito
Я пришел сделать так, чтобы быть настоящим перестало быть просто мифом
¿De qué lado estás?, ¿quién va ganando la pelea?
На чьей ты стороне? Кто выигрывает схватку?
El que casi siempre gana o el que nunca la pelea
Тот, кто почти всегда побеждает, или тот, кто никогда не сражается?
Yo sigo bajo presión como la estrella del equipo
Я остаюсь под давлением, как звезда команды
Vine a hacer que ser real deje de ser tan solo un mito
Я пришел сделать так, чтобы быть настоящим перестало быть просто мифом
Si me miras de cerca verás que soy una puerta
Если приглядишься ко мне, то увидишь, что я - дверь
Pero si ves por un tiempo vas a notar que está abierta
Но если посмотришь на время, то заметишь, что она открыта
Duermo poco, vivo alerta, digo solo cosas ciertas
Сплю мало, живу настороже, говорю только правду
No me enroco, yo me enfoco, por si de pronto te acercas
Не замыкаюсь, я сосредотачиваюсь, на случай, если ты вдруг приблизишься
Loco lo' conservadores como cortarte las piernas
Консерваторы безумны, как отрезание собственных ног
Más vale correr el globo por si es que no hay vida eterna, ah
Лучше обогнуть земной шар, если нет вечной жизни, ах
Me pregunto: ¿cómo hago esto en dos minutos?
Я задаюсь вопросом: как я сделаю это за две минуты?
Hermano, soy tan buen mago que ni yo bien el truco
Брат, я такой хороший фокусник, что даже сам не знаю фокус
Trato de andar si contrato y me mato por lo que escupo
Я стараюсь ходить без контракта и убиваюсь за то, что говорю
No preguntes cuándo zarpo, en mi barco ya no hay cupo
Не спрашивай, когда я отплываю, на моем корабле больше нет места
No preguntes cuándo salgo, salgo cada diez minutos
Не спрашивай, когда я ухожу, я ухожу каждые десять минут
Cuanto regreso del barrio agarro nave hacia otro mundo
Возвращаясь из района, я беру корабль в другой мир
Cuando vengo del espacio agarro taxi hacia otro rumbo
Вернувшись из космоса, я беру такси в другом направлении
Y cuando llego de la fiesta a veces tengo que ir al punto
А когда возвращаюсь с вечеринки, иногда приходится идти в пункт назначения
En cuanto a mis escuchas, mis temas los vuelven Dumbo
Что касается моих слушателей, мои темы делают их Дамбо
Y vuelan con las orejas hasta doscientos segundos
И летают с ушами до двухсот секунд
¿De qué lado estás?, ¿quién va ganando la pelea?
На чьей ты стороне? Кто выигрывает схватку?
El que casi siempre gana o el que nunca la pelea
Тот, кто почти всегда побеждает, или тот, кто никогда не сражается?
Yo sigo bajo presión como la estrella del equipo
Я остаюсь под давлением, как звезда команды
Vine a hacer que ser real deje de ser tan solo un mito
Я пришел сделать так, чтобы быть настоящим перестало быть просто мифом
¿De qué lado estás?, ¿quién va ganando la pelea?
На чьей ты стороне? Кто выигрывает схватку?
El que casi siempre gana o el que nunca la pelea
Тот, кто почти всегда побеждает, или тот, кто никогда не сражается?
Yo sigo bajo presión como la estrella del equipo
Я остаюсь под давлением, как звезда команды
Vine a hacer que ser real deje de ser tan solo un mito
Я пришел сделать так, чтобы быть настоящим перестало быть просто мифом





Writer(s): Proof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.