Paroles et traduction Proof - Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
se
trata
de
escribir,
de
corazón,
de
todo
Это
о
том,
как
писать,
от
всего
сердца
Cuando
vas
a
hacer
lo
tuyo
debes
darlo
todo
Когда
ты
собираешься
сделать
что-то
своё,
ты
должен
выложиться
полностью
Debes
de
dudar
de
todos
pero
sobre
todo
Ты
должен
сомневаться
во
всех,
но
прежде
всего
Debes
de
dudar
de
ti
para
lograrlo
todo
Ты
должен
сомневаться
в
себе,
чтобы
достичь
всего
Esto
se
trata
de
escribir,
de
corazón,
de
todo
Это
о
том,
как
писать,
от
всего
сердца
Cuando
vas
a
hacer
lo
tuyo
debes
darlo
todo
Когда
ты
собираешься
сделать
что-то
своё,
ты
должен
выложиться
полностью
Debes
de
dudar
de
todos
pero
sobre
todo
Ты
должен
сомневаться
во
всех,
но
прежде
всего
Debes
de
dudar
de
ti
para
alcanzarlo
todo,
yo
Ты
должен
сомневаться
в
себе,
чтобы
достичь
всего,
дорогая
Lo
que
escribo
es
fuego,
dejo
marca
cuando
pego
То,
что
я
пишу,
- огонь,
я
оставляю
след,
когда
бью
Brillo
tanto
en
este
juego
que
te
puedo
dejar
ciego
Я
так
ярко
сияю
в
этой
игре,
что
могу
ослепить
Y
yo
ya
sé
que
todos
tienen
canciones
de
ego
И
я
знаю,
что
у
всех
есть
песни-хвастовства
Y
que
unos
ya
cosecharon
los
campos
donde
yo
riego
И
что
некоторые
уже
собрали
урожай
в
полях,
которые
я
поливаю
Quiero
lo
que
todos
quieren
pero
al
doble
desde
luego
Я
хочу
в
два
раза
больше,
чем
все
остальные
Y
ya
no
sé
si
me
refiero
a
tener
amor
o
dinero
И
я
уже
не
знаю,
говорю
ли
я
о
любви
или
о
деньгах
Pero
todo
lo
que
tengo
lo
comparto
con
quien
tengo
Но
всем,
чем
я
владею,
я
делюсь
с
тем,
кто
у
меня
есть
Aunque
ya
no
me
reconocen
en
el
barrio
del
que
vengo
Хотя
меня
больше
не
узнают
в
районе,
откуда
я
родом
Estaba
platicando
una
tarde
con
un
amigo
Однажды
я
разговаривал
с
другом
Sobre
el
texto
perfecto
que
quiero
hacer
desde
chico
Об
идеальном
тексте,
который
я
хочу
написать
с
детства
Recuerdo
que
me
dijo
que
nunca
podría
escribirlo
Помню,
он
сказал
мне,
что
я
никогда
не
смогу
его
написать
Pero
que
ningún
genio
termina
su
mejor
libro
Но
что
ни
один
гений
не
заканчивает
своей
лучшей
книги
Así
las
prosas,
solo
cenizas
de
rosas
Поэтому
проза
- это
всего
лишь
пепел
роз
En
este
amor
calcinado
donde
mi
flow
se
desglosa
В
этой
сгоревшей
любви,
где
мой
стиль
разрушается
Y
sigo
sin
tener
carro,
motocicleta,
ni
esposa
И
у
меня
по-прежнему
нет
машины,
мотоцикла
и
жены
Tan
solo
tengo
a
mi
hermano
y
es
la
mejor
de
las
cosas
И
есть
только
мой
брат,
и
это
самое
лучшее
Esto
se
trata
de
escribir,
de
corazón,
de
todo
Это
о
том,
как
писать,
от
всего
сердца
Cuando
vas
a
hacer
lo
tuyo
debes
darlo
todo
Когда
ты
собираешься
сделать
что-то
своё,
ты
должен
выложиться
полностью
Debes
de
dudar
de
todos
pero
sobre
todo
Ты
должен
сомневаться
во
всех,
но
прежде
всего
Debes
de
dudar
de
ti
para
lograrlo
todo
Ты
должен
сомневаться
в
себе,
чтобы
достичь
всего
Esto
se
trata
de
escribir,
de
corazón,
de
todo
Это
о
том,
как
писать,
от
всего
сердца
Cuando
vas
a
hacer
lo
tuyo
debes
darlo
todo
Когда
ты
собираешься
сделать
что-то
своё,
ты
должен
выложиться
полностью
Debes
de
dudar
de
todos
pero
sobre
todo
Ты
должен
сомневаться
во
всех,
но
прежде
всего
Debes
de
dudar
de
ti
para
alcanzarlo
todo
Ты
должен
сомневаться
в
себе,
чтобы
достичь
всего,
дорогая
La
vida
está
llena
de
obstáculos,
muertes
y
sin
sabores
Жизнь
полна
препятствий,
смертей
и
горестей
Está
llena
de
filántropos
que
quieren
ser
doctores
В
ней
полно
филантропов,
которые
хотят
стать
врачами
Esta
llena
de
personas
que
no
llenan
la
alacena
В
ней
полно
людей,
которые
не
заполняют
кладовые
Que
no
tienen
ni
piscina,
pero
sueñan
con
el
Senna
У
которых
нет
даже
бассейна,
но
они
мечтают
о
Сенне
Es
una
realidad
morbosa,
es
una
situación
obscena
Это
извращённая
реальность,
это
непристойная
ситуация
Porque
el
rico
come
diario
y
el
pobre
solo
en
la
quincena
Потому
что
богатый
ест
каждый
день,
а
бедный
- только
две
недели
в
месяц
Carnal,
todos
en
el
barrio
queremos
ser
millonarios
Дорогой,
мы
все
в
районе
хотим
стать
миллионерами
Pero
no
es
para
comprar,
es
para
romper
cadenas
Но
не
для
того,
чтобы
покупать,
а
чтобы
порвать
цепи
Cuando
suena
la
sirena
siento
entre
ansiedad
y
pena
Когда
звучит
сирена,
я
чувствую
смесь
тревоги
и
сожаления
Por
los
pinches
policías
que
andan
sirviendo
condena
Из-за
проклятых
полицейских,
которые
отбывают
наказание
Todos
andamos
buscando
por
cualquier
lado
la
vida
Мы
все
ищем
жизнь
везде,
где
только
можно
Y
ellos
acaban
de
puercos
como
última
alternativa
А
они
в
конце
концов
оказываются
свиньями
как
самый
последний
выход
Eso
lo
sabe
cualquiera,
nadie
nació
para
hambriento
Это
знает
каждый,
никто
не
рождается
для
голода
Ni
para
ser
el
que
pierde
en
todas
las
partes
del
cuento
Или
чтобы
стать
проигравшим
во
всех
частях
истории
Yo
nací
para
escribir
y
para
tomar
el
viento
Я
родился,
чтобы
писать
и
ловить
ветер
Y
aunque
no
puedo
dormir
todas
las
noches
lo
intento
И
хотя
я
не
могу
спать
каждую
ночь,
я
пытаюсь
Esto
se
trata
de
escribir,
de
corazón,
de
todo
Это
о
том,
как
писать,
от
всего
сердца
Cuando
vas
a
hacer
lo
tuyo
debes
darlo
todo
Когда
ты
собираешься
сделать
что-то
своё,
ты
должен
выложиться
полностью
Debes
de
dudar
de
todos
pero
sobre
todo
Ты
должен
сомневаться
во
всех,
но
прежде
всего
Debes
de
dudar
de
ti
para
lograrlo
todo
Ты
должен
сомневаться
в
себе,
чтобы
достичь
всего
Esto
se
trata
de
escribir,
de
corazón,
de
todo
Это
о
том,
как
писать,
от
всего
сердца
Cuando
vas
a
hacer
lo
tuyo
debes
darlo
todo
Когда
ты
собираешься
сделать
что-то
своё,
ты
должен
выложиться
полностью
Debes
de
dudar
de
todos
pero
sobre
todo
Ты
должен
сомневаться
во
всех,
но
прежде
всего
Debes
de
dudar
de
ti
para
alcanzarlo
todo
Ты
должен
сомневаться
в
себе,
чтобы
достичь
всего,
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Dávila Pastrana, Luis Ernesto Perea Valdés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.