Paroles et traduction Propaganda - Crimson Cord
The
pain
that
guides
us
Боль,
которая
ведет
нас.
The
strings
that
tie
us
Нити,
которые
связывают
нас.
The
coincidence
that
proves
to
us
God's
existence
Совпадение,
которое
доказывает
нам
существование
Бога.
Joy
we
misplaced
Радость,
которую
мы
потеряли.
Beautiful
mistakes
Красивые
ошибки
The
scarlet
thread
Алая
нить
The
Crimson
Cord
Алый
Шнур
Wear
your
scars
out
loud
Носи
свои
шрамы
вслух
That's
the
fingerprints
of
The
Lord
Это
отпечатки
пальцев
Господа.
A
crimson
cord,
baby,
a
crimson
cord
Алый
шнур,
детка,
алый
шнур.
A
timeline,
a
scarlet
thread
Хронология,
алая
нить.
A
crimson
cord,
baby,
a
crimson
cord
Алый
шнур,
детка,
алый
шнур.
Let
me
celebrate
your
crimson
cord
Позволь
мне
отпраздновать
твой
алый
шнур.
And
that's
beautiful,
a
crimson
cord
И
это
прекрасно
- алый
шнур.
No
regrets,
boy,
a
crimson
cord
Никаких
сожалений,
парень,
алый
шнур.
Evidence
of
God's
love,
that's
a
crimson
cord
Свидетельство
Божьей
любви-алый
шнур.
What
it
do
to
a
boy's
brain
to
see
his
father
through
glass
walls
Что
творится
с
мозгом
мальчика,
когда
он
видит
своего
отца
сквозь
стеклянные
стены?
While
Algebra
homework
less
important
than
last
calls
В
то
время
как
домашнее
задание
по
алгебре
менее
важно
чем
последние
звонки
Collect
calls
come
from
up
state
Сбор
звонков
из
верхнего
штата
You
eventually
grow
numb,
it's
a
sad
state
В
конце
концов
ты
цепенеешь,
это
печальное
состояние.
And
it's
hard
to
conceive,
let
alone
believe
that
you're
worth
it
И
это
трудно
понять,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
поверить,
что
ты
этого
стоишь.
When
your
little
brother's
blood
is
still
stained
on
your
converse
Когда
кровь
твоего
младшего
брата
все
еще
запятнана
на
твоем
конверсе.
And
system
leave
him
hanging,
they
still
binge
on
syringes
И
система
оставляет
его
висеть,
они
все
еще
пьянствуют
от
шприцев.
Filled
with
self-hate,
that's
why
we
fly
off
the
hinges
Переполненные
ненавистью
к
себе,
вот
почему
мы
слетаем
с
петель.
Self-medicate,
still
struggle
at
the
smell
of
that
fresh
kush
Занимаюсь
самолечением,
все
еще
борюсь
с
запахом
этого
свежего
куша.
Even
after
salvation,
it's
tough
Даже
после
спасения
это
тяжело.
Looking
back
at
wasted
life,
who
never
had
a
chance
to
begin
with
Оглядываясь
назад
на
потраченную
впустую
жизнь,
у
которого
никогда
не
было
шанса
начать
все
сначала
Ya'll
talking
about
a
lamb
that's
sinless
Ты
будешь
говорить
об
Агнце,
который
безгрешен.
The
pain
that
guides
us
Боль,
которая
ведет
нас.
The
strings
that
tie
us
Нити,
которые
связывают
нас.
The
coincidence
that
proves
to
us
God's
existence
Совпадение,
которое
доказывает
нам
существование
Бога.
Joy
we
misplaced
Радость,
которую
мы
потеряли.
Beautiful
mistakes
Красивые
ошибки
The
scarlet
thread
Алая
нить
The
Crimson
Cord
Алый
Шнур
Wear
your
scars
out
loud
Носи
свои
шрамы
вслух
That's
the
fingerprints
of
The
Lord
Это
отпечатки
пальцев
Господа.
A
crimson
cord,
baby,
a
crimson
cord
Алый
шнур,
детка,
алый
шнур.
A
timeline,
a
scarlet
thread
Хронология,
алая
нить.
A
crimson
cord,
baby,
a
crimson
cord
Алый
шнур,
детка,
алый
шнур.
Let
me
celebrate
your
crimson
cord
Позволь
мне
отпраздновать
твой
алый
шнур.
And
that's
beautiful,
a
crimson
cord
И
это
прекрасно
- алый
шнур.
No
regrets,
boy,
a
crimson
cord
Никаких
сожалений,
парень,
алый
шнур.
Evidence
of
God's
love,
that's
a
crimson
cord
Свидетельство
Божьей
любви-алый
шнур.
What
it
do
to
a
girl's
brain
to
see
her
father
through
face
time
Что
может
сделать
с
мозгом
девушка,
увидев
своего
отца
лицом
к
лицу?
Why,
if
you
call
her
pretty,
you
can
have
her
at
lunch
time
Почему,
если
ты
называешь
ее
хорошенькой,
ты
можешь
взять
ее
к
обеду?
American
dream
has
filled
her
Mama
with
botox
Американская
мечта
наполнила
ее
маму
ботоксом
And
personalized
license
plates,
dinner
dates,
he
went
to
Jared's
И
именные
номера,
даты
ужина,
он
пошел
к
Джареду.
Can't
conceive
or
believe
that
you're
worth
it
Не
могу
понять
или
поверить,
что
ты
этого
стоишь.
When
rather
than
hanging
with
you,
they
buy
you
designer
purses
Когда
вместо
того,
чтобы
зависать
с
тобой,
они
покупают
тебе
дизайнерские
сумочки.
And
you
ain't
pose'
to
be
mad,
your
dad
buys
you
everything,
right?
И
ты
не
позируешь,
чтобы
злиться,
твой
папа
покупает
тебе
все,
так?
We
should
all
wish
to
have
your
life
Мы
все
должны
желать
твоей
жизни.
While
she
self-medicates
with
packages
and
purchases
Пока
она
занимается
самолечением
с
пакетами
и
покупками.
Oxycontin
morning
after
pills
no
condoms
Оксиконтин
утром
после
таблеток
никаких
презервативов
Suburbia
good
school,
healthy
church
folk
parents
Пригород,
хорошая
школа,
здоровые
церковные
родители.
Hittin'
death,
cover-up
Попадание
в
цель,
прикрытие.
Mac
product,
not
enough
Продукт
Mac,
но
этого
недостаточно
The
pain
that
guides
us
Боль,
которая
ведет
нас.
The
strings
that
tie
us
Нити,
которые
связывают
нас.
The
coincidence
that
proves
to
us
God's
existence
Совпадение,
которое
доказывает
нам
существование
Бога.
Joy
we
misplaced
Радость,
которую
мы
потеряли.
Beautiful
mistakes
Красивые
ошибки
The
scarlet
thread
Алая
нить
The
Crimson
Cord
Алый
Шнур
Wear
your
scars
out
loud
Носи
свои
шрамы
вслух
That's
the
fingerprints
of
The
Lord
Это
отпечатки
пальцев
Господа.
A
crimson
cord,
baby,
a
crimson
cord
Алый
шнур,
детка,
алый
шнур.
A
timeline,
a
scarlet
thread
Хронология,
алая
нить.
A
crimson
cord,
baby,
a
crimson
cord
Алый
шнур,
детка,
алый
шнур.
Let
me
celebrate
your
crimson
cord
Позволь
мне
отпраздновать
твой
алый
шнур.
And
that's
beautiful,
a
crimson
cord
И
это
прекрасно
- алый
шнур.
No
regrets,
boy,
a
crimson
cord
Никаких
сожалений,
парень,
алый
шнур.
Evidence
of
God's
love,
that's
a
crimson
cord
Свидетельство
Божьей
любви-алый
шнур.
The
pain
that
guides
us
Боль,
которая
ведет
нас.
The
strings
that
tie
us
Нити,
которые
связывают
нас.
The
coincidence
that
proves
to
us
God's
existence
Совпадение,
которое
доказывает
нам
существование
Бога.
Joy
we
misplaced
Радость,
которую
мы
потеряли.
Beautiful
mistakes
Красивые
ошибки
The
scarlet
thread
Алая
нить
The
Crimson
Cord
Алый
Шнур
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERRY THOMAS JOSEPH, URBANO COURTLAND, PETTY JASON EMMANUEL, WINCHESTER BRYAN L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.