Propaganda - Olympian - traduction des paroles en russe

Olympian - Propagandatraduction en russe




Olympian
Олимпиец
Said you gotta hold on
Я сказал, ты должна держаться
Said you gotta hold on
Я сказал, ты должна держаться
Said you gotta hold on
Я сказал, ты должна держаться
Said you gotta hold on
Я сказал, ты должна держаться
Said you gotta hold on
Я сказал, ты должна держаться
Said you gotta hold on
Я сказал, ты должна держаться
The type of fortitude forged from falling apart flesh
Стойкость, выкованная из разрушающейся плоти
Liquid laced lung, them phlegm swims inside his chest
Легкие, наполненные жидкостью, мокрота плавает в его груди
Blood test positive, odds of finding a spouse minimal
Положительный анализ крови, шансы найти супругу минимальны
HIV be clipping the wings of an ex-criminal
ВИЧ подрезает крылья бывшему преступнику
Stage four surgery won't make a difference call the family
Операция четвертой стадии не изменит ничего, звоните семье
Hoping and hoping, let me know how it goes
Надеюсь и надеюсь, дай мне знать, как все пройдет
In the hands on with a broken nose
В рукопашной со сломанным носом
Your bones'll give up but you better not though
Твои кости сдадутся, но ты не должна сдаваться
The real you is permanent with a perfected purpose
Твоя истинная сущность неизменна, с совершенной целью
Treasure in clay vessels, don't let this body fool you
Сокровище в глиняном сосуде, не позволяй этому телу обмануть тебя
Woman found the power to push out of her a human
Женщина нашла в себе силы вытолкнуть из себя человека
Seven miscarriages carrying planet on left hip
Семь выкидышей, нося планету на левом бедре
You are more than your bones, if you don't know that, get hip
Ты больше, чем твои кости, если ты этого не знаешь, пойми это
Don't you stop now, baby
Не останавливайся сейчас, малышка
Show your fight now, baby
Покажи свою борьбу сейчас, малышка
You're an olympian, baby
Ты олимпиец, малышка
You can't quit now
Ты не можешь сдаться сейчас
You want peace, well that means war
Ты хочешь мира, ну, это значит война
Don't lose heart in what you're fighting for
Не теряй веры в то, за что ты борешься
You want strength, well that means pain
Ты хочешь силы, ну, это значит боль
Now it's you against everything
Теперь ты против всего
(You're an olympian) Did you hear me?
(Ты олимпиец) Ты меня слышишь?
(You're an olympian) Sing it with me!
(Ты олимпиец) Спой это со мной!
(You're an olympian) Keep on fighting!
(Ты олимпиец) Продолжай бороться!
(You're an olympian) Yeah!
(Ты олимпиец) Да!
And he looking at his knees bleeding like "I don't believe you"
И он смотрит на свои кровоточащие колени, словно говоря: не верю тебе"
Standing in the mirror like "boy, that team needs you"
Стоя перед зеркалом, словно говоря: "Парень, эта команда нуждается в тебе"
And the torn-up Achilles getting that squad to the playoffs
И с разорванным ахиллом выводит команду в плей-офф
And the doc say that six months your leg, you gotta stay off
И врач говорит, что шесть месяцев ты не должен нагружать ногу
And he can't shake them headaches
И он не может избавиться от этих головных болей
Detoxing on oxycontin, he shivers and he quakes
Проходит детоксикацию от оксиконтина, он дрожит и трясется
She ain't got retirement, a lifelong wage worker
У нее нет пенсии, она всю жизнь работала за зарплату
Hates her environment and I don't blame her
Ненавидит свою работу, и я ее не виню
But hold on!
Но держись!
Don't you stop now, baby
Не останавливайся сейчас, малышка
Show your fight now, baby
Покажи свою борьбу сейчас, малышка
You're an olympian, baby
Ты олимпиец, малышка
You can't quit now
Ты не можешь сдаться сейчас
You want peace, well that means war
Ты хочешь мира, ну, это значит война
Don't lose heart in what you're fighting for
Не теряй веры в то, за что ты борешься
You want strength, well that means pain
Ты хочешь силы, ну, это значит боль
Now it's you against everything
Теперь ты против всего
(You're an olympian) Did you hear me?
(Ты олимпиец) Ты меня слышишь?
(You're an olympian) Sing it with me!
(Ты олимпиец) Спой это со мной!
(You're an olympian) Keep on fighting!
(Ты олимпиец) Продолжай бороться!
(You're an olympian) Yeah!
(Ты олимпиец) Да!
I will hold on
Я буду держаться
I will hold on
Я буду держаться
I will hold on
Я буду держаться
I will hold on
Я буду держаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.