Paroles et traduction Propaganda feat. Alphonso McAuley - Excellent Analogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excellent Analogy
Превосходная аналогия
Now,
let's
look
at
the
word
'excellent'
Итак,
давай
рассмотрим
слово
«превосходный».
In
it's
finite
and
unversed
form.
В
его
конечной
и
неизменной
форме.
Excellent
of
the
higheset
quality,
Превосходный
– высочайшего
качества,
Or
exceptionally
good
at,
or
of
it's
kind,
Или
исключительно
хороший
в
своем
роде,
Or
superior
in
it's
archaic
definition,
Или
превосходный
в
своем
архаичном
определении,
Synoptic
or
in
congruence
with
altruism
or
benevolence,
Синонимичный
или
созвучный
альтруизму
или
благожелательности,
Depending
on
the
usage
of
the
original
word
or
it's
derivative.
В
зависимости
от
употребления
исходного
слова
или
его
производного.
Example
at
hand:
two
glasses
of
water,
Пример:
два
стакана
воды.
One
sprung
from
a
porous
material
which
liquid
is
passed
Один
– из
пористого
материала,
через
который
пропускается
жидкость,
In
order
to
separate
the
liquid
or
the
fluid
from
suspended
particles;
Чтобы
отделить
жидкость
от
взвешенных
частиц;
In
short
a
filter,
and
the
second
glass
taken
from
a
spiget
Короче
говоря,
фильтр,
а
второй
стакан
– из-под
крана
Or
a
plug
for
a
bunghole
not
to
be
confused
with
Или
пробки
для
отверстия,
не
путать
с
A
bunghole
that
produces
fecal
matter,
Отверстием,
производящим
фекалии,
But
in
fact
the
latter
example
would
be
considered
Но
на
самом
деле
последний
пример
можно
считать
Dist-tasteful
or
shall
I
say
the
more
laymen
term
Безвкусным,
или,
скажем
так,
более
простым
языком
–
Of
crappy
and
the
first
excellent.
Дерьмовым,
а
первый
– превосходным.
Now,
let's
look
at
excellence
in
art.
Теперь
давай
рассмотрим
превосходство
в
искусстве.
Excellence
in
art
not
to
be
confused
with
Превосходство
в
искусстве,
которое
не
следует
путать
с
Medioacracy
or
luke
warmness
Посредственностью
или
прохладцей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.