Paroles et traduction Propaganda feat. Andy Mineo & Jgivens, Propaganda, Andy Mineo & JGivens - How Did We Get Here (feat. Andy Mineo & Jgivens)
How Did We Get Here (feat. Andy Mineo & Jgivens)
Как мы сюда попали (feat. Энди Маineo & Jgivens)
Well
I
feel
it
Ну,
я
чувствую
это
It's
the
blood
of
my
ancestors
resting
in
my
chest,
bro
Это
кровь
моих
предков
течет
в
моей
груди,
братан
I
was
so
great
Я
был
таким
крутым
Yeah,
cause
I
remember
karaoke
mics
pointed
at
the
speaker
Ага,
ведь
я
помню
караоке-микрофоны,
направленные
на
колонки
Boom
box
play
the
tracks,
CD
skipped,
bunch
of
raps
Магнитофон
проигрывает
треки,
CD
пропускает,
куча
рэпа
Open
mics,
night
side,
drive
by
ghetto
bird
Открытые
микрофоны,
ночная
сторона,
проезжающий
мимо
полицейский
вертолет
Hoping
you
can
make
it
home
Надеясь,
что
ты
сможешь
добраться
до
дома
Better
get
swift
with
your
words
Лучше
подбирай
слова
Birthplace,
earthquake
Место
рождения,
землетрясение
Hometown;
it
goes
down
Родной
город;
здесь
все
происходит
Learn
to
bust
choppers
before
your
ABC,
tragedy
Учишься
стрелять
из
пушек
до
азбуки,
трагедия
Survivor
rivals
the
odds
of
tryin'
to
fight
gravity
Выживший
бросает
вызов
гравитации
A
compliment
when
MC
say
come
battle
me,
stay
cool
Комплимент,
когда
МС
вызывает
тебя
на
баттл,
сохраняй
спокойствие
Now
a
dad,
college
grad,
quit
my
job,
hit
the
road
Теперь
отец,
выпускник
колледжа,
бросил
работу,
отправился
в
путь
Tryin'
to
get
my
marriage
happy
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мой
брак
был
счастливым
Ask
about
me
at
the
bottom
of
the
710,
holding
down
the
sea
port
Спроси
обо
мне
на
дне
710-го
шоссе,
охраняю
порт
Beach
city,
coast
guard,
Queen
Mary,
Snoop
Lion
Город
на
побережье,
береговая
охрана,
"Queen
Mary",
Снуп
Лион
Trust
me,
I'm
a
native,
the
Hollywood
sign
be
lyin'
beneath
it
Поверь,
я
местный,
знак
Голливуда
скрывается
под
ним
Grave
of
a
thousand
young
souls,
take
a
stroll
on
a
sure
dream
of
Californication
Могила
тысячи
молодых
душ,
прогуляйся
по
мечте
о
Калифорникейшн
And
I
still
can't
explain
how
any
of
us
made
it
И
я
до
сих
пор
не
могу
объяснить,
как
кто-то
из
нас
справился
And
I
got
a
feeling
I
can't
describe
И
у
меня
такое
чувство,
которое
я
не
могу
описать
I
see
this
place
when
I
close
my
eyes
Я
вижу
это
место,
когда
закрываю
глаза
Wake
me
up
if
we
ever
arrive
Разбуди
меня,
если
мы
когда-нибудь
приедем
And
tell
me
how
did
we
И
скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
My
hand
prints
left
permanent
stamps
in
Мои
руки
оставили
неизгладимый
отпечаток
на
The
steering
wheel
with
the
pressure
of
anvils
Руле,
сжимая
его
с
силой
наковальни
Fresh
out
the
gate,
the
campus
that
gave
us
a
canvas;
blank
Только
что
из
ворот,
кампус,
который
дал
нам
холст;
чистый
Unemployment
rates,
we
scrambling
for
pay
Уровень
безработицы,
мы
карабкаемся
за
зарплатой
Never
stand
still
in
a
rat
race
Никогда
не
стой
на
месте
в
крысиных
бегах
Speeding
out
of
LA,
couldn't
be
late
that
day
Мчась
из
Лос-Анджелеса,
я
не
мог
опоздать
в
тот
день
I'll
be
right
back,
I'm
headed
to
Vegas
cause
Taylor
got
graduation,
too
Я
скоро
вернусь,
я
еду
в
Вегас,
ведь
у
Тейлор
тоже
выпускной
That
round
trip
switched
quick
to
a
one-way,
I'm
surprised
it's
you
Эта
поездка
туда
и
обратно
быстро
превратилась
в
путешествие
в
один
конец,
я
удивлен,
что
это
ты
I
hit
the
local
circuit
in
churches
scribblin'
verses
Я
попал
в
местную
церковную
тусовку,
записывая
стихи
Rehearsing
them
with
no
music
so
earth
in
due
time
can
use
them
Репетируя
их
без
музыки,
чтобы
в
свое
время
земля
могла
их
использовать
For
spoken
word
or
whatever
service
Для
устных
выступлений
или
любых
других
мероприятий
A
movement;
the
music
in
Egypt
was
persecuted
Движение;
музыка
в
Египте
подвергалась
преследованиям
Long
go,
faith
is
bullet
proof
Давным-давно,
вера
пуленепробиваема
When
you
look
around
and
pray
that
they
won't
shoot
you
to
prove
it
Когда
ты
оглядываешься
и
молишься,
чтобы
тебя
не
подстрелили,
чтобы
доказать
это
How
did
we
get
here,
in
a
dream
school?
Как
мы
сюда
попали,
в
школу
мечты?
Now
when
I
swim
here
God
planned
it,
I'm
one
of
the
fish
here
like
Boom
Теперь,
когда
я
плаваю
здесь,
это
было
задумано
Богом,
я
здесь
как
рыба
в
воде,
бум
And
I
got
a
feeling
I
can't
describe
И
у
меня
такое
чувство,
которое
я
не
могу
описать
I
see
this
place
when
I
close
my
eyes
Я
вижу
это
место,
когда
закрываю
глаза
Wake
me
up
if
we
ever
arrive
Разбуди
меня,
если
мы
когда-нибудь
приедем
And
tell
me
how
did
we
И
скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне,
как
мы
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
How,
how,
how,
how
Как,
как,
как,
как
How,
how,
how,
how
Как,
как,
как,
как
How,
how,
how,
how
Как,
как,
как,
как
How,
how,
how,
how
Как,
как,
как,
как
And
I
learned
you
ain't
in
love
with
this
И
я
понял,
что
ты
не
влюблена
в
это
Time
to
fire
your
publicist,
I
inspire
above
the
mess
Пора
уволить
своего
пиарщика,
я
вдохновляю,
несмотря
на
весь
этот
беспорядок
Your
desire
requires
this
lost
angels
city,
don't
pity
us,
fully
aware
Твое
желание
требует
этого
города
потерянных
ангелов,
не
жалей
нас,
мы
все
понимаем
That's
why
I
don't
flinch
at
a
bully
scare
Вот
почему
я
не
вздрагиваю
от
страха
перед
хулиганами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Andrew Mineo, Bryan Winchester, Jeremiah Givens, Courtland Urbano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.