Paroles et traduction Propaganda feat. Braille - Framed Stretch Marks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Framed Stretch Marks
Растяжки в рамке
Eres
mi
alma!
Ты
моя
душа!
If
I
could
I'd
frame
your
stretch
marks
Если
бы
мог,
я
бы
обрамил
твои
растяжки.
You
only
get
them
two
ways
Они
появляются
лишь
двумя
способами:
Giving
birth
or
dropping
weight
После
родов
или
резкого
похудения.
Either
way,
serious
pain
В
любом
случае,
это
серьёзная
боль.
She
is
my
pride,
my
bride
Ты
моя
гордость,
моя
невеста.
But
before
her
vato
my
pride
was
my
bride
Но
до
тебя,
моя
дорогая,
моей
гордостью
была
моя
уверенность.
The
picture
of
endurance,
gave
birth
to
a
miracle
Образец
выносливости,
ты
подарила
миру
чудо.
Them
lines
are
memorials,
freedom
from
the
torture
Эти
линии
— памятники,
освобождение
от
мучений.
And
pounds
you
put
on
were
the
defense
mechanism
А
набранный
тобой
вес
был
защитным
механизмом,
Like
"Maybe
if
I
was
ugly,
then
he
would
stop
touching
me"
Вроде:
"Может,
если
я
буду
некрасивой,
он
перестанет
меня
трогать".
And
you
endured
the
teasing
of
a
fat
girl
on
a
track
team
and
kept
running
И
ты
терпела
насмешки,
будучи
полной
девочкой
в
команде
по
легкой
атлетике,
и
продолжала
бегать.
Huh,
you
tuned
out
the
ridicule
and
every
calorie
burn
Ты
игнорировала
насмешки,
и
каждая
сожженная
калория
A
cause
for
celebration
Была
поводом
для
праздника.
Them
lines
are
victory
laps,
eternal
gold
medals
Эти
линии
— победные
круги,
вечные
золотые
медали.
When
I
see
'em,
I'm
reminded
of
the
freedom,
I'm
so
proud
of
you
Когда
я
их
вижу,
я
вспоминаю
о
твоей
свободе,
я
так
горжусь
тобой.
How
can
I
ever
question
the
strength
and
ever
doubt
you?
Как
я
могу
сомневаться
в
твоей
силе
и
когда-либо
не
доверять
тебе?
And
your
struggles
inspire,
it's
physical
literature
Твои
трудности
вдохновляют,
это
настоящая
литература
тела.
But
the
pain
who
gave
life
with
the
scars
Боль,
которая
дала
жизнь,
оставила
шрамы
To
prove
it,
if
I
could,
I'd
frame
them
В
доказательство
этого,
если
бы
мог,
я
бы
обрамил
их.
It
isn't
love
if
doesn't
hurt
Это
не
любовь,
если
не
больно.
If
you
don't
feel
it,
then
it
doesn't
work!
Если
ты
этого
не
чувствуешь,
значит,
это
не
работает!
The
pain
removes
the
scales,
pulls
back
the
veil
Боль
снимает
пелену
с
глаз,
раскрывает
правду.
The
bruises
in
the
blood
will
always
tell
the
tale
Синяки
и
кровь
всегда
расскажут
историю
Of
the
grace
of
grief,
the
beauty
of
brokenness
О
благодати
горя,
красоте
сломленности,
The
piece
of
pain,
the
hope
of
hopelessness
О
частичке
боли,
надежде
безнадёжности,
The
ease
of
emotion,
the
frame
for
the
feelings
О
лёгкости
эмоций,
рамке
для
чувств,
The
scars
and
stretch
marks,
the
proof
of
God's
healing
Шрамы
и
растяжки
— доказательство
Божьего
исцеления.
Yeah,
the
birth
pains
have
changed
Да,
родовые
муки
изменились.
Stretched
to
the
limits,
stretched
marks
from
giving
birth
Растянутые
до
предела,
растяжки
от
рождения
To
the
death
of
a
cynic
and
cinematic
Смерти
циника
и
кинематографичности.
My
emotions
like
motion
pictures
imagine
Мои
эмоции,
как
киноленты,
представьте,
A
world
with
no
beauty
in
it,
all
I
see
is
the
negative
Мир
без
красоты,
я
вижу
только
негатив.
Undeveloped
negatives,
nothing
worth
framing
in
my
frame
of
mind
Непроявленные
негативы,
ничего
достойного
рамки
в
моем
сознании.
It's
like
an
empty
gallery
with
white
painted
balls
Это
как
пустая
галерея
с
белыми
шарами.
All
the
flaws
are
hidden,
I
just
wanna
adjust
my
focus
Все
недостатки
скрыты,
я
просто
хочу
настроить
фокус,
Cause
all
I
ever
noticed
is
the
thorns
on
the
roses
Потому
что
я
всегда
замечал
только
шипы
на
розах.
And
it's
moments
like
this
when
my
hope
is
misguided
И
в
такие
моменты
моя
надежда
обманчива,
And
I'm
looking
for
perfection
in
a
place
I
can't
find
it
И
я
ищу
совершенство
там,
где
его
не
найти.
My
body
bears
the
marks
of
missing
the
mark
daily
Мое
тело
носит
метки
ежедневных
промахов,
The
only
hope
I
hold
is
knowing
that
my
God
will
never
fail
me
Единственная
надежда,
которую
я
храню,
— это
знание,
что
мой
Бог
никогда
не
подведет
меня.
Even
though
I
fall
short
and
that's
no
tall
tale
Даже
если
я
не
справляюсь,
и
это
не
выдумка.
Now
I
drive
my
point
home
with
that
new
car
smell
Теперь
я
доказываю
свою
правоту
с
запахом
новой
машины.
I
see
beauty
in
the
scars,
like
colors
in
a
collage
Я
вижу
красоту
в
шрамах,
как
цвета
в
коллаже.
The
greatest
love
gave
me
life
through
His
death
on
the
cross,
yeah!
Величайшая
любовь
дала
мне
жизнь
через
Свою
смерть
на
кресте,
да!
It
isn't
love
if
doesn't
hurt
Это
не
любовь,
если
не
больно.
If
you
don't
feel
it,
then
it
doesn't
work!
Если
ты
этого
не
чувствуешь,
значит,
это
не
работает!
The
pain
removes
the
scales,
pulls
back
the
veil
Боль
снимает
пелену
с
глаз,
раскрывает
правду.
The
bruises
in
the
blood
will
always
tell
the
tale
Синяки
и
кровь
всегда
расскажут
историю
Of
the
grace
of
grief,
the
beauty
of
brokenness
О
благодати
горя,
красоте
сломленности,
The
piece
of
pain,
the
hope
of
hopelessness
О
частичке
боли,
надежде
безнадёжности,
The
ease
of
emotion,
the
frame
for
the
feelings
О
лёгкости
эмоций,
рамке
для
чувств,
The
scars
and
stretch
marks
are
the
proof
of
God's
healing
Шрамы
и
растяжки
— доказательство
Божьего
исцеления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.