Paroles et traduction Propaganda feat. Braille - Framed Stretch Marks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
alma!
Эрес
Ми
альма!
If
I
could
I'd
frame
your
stretch
marks
Если
бы
я
мог,
я
бы
обрамил
твои
растяжки.
You
only
get
them
two
ways
Ты
получаешь
их
только
двумя
способами
Giving
birth
or
dropping
weight
Рожать
или
сбрасывать
вес
Either
way,
serious
pain
В
любом
случае,
серьезная
боль.
She
is
my
pride,
my
bride
Она-моя
гордость,
моя
невеста.
But
before
her
vato
my
pride
was
my
bride
Но
до
нее
вато
моя
гордость
была
моей
невестой
The
picture
of
endurance,
gave
birth
to
a
miracle
Картина
стойкости
породила
чудо.
Them
lines
are
memorials,
freedom
from
the
torture
Эти
строки-память,
свобода
от
пыток.
And
pounds
you
put
on
were
the
defense
mechanism
И
фунты,
которые
ты
надел,
были
защитным
механизмом.
Like
"Maybe
if
I
was
ugly,
then
he
would
stop
touching
me"
Например:
"может
быть,
если
бы
я
была
уродиной,
он
бы
перестал
меня
трогать".
And
you
endured
the
teasing
of
a
fat
girl
on
a
track
team
and
kept
running
А
ты
терпел
насмешки
толстой
девчонки
из
легкоатлетической
команды
и
продолжал
бежать.
Huh,
you
tuned
out
the
ridicule
and
every
calorie
burn
Ха,
ты
отключился
от
насмешек
и
сжигания
каждой
калории
A
cause
for
celebration
Повод
для
праздника
Them
lines
are
victory
laps,
eternal
gold
medals
Эти
линии-круги
победы,
вечные
золотые
медали.
When
I
see
'em,
I'm
reminded
of
the
freedom,
I'm
so
proud
of
you
Когда
я
вижу
их,
я
вспоминаю
о
свободе,
я
так
горжусь
тобой
How
can
I
ever
question
the
strength
and
ever
doubt
you?
Как
я
могу
сомневаться
в
силе
и
сомневаться
в
тебе?
And
your
struggles
inspire,
it's
physical
literature
И
твоя
борьба
вдохновляет,
это
физическая
литература.
But
the
pain
who
gave
life
with
the
scars
Но
боль
которая
дала
жизнь
со
шрамами
To
prove
it,
if
I
could,
I'd
frame
them
Чтобы
доказать
это,
если
бы
я
мог,
я
бы
подставил
их.
It
isn't
love
if
doesn't
hurt
Это
не
любовь,
если
не
больно.
If
you
don't
feel
it,
then
it
doesn't
work!
Если
ты
этого
не
чувствуешь,
это
не
работает!
The
pain
removes
the
scales,
pulls
back
the
veil
Боль
снимает
чешую,
отдергивает
завесу.
The
bruises
in
the
blood
will
always
tell
the
tale
Синяки
в
крови
всегда
будут
рассказывать
историю.
Of
the
grace
of
grief,
the
beauty
of
brokenness
О
благодати
скорби,
о
красоте
сокрушенности.
The
piece
of
pain,
the
hope
of
hopelessness
Кусочек
боли,
Надежда
безнадежности.
The
ease
of
emotion,
the
frame
for
the
feelings
Легкость
эмоций,
рамки
для
чувств.
The
scars
and
stretch
marks,
the
proof
of
God's
healing
Шрамы
и
растяжки-доказательство
Божьего
исцеления.
Yeah,
the
birth
pains
have
changed
Да,
родовые
боли
изменились.
Stretched
to
the
limits,
stretched
marks
from
giving
birth
Растянутые
до
предела,
растянутые
отметины
от
рождения.
To
the
death
of
a
cynic
and
cinematic
До
смерти
циничный
и
кинематографичный.
My
emotions
like
motion
pictures
imagine
Мои
эмоции
как
кинофильмы
представь
себе
A
world
with
no
beauty
in
it,
all
I
see
is
the
negative
Мир,
в
котором
нет
красоты,
все,
что
я
вижу,
- это
негатив.
Undeveloped
negatives,
nothing
worth
framing
in
my
frame
of
mind
Неразвитые
негативы,
ничего
стоящего
обрамления
в
моем
уме.
It's
like
an
empty
gallery
with
white
painted
balls
Это
как
пустая
галерея
с
белыми
крашеными
шарами.
All
the
flaws
are
hidden,
I
just
wanna
adjust
my
focus
Все
недостатки
скрыты,
я
просто
хочу
сфокусироваться
на
них.
Cause
all
I
ever
noticed
is
the
thorns
on
the
roses
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
замечал,
- это
шипы
на
розах.
And
it's
moments
like
this
when
my
hope
is
misguided
И
именно
в
такие
моменты
моя
надежда
обманывается.
And
I'm
looking
for
perfection
in
a
place
I
can't
find
it
И
я
ищу
совершенство
там,
где
не
могу
его
найти.
My
body
bears
the
marks
of
missing
the
mark
daily
На
моем
теле
следы
ежедневных
промахов.
The
only
hope
I
hold
is
knowing
that
my
God
will
never
fail
me
Единственная
моя
надежда-знать,
что
мой
Бог
никогда
не
подведет
меня.
Even
though
I
fall
short
and
that's
no
tall
tale
Даже
если
я
потерплю
неудачу
и
это
не
выдумка
Now
I
drive
my
point
home
with
that
new
car
smell
Теперь
я
еду
домой
с
запахом
новой
машины.
I
see
beauty
in
the
scars,
like
colors
in
a
collage
Я
вижу
красоту
в
шрамах,
как
цвета
в
коллаже.
The
greatest
love
gave
me
life
through
His
death
on
the
cross,
yeah!
Величайшая
любовь
дала
мне
жизнь
через
его
смерть
на
кресте,
да!
It
isn't
love
if
doesn't
hurt
Это
не
любовь,
если
не
больно.
If
you
don't
feel
it,
then
it
doesn't
work!
Если
ты
этого
не
чувствуешь,
это
не
работает!
The
pain
removes
the
scales,
pulls
back
the
veil
Боль
снимает
чешую,
отдергивает
завесу.
The
bruises
in
the
blood
will
always
tell
the
tale
Синяки
в
крови
всегда
будут
рассказывать
историю.
Of
the
grace
of
grief,
the
beauty
of
brokenness
О
благодати
скорби,
о
красоте
сокрушенности.
The
piece
of
pain,
the
hope
of
hopelessness
Кусочек
боли,
Надежда
безнадежности.
The
ease
of
emotion,
the
frame
for
the
feelings
Легкость
эмоций,
рамки
для
чувств.
The
scars
and
stretch
marks
are
the
proof
of
God's
healing
Шрамы
и
растяжки-доказательство
Божьего
исцеления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.