Paroles et traduction Propaganda feat. Courtney Orlando - It's Not Working (The Truth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Working (The Truth)
Это не работает (Правда)
All
I
want,
all
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно
I
just
want
the
truth,
I
just
want
the
truth
Я
просто
хочу
правды,
я
просто
хочу
правды
All
I
want,
all
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно
Is
to
focus
on
you,
is
to
focus
on
you
Это
сосредоточиться
на
тебе,
это
сосредоточиться
на
тебе
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу
We
thought
they
would
take
us
serious
Мы
думали,
что
они
воспримут
нас
всерьез
And
would
listen
if
we
ain′t
furious
И
будут
слушать,
даже
если
мы
не
в
ярости
So
we
painted
our
picket
signs
Поэтому
мы
рисовали
лозунги
на
своих
плакатах
And
we
blessed
the
due
process
И
мы
благословляли
надлежащую
правовую
процедуру
And
we
learned
the
Constitution
И
мы
изучали
Конституцию
And
believed
in
the
Bill
of
Rights
И
верили
в
Билль
о
правах
And
learned
our
country's
history
И
изучали
историю
нашей
страны
Like
you,
we
stood
against
that
tyranny
Как
и
ты,
мы
выступали
против
этой
тирании
And
survived
the
three-fifths
compromise
И
пережили
компромисс
трех
пятых
Only
to
sharecrop
and
then
Jim
Crow
Только
чтобы
стать
издольщиками,
а
затем
столкнуться
с
законами
Джима
Кроу
And
then
red
lines
and
we
figured
it
was
high
time
А
затем
с
красными
линиями,
и
мы
решили,
что
пора
So
we
organized
two
by
two
because
we
desired
service
Поэтому
мы
организовались
по
двое,
потому
что
мы
жаждали
служения
We
were
nervous
Мы
нервничали
But
we
deserved
to
be
treated
like
we
were
citizens
Но
мы
заслуживали
того,
чтобы
к
нам
относились
как
к
гражданам
And
survived
them
fire
hydrants
И
пережили
пожарные
гидранты
And
the
wild
dogs
and
crooked
laws
И
диких
собак,
и
продажные
законы
Only
to
get
smacked
with
that
war
on
drugs
and
crack
attack
Только
чтобы
получить
удар
войной
с
наркотиками
и
атакой
крэка
But
we
believed
you,
made
our
hashtags
and
you
mocked
us
Но
мы
поверили
тебе,
создали
наши
хэштеги,
а
ты
нас
высмеял
But
we
broke
our
necks
just
to
hold
our
chins
up
Но
мы
ломали
себе
шеи,
чтобы
держать
подбородок
высоко
And
them
anti-gang
rallies,
they
lifted
our
consciousness
up
И
эти
антибандитские
митинги,
они
подняли
наше
сознание
But
it
feel
like
this
ain′t
real
life
Но
такое
чувство,
что
это
не
настоящая
жизнь
And
my
American
skin
won't
let
me
win
И
моя
американская
кожа
не
дает
мне
победить
And
I'm
so
tired
and
I
ain′t
tryna
scare
you
И
я
так
устала,
и
я
не
пытаюсь
тебя
напугать
But
I
looked
to
the
sky
like
"Grandmama
I
think
I
failed
you"
Но
я
посмотрела
в
небо:
"Бабушка,
я
думаю,
я
подвела
тебя"
All
I
want,
all
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно
I
just
want
the
truth,
I
just
want
the
truth
Я
просто
хочу
правды,
я
просто
хочу
правды
All
I
want,
all
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно
Is
to
focus
on
you,
is
to
focus
on
you
Это
сосредоточиться
на
тебе,
это
сосредоточиться
на
тебе
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу
And
we
though
we
could
be
taken
serious
И
мы
думали,
что
нас
могут
воспринимать
всерьез
Be
all
we
could
be,
a
rifle
and
a
GI
bill
Быть
всем,
чем
мы
могли
бы
быть,
винтовка
и
закон
о
правах
военнослужащих
Army
first
to
desegregate
Армия
первой
отменила
сегрегацию
Could
stand
with
your
countrymen
Могли
стоять
рядом
со
своими
соотечественниками
Brothers
in
arms
′cause
you
got
no
quams
Братья
по
оружию,
потому
что
у
тебя
нет
сомнений
We
equal
rights
is
that
napalm
Мы
- равные
права,
это
напалм
And
the
Marine
Corps
landed
them
poor
black
men
out
in
Berlin
И
морская
пехота
высадила
этих
бедных
чернокожих
мужчин
в
Берлине
And
they
couldn't
help
but
notice
the
striking
resemblance
И
они
не
могли
не
заметить
поразительное
сходство
Between
these
Jewish
ghettos
and
the
one
in
they
own
Chicago
Между
этими
еврейскими
гетто
и
тем,
что
в
их
собственном
Чикаго
How
a
man
′posed
to
gun
tote
for
a
country
that
don't
let
him
vote?
Как
человек
должен
носить
оружие
за
страну,
которая
не
дает
ему
голосовать?
Or
take
down
a
dictator
doing
the
same
thing
his
own
POTUS
do
Или
свергать
диктатора,
делающего
то
же
самое,
что
и
его
собственный
президент
That
riddle
alone
would
ruin
your
psyche
too
Одна
эта
загадка
разрушила
бы
и
твою
психику
And
that
nitro
tricycling,
it
got
him
biting
five
vicodins
И
этот
нитро-трицикл,
он
заставил
его
глотать
пять
викодинов
It′s
a
shame
the
Cold
War
vets
ain't
get
no
ticker
tape
parades
Жаль,
что
ветераны
холодной
войны
не
получили
парадов
с
конфетти
Maybe
that′s
why
they
alcoholic
Может
быть,
поэтому
они
алкоголики
Maybe
that's
why
he
womanizing
Может
быть,
поэтому
он
бабник
Maybe
I
can
forgive
my
dad
for
all
the
years
he
kept
lying
Может
быть,
я
могу
простить
своего
отца
за
все
те
годы,
что
он
лгал
All
I
want,
all
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно
I
just
want
the
truth,
I
just
want
the
truth
Я
просто
хочу
правды,
я
просто
хочу
правды
All
I
want,
all
I
need
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно
Is
to
focus
on
you,
is
to
focus
on
you
Это
сосредоточиться
на
тебе,
это
сосредоточиться
на
тебе
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу
Let
me
tell
you
what
you
ain't
try
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
не
пытался
сделать
You
ain′t
try
taking
into
consideration
Ты
не
пытался
принять
во
внимание
That
even
if
change
came,
you′d
still
be
the
same
Jason
Что
даже
если
перемены
наступят,
ты
все
равно
останешься
тем
же
Джейсоном
Lame
Jason,
still
struggling
with
patience
Хромым
Джейсоном,
все
еще
борющимся
с
терпением
And
collecting
objects
and
projects
and
protests,
you
ain't
try
И
коллекционирующим
вещи,
проекты
и
протесты,
ты
не
пытался
You
ain′t
try
listening,
history
a
proven
track
record
Ты
не
пытался
слушать,
история
- это
проверенный
послужной
список
No
evil
has
ever
gone
unpunished
Ни
одно
зло
не
осталось
безнаказанным
And
kingdoms
come
and
go
and
thrones
get
thrown
to
oblivion
И
царства
приходят
и
уходят,
и
троны
низвергаются
в
небытие
And
I
am
not
at
all
shook
in
any
way
by
Satan
И
меня
нисколько
не
пугает
Сатана
And
you
ain't
try
realizing
what
you
are
really
running
from
И
ты
не
пытался
понять,
от
чего
ты
на
самом
деле
бежишь
And
what
you
are
really
fighting
for
И
за
что
ты
на
самом
деле
борешься
It′s
a
frightening
indictment
Это
пугающее
обвинение
That
even
if
all
these
world
problems
are
solved
Что
даже
если
все
эти
мировые
проблемы
будут
решены
It
still
wouldn't
resolve
what
you
are
actually
looking
for
Это
все
равно
не
решит
то,
что
ты
на
самом
деле
ищешь
And
it′s
not
like
these
problems,
they
don't
need
to
be
addressed
И
дело
не
в
том,
что
эти
проблемы
не
нужно
решать
But
fixing
systemic
issues,
it
ain't
the
source
of
your
rest
Но
решение
системных
проблем
- это
не
источник
твоего
покоя
Or
satisfaction,
and
I
know
what
your
life′s
worth
Или
удовлетворения,
и
я
знаю,
чего
стоит
твоя
жизнь
But
the
work
of
a
man′s
hands,
it
has
never
quenched
his
thirst
Но
труд
рук
человеческих
никогда
не
утолял
его
жажды
You
say
I'm
King
of
kings
but
son,
I
don′t
get
it
how
Ты
говоришь,
что
я
Царь
царей,
но,
сынок,
я
не
понимаю,
как
You
could
trust
me
for
eternity
but
can't
trust
me
for
now
Ты
можешь
доверять
мне
в
вечности,
но
не
можешь
доверять
мне
сейчас
Hoping
in
a
broken
system
to
fix
what′s
broken
in
us
Надеясь
на
сломанную
систему,
чтобы
исправить
то,
что
сломано
в
нас
It's
not
working,
is
it?
Это
не
работает,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crooked
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.