Propaganda feat. Macho - Do Know Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Propaganda feat. Macho - Do Know Wrong




Maybe I′m crazy, she could do no wrong
Может быть, я сошел с ума, она не могла сделать ничего плохого.
How could you blame me?
Как ты можешь винить меня?
Yeah, that's my baby, yeah
Да, это мой ребенок, да
Crazy, but she could do no wrong
Сумасшедшая, но она не могла ошибиться.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь был в Кали?
I wrote the smog a love letter, told her don′t forget me
Я написал смогу любовное письмо, сказал ей: "не забывай меня".
I learn to love you better once I get the [liquor?] in me
Я научусь любить тебя сильнее, как только во мне появится [ликер?]
Loyalty can be tricky
Преданность бывает непростой штукой
Earthquakes and gang bangs couldn't shake me
Землетрясения и гангстеры не смогли меня поколебать.
Down at Poly High posted with Polynesians
Внизу в поли Хай вместе с полинезийцами
What up, boost?
Как дела, буст?
They probably lookin' for a reason to make your job loose
Они, наверное, ищут повод, чтобы ослабить твою работу.
Just tellin′ ya′ll truth, admitting I'm co-dependent
Просто говорю тебе правду, признаю, что я созависим.
Defending the same streets that got my uncle life ended
Защищая те же улицы, что оборвали жизнь моего дяди.
On the corner for weeks
На углу неделями.
You like "It′s dirty and it stinks, but it's mine for the keeps"
Тебе нравится: "он грязный и воняет, но он мой навсегда".
And chasing my calling, it keeps me long gone
И погоня за моим призванием заставляет меня долго отсутствовать.
I let the palm trees welcome me home, it′s southern Cali yo
Я позволяю пальмам приветствовать меня дома, это Южная Кали.
Maybe I'm crazy, she could do no wrong
Может быть, я сошел с ума, она не могла сделать ничего плохого.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Yeah, that′s my baby, yeah
Да, это мой ребенок, да
Crazy, she could do no wrong
Сумасшедшая, она не могла ошибиться.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь был в Кали?
I wrote the smog a love letter, told her don't forget me
Я написал смогу любовное письмо, сказал ей: "не забывай меня".
I learn to love you better when that Fatburger in me
Я учусь любить тебя сильнее, когда этот жирный гамбургер во мне.
And raising my two daughters in a region that don't got water
И растить двух дочерей в краю, где нет воды.
But bordered by an ocean
Но граничит с океаном.
Rush hour all day, a little joke we play
Час пик весь день, маленькая шутка, которую мы играем.
Infinite grid lock man, how you call that a freeway?
Бесконечный замок решетки, чувак, как ты называешь это автострадой?
L.A. got me making excuses for her
Лос-Анджелес заставил меня искать ей оправдания.
Yeah, she got issues but you don′t know what we been through
Да, у нее есть проблемы, но ты не знаешь, через что мы прошли.
Three riots, crack attack, Pachuco vatos
Три беспорядка, атака крэка, Пачуко ватос
But you can′t stay mad after having a King Taco
Но ты не можешь злиться после королевского тако
What is it with you? I tried, I can't quit you
Я пытался, но не могу бросить тебя.
I leave, I just miss you, I′m the only one that gets you
Я ухожу, я просто скучаю по тебе, я единственный, кто понимает тебя.
Maybe I'm crazy, but she could do no wrong
Может быть, я сумасшедший, но она не могла сделать ничего плохого.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Yeah, that′s my baby, yeah
Да, это мой ребенок, да
Crazy, she could do no wrong
Сумасшедшая, она не могла ошибиться.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь был в Кали?
Circle back round eleven to grab that work stash
Вернись в одиннадцатый круг, чтобы захватить тайник с работой.
In the bush off the on-ramp
В кустах у въездного трапа.
Full five in Atlantic, don't panic
Полная пятерка в Атлантике, не паникуй.
Lemme wan transplants between cost of living and traffic
Лемме Вань пересадки между стоимостью жизни и трафиком
You should stay put if you ain′t tryna learn Spanish
Ты должен оставаться на месте если не хочешь выучить испанский
It's real deal, it's real ill, it′s real love
Это настоящее дело, это настоящая болезнь, это настоящая любовь.
It′s illogical, them cold streets got no chill
Это нелогично, на этих холодных улицах нет холода.
Can't explain it, you gotta be built for it
Не могу этого объяснить, ты должен быть создан для этого.
Hollywood crush dreams, be ready to kill for it
Голливуд крушит мечты, будь готов убить за это.
Good Lord, the blocks between Slauson and Florence
Господи, кварталы между Слосоном и Флоренцией!
Turn your future into urns, get burned like Fish Laurence
Превратите свое будущее в урны, сгорите, как рыба, Лоренс.
And one time for the west coasters
И один раз для западных побережий.
Love from Vallejo all the way down to Diego
Любовь от Вальехо до самого Диего
Low rider, scraper bike, beach cruiser, dragon cruise
Low rider, scraper bike, beach cruiser, dragon cruise
Dogtown mayors be skating in empty pools
Мэры Догтауна катаются на коньках в пустых бассейнах
Me I′m down in Long Beach, but grew up off the 10 East
Я живу в Лонг-Бич, но вырос на 10-м Восточном шоссе.
Overcrowded, overpriced, and I don't even think twice
Переполнена, завышена цена, и я даже не думаю дважды.
Maybe I′m crazy, but she could do no wrong
Может быть, я сумасшедший, но она не могла сделать ничего плохого.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Yeah, that's my baby, yeah
Да, это мой ребенок, да
Crazy, she could do no wrong
Сумасшедшая, она не могла ошибиться.
But how could you blame me?
Но как ты можешь винить меня?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь был в Кали?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.