Propaganda feat. Macho - Do Know Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Propaganda feat. Macho - Do Know Wrong




Do Know Wrong
Знаю, что не права
Maybe I′m crazy, she could do no wrong
Может, я и сумасшедший, но она не может быть не права
How could you blame me?
Как ты можешь винить меня?
Yeah, that's my baby, yeah
Да, это моя малышка, да
Crazy, but she could do no wrong
Сумасшедший, но она не может ошибаться
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь был в Калифорнии? Да
I wrote the smog a love letter, told her don′t forget me
Я написал смогу любовное письмо, сказал ему не забывать меня
I learn to love you better once I get the [liquor?] in me
Я учусь любить тебя лучше, когда во мне [выпивка?]
Loyalty can be tricky
Верность может быть обманчива
Earthquakes and gang bangs couldn't shake me
Землетрясения и бандитские разборки не могли меня сломить
Down at Poly High posted with Polynesians
Тусовался в Поли Хай с полинезийцами
What up, boost?
Как дела, братан?
They probably lookin' for a reason to make your job loose
Они, наверное, ищут повод, чтобы тебя уволить
Just tellin′ ya′ll truth, admitting I'm co-dependent
Просто говорю вам правду, признаю, что я зависим
Defending the same streets that got my uncle life ended
Защищаю те же улицы, на которых жизнь моего дяди оборвалась
On the corner for weeks
Неделями на углу
You like "It′s dirty and it stinks, but it's mine for the keeps"
Ты такая: "Здесь грязно и воняет, но это моё навсегда"
And chasing my calling, it keeps me long gone
И погоня за моим призванием уводит меня далеко
I let the palm trees welcome me home, it′s southern Cali yo
Я позволяю пальмам приветствовать меня дома, это Южная Калифорния, детка
Maybe I'm crazy, she could do no wrong
Может, я и сумасшедший, но она не может быть не права
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Yeah, that′s my baby, yeah
Да, это моя малышка, да
Crazy, she could do no wrong
Сумасшедший, она не может ошибаться
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь была в Калифорнии? Да
I wrote the smog a love letter, told her don't forget me
Я написал смогу любовное письмо, сказал ему не забывать меня
I learn to love you better when that Fatburger in me
Я учусь любить тебя лучше, когда во мне этот Фэтбургер
And raising my two daughters in a region that don't got water
И воспитываю двух дочерей в регионе, где нет воды
But bordered by an ocean
Но окруженном океаном
Rush hour all day, a little joke we play
Час пик весь день, маленькая шутка, в которую мы играем
Infinite grid lock man, how you call that a freeway?
Бесконечная пробка, чувак, как ты можешь назвать это автострадой?
L.A. got me making excuses for her
Из-за Лос-Анджелеса я ищу для нее оправдания
Yeah, she got issues but you don′t know what we been through
Да, у нее есть проблемы, но ты не знаешь, через что мы прошли
Three riots, crack attack, Pachuco vatos
Три бунта, нашествие крэка, пачуко-ватос
But you can′t stay mad after having a King Taco
Но ты не можешь долго злиться после того, как съешь Кинг Тако
What is it with you? I tried, I can't quit you
Что с тобой? Я пытался, я не могу бросить тебя
I leave, I just miss you, I′m the only one that gets you
Я уезжаю, я просто скучаю по тебе, я единственный, кто тебя понимает
Maybe I'm crazy, but she could do no wrong
Может, я и сумасшедший, но она не может быть не права
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Yeah, that′s my baby, yeah
Да, это моя малышка, да
Crazy, she could do no wrong
Сумасшедший, она не может ошибаться
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь была в Калифорнии? Да
Circle back round eleven to grab that work stash
Вернуться около одиннадцати, чтобы забрать заначку
In the bush off the on-ramp
В кустах у въезда на автостраду
Full five in Atlantic, don't panic
Полный бак на Атлантик, не паникуй
Lemme wan transplants between cost of living and traffic
Позволь мне… переселенцев между стоимостью жизни и пробками
You should stay put if you ain′t tryna learn Spanish
Тебе лучше оставаться на месте, если ты не хочешь учить испанский
It's real deal, it's real ill, it′s real love
Это по-настоящему, это реально круто, это настоящая любовь
It′s illogical, them cold streets got no chill
Это нелогично, на этих холодных улицах нет никакого покоя
Can't explain it, you gotta be built for it
Не могу объяснить, ты должен быть создан для этого
Hollywood crush dreams, be ready to kill for it
Голливуд разбивает мечты, будь готов убивать за это
Good Lord, the blocks between Slauson and Florence
Господи, кварталы между Слаусоном и Флоренс
Turn your future into urns, get burned like Fish Laurence
Превратят твое будущее в урны, ты сгоришь, как Фиш Лоренс
And one time for the west coasters
И один раз за жителей западного побережья
Love from Vallejo all the way down to Diego
Любовь от Вальехо до самого Диего
Low rider, scraper bike, beach cruiser, dragon cruise
Лоурайдеры, скрэйпер-байки, пляжные круизеры, драг-рейсинг
Dogtown mayors be skating in empty pools
Мэры Догтауна катаются на скейтах в пустых бассейнах
Me I′m down in Long Beach, but grew up off the 10 East
Я же в Лонг-Бич, но вырос у десятой магистрали на востоке
Overcrowded, overpriced, and I don't even think twice
Перенаселенность, завышенные цены, и я даже не думаю дважды
Maybe I′m crazy, but she could do no wrong
Может, я и сумасшедший, но она не может быть не права
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Yeah, that's my baby, yeah
Да, это моя малышка, да
Crazy, she could do no wrong
Сумасшедший, она не может ошибаться
But how could you blame me?
Но как ты можешь меня винить?
Have you ever been to Cali? Yeah
Ты когда-нибудь была в Калифорнии? Да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.