Propaganda - Dream Within a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Propaganda - Dream Within a Dream




All that we see or seem
Все, что мы видим или чем кажемся.
Is but a dream within a dream
Это всего лишь сон во сне
Take this kiss upon the brow
Прими этот поцелуй в лоб.
And in parting from you now
И в разлуке с тобой.
This much let me avow
Вот в чем позвольте мне признаться
You are not wrong, who deemed
Ты не ошибаешься, кто?
That my days have been a dream
Что мои дни были сном.
Yet if hope has flown away
И все же, если надежда улетучилась ...
In a night, in a day, in a vision, or a memory
Ночью, днем, видением или воспоминанием.
Is it therefore the less gone?
Значит ли это, что оно исчезло?
All that we see or seem
Все, что мы видим или чем кажемся.
Is but a dream within a dream
Это всего лишь сон во сне
I stand amid the roar
Я стою посреди грохота.
Of a surf tormented shore
Прибой терзает берег.
And I hold within my hands
И я держу в своих руках.
Grains of golden sand
Песчинки золотого песка
How few, yet how they creep
Как мало, но как они ползут!
Through my fingers to the deep
Сквозь пальцы в глубину ...
While I weep, while I weep
Пока я плачу, пока я плачу...
Oh god, can I not grasp them with a tighter clasp?
О Боже, неужели я не могу сжать их крепче?
Oh god, can I not save one from the pitiless wave?
О Боже, неужели я не могу спасти одного из них от безжалостной волны?
Is all that we see or seem
Это все, что мы видим или чем кажемся.
But a dream within a dream?
Но сон во сне?





Writer(s): Uwe Bossert, Loredana Groza, EDGAR ALLAN POE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.