Paroles et traduction Propaganda - Frozen Faces (12" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
box
for
optimism
Одна
коробка
для
оптимизма
Forget
the
world,
take
this
break
Забудь
о
мире,
сделай
этот
перерыв.
The
drums
are
stained
with
blood
Барабаны
запятнаны
кровью.
Don't
look
at
this
disaster
Не
смотри
на
эту
катастрофу.
If
you
want
my
advice,
take
this
break
Если
вам
нужен
мой
совет,
сделайте
перерыв.
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
Sweet
secret
sense
of
rhythm
Сладкое
тайное
чувство
ритма
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
Sweet
secret
sense
of
rhythm
Сладкое
тайное
чувство
ритма
If
your
pure
emotions
Если
твои
чистые
эмоции
...
Ich
fuerchte
keine
Einsamkeit
[I
fear
no
loneliness]
Ich
fuerchte
keine
Einsamkeit
[я
не
боюсь
одиночества]
Provoke
these
frozen
faces
Провоцируй
эти
застывшие
лица
Es
gibt
keine
Warmherzigkeit
[there
is
no
warm-heartedness]
Es
gibt
keine
Warmherzigkeit
[нет
сердечности]
Take
this
break
and
dance
Сделай
этот
перерыв
и
танцуй
You
can't
stay
away
from
this
Ты
не
можешь
оставаться
в
стороне
от
этого.
You
listen
to
this
hellish
crash
Ты
слушаешь
этот
адский
грохот.
You
can't
stay
away
from
this
Ты
не
можешь
оставаться
в
стороне
от
этого.
The
war
has
just
begun
Война
только
началась.
Frozen
faces
can
always
melt
Замерзшие
лица
всегда
могут
растаять.
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
Frozen
faces
can
always
melt
Замерзшие
лица
всегда
могут
растаять.
Push
this
echo
in
the
outside
world
Отодвиньте
это
эхо
во
внешний
мир
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
One
box
for
optimism
Одна
коробка
для
оптимизма
Forget
the
world
Забудь
о
мире.
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
Push
this
echo
in
the
outside
world
Отодвиньте
это
эхо
во
внешний
мир
Sweet
secret
sense
of
sin
Сладкое
тайное
чувство
греха
Frozen
faces
can
always
melt
again
Замерзшие
лица
всегда
могут
растаять
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): susanne freytag, claudia brücken, michael mertens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.