Paroles et traduction Prophecy - Our Domain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
our
domain...
we're
all
of
the
same
Добро
пожаловать
в
наши
владения...
мы
все
одинаковые
Down
here
in
Texas
we
have
a
great
scene
Здесь,
в
Техасе,
у
нас
отличная
сцена
Come
on
down
and
see
what
we
mean
Приезжай
и
посмотри,
что
мы
имеем
в
виду
Because
there
are
lots
of
great
bands
that
play
heavy
brutal
shit
Потому
что
здесь
много
крутых
групп,
которые
играют
тяжелое
брутальное
дерьмо
Supported
by
our
brothers
and
sisters
in
the
pit
Поддерживаемые
нашими
братьями
и
сестрами
в
мошпите
Experience...
going
insane
welcome
to
our
domain
Испытай...
безумие,
добро
пожаловать
в
наши
владения
Jason
and
the
rest
in
Torment
Defined
Джейсон
и
остальные
из
Torment
Defined
Are
all
about...
black
death
metal
grind
Все
о...
блэк-дэт-метал
грайнде
George
and
Sintury...
Al,
Shawn
and
Mortifix
Джордж
и
Sintury...
Эл,
Шон
и
Mortifix
Unchecked
Aggression...
as
old
school
as
it
gets
Unchecked
Aggression...
олдскул,
как
он
есть
These
are
just
a
few
of
the
bands
that
you'll
see
playing
around
Это
лишь
некоторые
из
групп,
которые
ты
увидишь,
играющими
здесь
There
are
still
many
more
to
be
heard,
to
be
found
Еще
много
предстоит
услышать,
найти
Although...
influenced...
by
other
styles...
of
Хотя...
под
влиянием...
других
стилей...
звука...
Sound...
extreme...
brutality...
is
what
we
sought...
and
we
found
Экстрим...
брутальность...
это
то,
что
мы
искали...
и
нашли
Still
some
assholes
typically
play
the
fool
Все
еще
есть
придурки,
которые
вечно
валяют
дурака
So
quick
to
pass
judgment
on
any
music
that
is
new
Так
быстро
судят
о
любой
новой
музыке
Close
minded
sheeple
swimming
in
a
mainstream
Узколобые
бараны,
плавающие
в
мейнстриме
Don't
know
the
difference
between
heavy
and
extreme
Не
знают
разницы
между
тяжелым
и
экстремальным
Talking
shit
about
a
scene
they
don't
understand
Несут
чушь
о
сцене,
которую
не
понимают
So
unwilling
to
compromise
or
comprehend
Так
не
желают
идти
на
компромисс
или
понимать
Oh
well
fuck
them
cause
the
rest
of
us
really
know
Ну
и
хрен
с
ними,
потому
что
остальные
из
нас
действительно
знают
There's
nothing
better
than
a
Death
Fucking
Metal
show
Нет
ничего
лучше,
чем
чертов
дэт-метал
концерт
Baptized...
you
spill
your
blood
Крещеный...
ты
проливаешь
свою
кровь
It
feels
so
good...
you
just
want
more
Это
так
хорошо...
ты
просто
хочешь
еще
Dedicated...
forever
more
Преданный...
навсегда
Race...
or
religion...
will
never...
play
a
part
Раса...
или
религия...
никогда...
не
будут
играть
роли
Because...
it's
all
about...
what...
is
in
your
heart
Потому
что...
все
дело...
в
том...
что...
в
твоем
сердце
So
now
it's
time
to
meet
some
bands
Итак,
пришло
время
познакомиться
с
некоторыми
группами
Just
one
big
family
of
freaks
and
fans
Просто
одна
большая
семья
фриков
и
фанатов
Supporting
our
scene
to
the
extreme
Поддерживая
нашу
сцену
до
предела
Do
what
we
say
and
you'll
see
what
we
mean
Делай,
как
мы
говорим,
и
ты
поймешь,
что
мы
имеем
в
виду
Grab
some
friends
and
spread
the
word
Собери
друзей
и
расскажи
всем
To
one
and
all
old
and
new
Всем
и
каждому,
старым
и
новым
Support
Death
Metal
with
your
life
be
good
to
what
is
good
to
you
Поддерживай
дэт-метал
всей
своей
жизнью,
будь
добр
к
тому,
что
добро
к
тебе
AAAAAARRRRGGGGGGG
AAAAAARRRRGGGGGGG
Sean
and
Meatus...
noise
opera
punk
grind
Шон
и
Meatus...
нойз-опера
панк-грайнд
Along
with
Viral
Load
will
blow
your
fucking
mind
Вместе
с
Viral
Load
взорвут
твой
чертов
мозг
Necrogazm,
Trailer
Thrash
Texas
fuckin'
hardcore
Necrogazm,
Trailer
Thrash
Техасский
гребаный
хардкор
Whitey
and
Demonseed...
sick
as
fuck
grind
gore
Whitey
и
Demonseed...
охренительно
больной
грайнд-гор
Thrashin'
Alan,
Pablo,
Dave,
Raven
Thrashin'
Alan,
Пабло,
Дэйв,
Рэйвен
The
best
DJs
on
KNON
Лучшие
диджеи
на
KNON
Charlie
and
Neverdead
and
762
Чарли
и
Neverdead
и
762
These
are
just
a
few
more
bands,
we'll
see
you
fuckin'
soon
Это
лишь
еще
несколько
групп,
скоро
увидимся,
блин
Welcome
to
Our
Fuckin'
Domain
Добро
пожаловать
в
Наши
Чертовы
Владения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.