Prophesy - Growing Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prophesy - Growing Up




Growing Up
Взросление
Dream big, that's what they told me when I was a youngin
Мечтай по-крупному, вот что мне говорили, когда я был молод
Had a hustler mentality coming from the struggle, yeah
У меня был менталитет hustler’а , пришедшего из низов, да
I knew that the top was so achievable
Я знал, что вершина достижима
And everything within my grasp
И всё в моих руках
I got it yeah, always been addicted to shit that I didn't have
Понимаешь, я всегда был зависим от того, чего у меня не было
But when I got it, you know I had to put us on the map
Но когда я это получил, ты же знаешь, мне пришлось поставить нас на карту
I did, some would say it's a miracle
Так и сделал, некоторые скажут, что это чудо
And I would say the story just begins
А я скажу, что история только начинается
And that's how it goes, yeah
Вот так всё и происходит, да
Growing up poor, I had nothing but dreams
Я рос бедным, у меня не было ничего, кроме мечтаний
I had nothing but hope, and nothing but schemes
У меня не было ничего, кроме надежды, и ничего, кроме планов
I had nothing but hunger, and nothing but pain
У меня не было ничего, кроме голода, и ничего, кроме боли
I had nothing but struggle, and nothing but rain
У меня не было ничего, кроме борьбы, и ничего, кроме дождя
Growing up poor, I learned how to hustle
Я рос бедным, я научился вертеться
I learned how to work, and how to tussle
Я научился работать и бороться
I learned how to rap, and how to rhyme
Я научился читать рэп и рифмовать
I learned how to cope, and how to shine
Я научился справляться и сиять
Growing up poor, made me what I am
Бедность сделала меня тем, кто я есть
Made me a rapper, and made me a man
Сделала меня рэпером, сделала меня мужчиной
Made me a leader, and made me like damn
Сделала меня лидером и заставила думать: "Черт возьми!"
Made me a legend, and made me a brand
Сделала меня легендой, сделала меня брендом
Dream big, that's what they told me when I was a youngin
Мечтай по-крупному, вот что мне говорили, когда я был молод
Had a hustler mentality coming from the struggle, yeah
У меня был менталитет hustler’а , пришедшего из низов, да
I knew that the top was so achievable
Я знал, что вершина достижима
And everything within my grasp
И всё в моих руках
I got it yeah, always been addicted to shit that I didn't have
Понимаешь, я всегда был зависим от того, чего у меня не было
But when I got it, you know I had to put us on the map
Но когда я это получил, ты же знаешь, мне пришлось поставить нас на карту
I did, some would say it's a miracle
Так и сделал, некоторые скажут, что это чудо
And I would say the story just begins
А я скажу, что история только начинается
And that's how it goes, yeah
Вот так всё и происходит, да
Growing up poor, I saw a lot of things
Я рос бедным, я многое повидал
I saw a lot of violence, and a lot of blessings
Я видел много насилия и много благословений
I saw a lot of drugs, and a lot of guns
Я видел много наркотиков и много оружия
I saw a lot of death, and a lot of funs
Я видел много смертей и много веселья
Growing up poor, I did a lot of things
Я рос бедным, я многое совершил
I did a lot of mistakes, and a lot of sins
Я совершил много ошибок и много грехов
I did a lot of changes, and a lot of wins
Я прошел через много перемен и много побед
I did a lot of music, and a lot of spins
Я создал много музыки, и у меня много вращений
This is for the poor, this is for the hood
Это для бедных, это для гетто
This is for the ones who never had it good
Это для тех, у кого никогда ничего не было
This is for the ones who never gave up
Это для тех, кто никогда не сдавался
This is for the ones who decided to grew up
Это для тех, кто решил повзрослеть
Dream big, that's what they told me when I was a youngin
Мечтай по-крупному, вот что мне говорили, когда я был молод
Had a hustler mentality coming from the struggle, yeah
У меня был менталитет hustler’а , пришедшего из низов, да
I knew that the top was so achievable
Я знал, что вершина достижима
And everything within my grasp
И всё в моих руках
I got it yeah, always been addicted to shit that I didn't have
Понимаешь, я всегда был зависим от того, чего у меня не было
But when I got it, you know I had to put us on the map
Но когда я это получил, ты же знаешь, мне пришлось поставить нас на карту
I did, some would say it's a miracle
Так и сделал, некоторые скажут, что это чудо
And I would say the story just begins
А я скажу, что история только начинается
And that's how it goes, yeah
Вот так всё и происходит, да





Writer(s): Clem Ryan Mojica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.