Paroles et traduction Proph - Regardless
Regardless
Несмотря ни на что
Okay
you
big
on
me
like
hand
me
downs
Хорошо,
ты
запала
на
меня,
как
поношенная
одежда
Sending
pictures
tryna'
drag
me
out
Шлешь
фотки,
пытаешься
вытащить
меня
Said
you
need
security?
Сказала,
тебе
нужна
охрана?
Then
come
and
pat
me
down
Тогда
подойди
и
обыщи
меня
(Come
do
it)
(Давай,
сделай
это)
Clearing
shit
off
the
table
Сбрасываю
всё
со
стола
Warn
make
room
for
me
Предупреждаю,
освободи
место
для
меня
I'm
tryna'
kill
that
cooch,
send
regards
and
go
sing
the
eulogy
Я
хочу
убить
эту
киску,
передай
привет
и
спой
на
похоронах
I'm
playing
with
your
heart
ain't
no
problem
Я
играю
с
твоим
сердцем,
и
это
не
проблема
I'm
trained
acoustically
Я
акустически
обучен
I
feel
you
truthfully,
something
bout
how
you
move
Я
чувствую
тебя
по-настоящему,
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
Cah
you
don't
give
it
up
to
no
one
Потому
что
ты
никому
не
даешь
I
don't
dish
it
out
for
free
Я
не
раздаю
это
бесплатно
You
leave
stains
all
on
my
trackie
Ты
оставляешь
пятна
на
моих
спортивках
Next
time
I
should
bring
my
jeans
Okay
В
следующий
раз
я
должен
надеть
джинсы.
Ладно
Just
let
me
breathe
Просто
дай
мне
дышать
I'm
a
hopeless
romantic
Я
безнадежный
романтик
That
attitude
you
show
in
captions,
shit
I
hope
that
you
brang
it
Это
отношение,
которое
ты
показываешь
в
подписях,
черт,
я
надеюсь,
ты
принесла
его
с
собой
I
look
like
a
gentleman,
but
I
ain't
known
for
my
manners
Я
выгляжу
как
джентльмен,
но
я
не
славлюсь
своими
манерами
So
we
can
think
bout
moving
forward
Так
что
мы
можем
подумать
о
том,
чтобы
двигаться
вперед
Whilst
you're
throwing
it
backwards
Пока
ты
бросаешь
всё
назад
You
asking
questions
no
my
star
signs,
relations
in
a
past
life
Ты
задаешь
вопросы
не
о
моем
знаке
зодиака,
а
об
отношениях
в
прошлой
жизни
For
me
it's
just
the
first
night
still
treat
it
like
the
last
time
Для
меня
это
всего
лишь
первая
ночь,
но
относись
к
ней
как
к
последнему
разу
Showing
off
a
new
dress
but
kept
the
tags
Красуешься
в
новом
платье,
но
оставила
этикетки
We
ain't
running
shit
back
Мы
не
будем
это
повторять
I
think
I
like
what
you
do
to
me
Кажется,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
со
мной
'Cause
I
need
something
Потому
что
мне
нужно
что-то
So
spend
one
night
come
through
for
me
Так
что
проведи
одну
ночь,
приедь
ко
мне
Even
if
you're
far
away
Даже
если
ты
далеко
I
need
you
regardless,
I
know
I
was
fronting
baby
Ты
мне
нужна,
несмотря
ни
на
что,
я
знаю,
что
я
притворялся,
детка
I
take
it
all
back
for
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
I
take
it
all
back
for
you,
you,
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя,
тебя,
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
I
take
it
all
back
for
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
I
take
it
all
back
for
you,
you,
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя,
тебя,
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
Okay
you
love
me
but
you
hate
the
distance
Хорошо,
ты
любишь
меня,
но
ты
ненавидишь
расстояние
It's
your
birthday,
you
hope
and
pray
i
visit
Сегодня
твой
день
рождения,
ты
надеешься
и
молишься,
чтобы
я
приехал
Shame
I
missed
it
Жаль,
что
я
пропустил
его
Mind
running,
I'm
always
chasing
figures
Мои
мысли
несутся,
я
всегда
гонюсь
за
цифрами
Save
the
bridges,
pour
water
under
Сжигая
мосты,
лить
воду
под
них
I
make
it
rain
for
Christmas
Я
устраиваю
дождь
на
Рождество
You
can't
keep
my
name
out
your
mouth
Ты
не
можешь
не
произносить
мое
имя
I
guess
I'm
Jada
Pinkett
Наверное,
я
Джада
Пинкетт
I
wanted
love
but
the
city
make
bruddas
change
Я
хотел
любви,
но
этот
город
меняет
братьев
I
could
go
and
give
my
heart
Я
мог
бы
пойти
и
отдать
свое
сердце
But
I
know
that
shit
doesn't
pay
Но
я
знаю,
что
это
не
окупается
Hustle
nigga,
the
moon
could
fall
out
the
sky
Паши,
ниггер,
луна
может
упасть
с
неба
And
still
I'd
probably
find
a
way
И
все
равно
я,
наверное,
найду
способ
To
keep
swimming
right
through
them
tides
Продолжать
плыть
сквозь
эти
приливы
Know
I
told
you,
you
the
flyest
Знаю,
я
говорил
тебе,
ты
самая
крутая
Pop
up
sending
me
kisses
Внезапно
появляешься,
шлешь
мне
поцелуи
I
said
show
me
in
real
life
Я
сказал,
покажи
мне
это
в
реальной
жизни
You
said
that's
one
of
your
wishes
Ты
сказала,
что
это
одно
из
твоих
желаний
You
like
Dro
and
getting
high
Ты
любишь
Dro
и
кайфовать
Shit
ain't
none
of
my
business
Это
не
мое
дело
I
just
watch
you
while
you
ride
Я
просто
наблюдаю,
как
ты
несешься
And
go
call
that's
shit
smoke
and
mirrors
И
называю
это
дымом
и
зеркалами
Wildin'
off
a
drunk
text
Схожу
с
ума
от
пьяных
сообщений
I'm
smoking
more,
I'm
cuffed
less
Я
курю
больше,
меня
меньше
парят
отношения
Tell
the
truth,
you
upset?
Скажи
правду,
ты
расстроена?
My
heart
is
what
I
trust
next
Мое
сердце
- это
то,
чему
я
доверяю
в
следующую
очередь
Need
space
Нужно
пространство
I'll
hit
you
in
due
time
Я
напишу
тебе
в
свое
время
You
crying
to
lose
change
Ты
плачешь
из-за
мелочи
I
think
I
like
what
you
do
to
me
Кажется,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
со
мной
'Cause
I
need
something
Потому
что
мне
нужно
что-то
So
spend
one
night
come
through
for
me
Так
что
проведи
одну
ночь,
приедь
ко
мне
Even
if
you're
far
away
Даже
если
ты
далеко
I
need
you
regardless,
I
know
I
was
fronting
baby
Ты
мне
нужна,
несмотря
ни
на
что,
я
знаю,
что
я
притворялся,
детка
I
take
it
all
back
for
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
I
take
it
all
back
for
you,
you,
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя,
тебя,
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
I
take
it
all
back
for
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
I
take
it
all
back
for
you,
you,
you
Я
беру
свои
слова
обратно
ради
тебя,
тебя,
тебя
(On
my
mind)
(On
my
mind)
(В
моей
голове)
(В
моей
голове)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Proph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.