Paroles et traduction Prophet - City of Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Dreams
Город Мечты
This
is
me,
still
the
same
Это
я,
все
тот
же
R&B's
cracking
so
I
play
the
game
R&B
на
подъеме,
так
что
я
в
игре
South
Main,
6th
street,
first
show
Южный
Мейн,
6-я
улица,
первое
шоу
I
was
nervous
as
shit
but
you
know
how
it
goes
Я
дико
нервничал,
но
ты
знаешь,
как
это
бывает
Flight
at
6 in
the
morning,
Ice-T
Вылет
в
6 утра,
Ice-T
I
nearly
missed
the
plane,
wonder
where
I
might
be
Я
чуть
не
опоздал
на
самолет,
интересно,
где
бы
я
сейчас
был
Took
a
ride
to
Melrose
just
to
explore
Прокатился
до
Мелроуз,
просто
чтобы
осмотреться
Played
a
song
for
my
driver
had
to
export
Поставил
песню
своему
водителю,
пришлось
экспортировать
Whole
day
to
calm
down,
it
ain't
much
Целый
день,
чтобы
успокоиться,
это
немного
Cuz
now
it's
time
to
perform
and
get
a
great
touch
Потому
что
сейчас
время
выступать
и
получить
отличное
впечатление
Of
the
night
I
fantasized
for
my
whole
life
От
ночи,
о
которой
я
мечтал
всю
свою
жизнь
Nothing
can
prepare
you
for
that
moment
right
Ничто
не
может
подготовить
тебя
к
этому
моменту
10
minutes
they
were
screaming
right
back
at
me
10
минут
они
кричали
мне
в
ответ
The
mic
in
my
hand
speeding
past
reality
Микрофон
в
моей
руке,
проносящийся
мимо
реальности
This
is
everything
that
I
was
ever
waiting
for
Это
все,
чего
я
когда-либо
ждал
So
I
promise
that
I'm
so
for
sure
Так
что
я
обещаю,
что
я
точно
I'm
just
going
to
the
city
of
dreams
Я
просто
еду
в
город
мечты
When
you
see
me
girl,
will
you
scream
Когда
ты
увидишь
меня,
девочка,
ты
закричишь?
Baby,
it's
not
the
way
it
seems
Детка,
все
не
так,
как
кажется
I'm
just
following
my
dreams,
so,
ay
Я
просто
следую
своей
мечте,
так
что,
эй
When
you
see
me
in
the
city
of
dreams
Когда
ты
увидишь
меня
в
городе
мечты
I'm
not
gonna
run
away
from
you
Я
не
убегу
от
тебя
I'm
just
tryna
follow
my
heart
Я
просто
пытаюсь
следовать
своему
сердцу
To
the
city
of
dreams
В
город
мечты
I
didn't
wanna
leave
the
stage
Я
не
хотел
уходить
со
сцены
Real
love
from
the
fans
it
left
me
amazed
Настоящая
любовь
фанатов
поразила
меня
We
was
only
right
there
on
the
third
floor
Мы
были
только
там,
на
третьем
этаже
Then
what
it's
feeling
like
the
top
of
the
world
for
Но
это
чувство,
будто
ты
на
вершине
мира
Just
appreciate
the
love
every
single
time
Просто
цени
любовь
каждый
раз
Too
many
people
miss
the
moment
until
it's
gone
Слишком
много
людей
упускают
момент,
пока
он
не
исчезнет
I
shed
a
tear
just
for
Nip
keeping
it
alive
Я
пролил
слезу
за
Нипа,
сохраняя
его
память
живой
I'm
in
his
city
for
this
Marathon
I'm
going
on
Я
в
его
городе
ради
этого
марафона,
который
я
продолжаю
I
keep
having
doubts,
of
what
it's
all
about
У
меня
постоянно
возникают
сомнения,
в
чем
смысл
всего
этого
The
mirror
in
the
bathroom
shattered
all
around
Зеркало
в
ванной
разлетелось
вдребезги
I'm
picking
pieces
off
the
floor,
at
the
same
time
Я
собираю
осколки
с
пола,
в
то
же
время
It's
like
I'm
lifting
up
myself
for
the
8th
time
Как
будто
я
поднимаю
себя
в
8-й
раз
Cuz
when
I'm
standing
on
that
stage
what
they
don't
see
Потому
что,
когда
я
стою
на
сцене,
чего
они
не
видят
Is
the
reflection
of
the
pain
staring
back
at
me
Так
это
отражение
боли,
смотрящей
на
меня
Incredibly
fluttering
in
those
gleaming
eyes
Невероятно
трепещущей
в
этих
блестящих
глазах
And
in
that
moment
is
when
I
realize
И
в
этот
момент
я
понимаю
The
real
lies
told
to
me
in
those
real
eyes
Настоящая
ложь,
сказанная
мне
в
этих
настоящих
глазах
Is
all
the
bullshit
these
other
rappers
glorify
Это
вся
та
чушь,
которую
прославляют
эти
другие
рэперы
And
why
I
break
myself
honestly
to
build
connections
И
почему
я
ломаю
себя,
честно
говоря,
чтобы
установить
связь
With
the
fans,
this
is
my
confession
С
фанатами,
это
мое
признание
I'm
just
going
to
the
city
of
dreams
Я
просто
еду
в
город
мечты
When
you
see
me
girl,
will
you
scream
Когда
ты
увидишь
меня,
девочка,
ты
закричишь?
Baby,
it's
not
the
way
it
seems
Детка,
все
не
так,
как
кажется
I'm
just
following
my
dreams,
so,
ay
Я
просто
следую
своей
мечте,
так
что,
эй
When
you
see
me
in
the
city
of
dreams
Когда
ты
увидишь
меня
в
городе
мечты
I'm
not
gonna
run
away
from
you
Я
не
убегу
от
тебя
I'm
just
tryna
follow
my
heart
Я
просто
пытаюсь
следовать
своему
сердцу
To
the
city
of
dreams
В
город
мечты
I'm
just
going
to
the
city
of
dreams
(Ay,
ay,
yeah)
Я
просто
еду
в
город
мечты
(Эй,
эй,
да)
When
you
see
me
girl,
will
you
scream
(Hey,
yeah,
yeah)
Когда
ты
увидишь
меня,
девочка,
ты
закричишь?
(Эй,
да,
да)
Baby,
it's
not
the
way
it
seems
(Yeah)
Детка,
все
не
так,
как
кажется
(Да)
I'm
just
following
my
dreams,
so,
ay
Я
просто
следую
своей
мечте,
так
что,
эй
When
you
see
me
in
the
city
of
dreams
(Oh-oh)
Когда
ты
увидишь
меня
в
городе
мечты
(О-о)
I'm
not
gonna
run
away
from
you
(Yeah)
Я
не
убегу
от
тебя
(Да)
I'm
just
tryna
follow
my
heart
(Oh,
yeah)
Я
просто
пытаюсь
следовать
своему
сердцу
(О,
да)
To
the
city
of
dreams
В
город
мечты
That's
where
you'll
find
me
one
day,
yeah
Вот
где
ты
найдешь
меня
однажды,
да
Los
Angeles,
the
city
of
dreams
Лос-Анджелес,
город
мечты
I-5,
south
bound,
one
way,
ay
ay
I-5,
на
юг,
в
один
конец,
эй,
эй
Los
Angeles,
it's
my
city
of
dreams
Лос-Анджелес,
это
мой
город
мечты
Prophet
has
arrived
Пророк
прибыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shagun Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.