Paroles et traduction Prophex - Amor o Dinero
Amor o Dinero
Любовь или деньги
Yo
no
sé
qué
quieres
tú
de
mí
(De
mí)
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Pero,
yo
sé
qué
quiero
de
ti
(De
ti)
Но
я
точно
знаю,
чего
я
хочу
от
тебя
A
veces,
me
pregunto
si
tú
me
chapea'
(Chapea)
Иногда
мне
кажется,
что
ты
ведешь
себя
странно
Cuando
no
estoy
contigo,
tú
me
rastrea'
(Ah)
Когда
меня
нет
рядом,
ты
следишь
за
мной
¿Será
que
estás
pendiente
de
todo
lo
mío?
(Mío,
mío)
Может,
ты
следишь
за
всем,
что
я
делаю?
Eso
me
tiene
un
poquito
confundido
Это
меня
немного
сбивает
с
толку
¿Será
por
mi
dinero
y
mi
swag?
(Mi
swag)
Может
быть,
это
из-за
моих
денег
и
моего
стиля?
Mansión
y
prenda'
'e
lujo
o
my
yatch
(My
yatch)
Особняк,
роскошная
одежда
и
моя
яхта
No
sé
si
en
verdad
te
enamoraste
Не
знаю,
по-настоящему
ли
ты
влюбилась
Oh,
no,
porque
yo
tengo
mi
money
В
меня,
или
в
мои
деньги
Money,
money,
cash
(Cash),
dripping
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
cash
(Cash),
dripping
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
ice,
dripping
money
(Money,
money)
Деньги,
деньги,
деньги
Eso
es
que
tú
quiere'
y
que
te
entretiene
Вот
что
тебе
нужно,
и
что
тебя
развлекает
Dime,
¿qué
prefieres?
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь?
¿Qué
es
lo
que
quieres:
la
boda
o
el
dinero?
Что
тебе
нужно:
свадьбу
или
деньги?
Eso
está
complica'o
Это
сложно
La
vida
que
llevo,
mansiones
y
carros
Жизнь,
которой
я
живу,
особняки
и
машины
Yo
me
lo
he
gana'o
Я
заработал
это
Dime,
¿qué
e'
lo
que
tú
quieres
hoy
de
mí?
Скажи,
что
тебе
нужно
от
меня
сегодня?
Te
doy
lo
que
pidas,
sólo
para
ti
Я
дам
тебе
все,
что
ты
просишь,
только
для
тебя
Perfume
Chanel,
pa'
toda
tu
piel
Духи
Chanel
для
всей
твоей
кожи
Las
mejores
cena'
en
lujosos
hotel'
Лучшие
ужины
в
роскошных
отелях
Tus
ojos
no
ven
lo
que
yo
les
doy
Твои
глаза
не
видят
того,
что
я
им
даю
To'
lo
que
pida',
pa'
ti
sólo
estoy
Все,
что
ты
просишь,
только
для
тебя
Ahora
no
sé
qué
quieres
de
mí
(De
mí)
Теперь
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Si
sólo
mi
dinero
(Money)
Только
моих
денег
(деньги)
O
me
quieres
a
mí
(Oh,
yeah)
Или
меня
(О,
да)
¿Será
por
mi
dinero
y
mi
swag?
(Mi
swag)
Может
быть,
это
из-за
моих
денег
и
моего
стиля?
Mansión
y
prenda'
'e
lujo
o
my
yatch
(My
yatch)
Особняк,
роскошная
одежда
и
моя
яхта
No
sé
si
en
verdad
te
enamoraste
(Oh,
baby)
Не
знаю,
по-настоящему
ли
ты
влюбилась
Oh,
no,
porque
yo
tengo
mi
money
В
меня,
или
в
мои
деньги
Money,
money,
cash
(Cash),
money,
money
(Ice)
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
ice,
dripping
money
Деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
cash
(Cash),
money,
money
(Money,
money)
Деньги,
деньги,
деньги
Eso
es
que
tú
quiere'
y
que
te
entretiene
Вот
что
тебе
нужно,
и
что
тебя
развлекает
Dime,
¿qué
prefieres?
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь?
El
Prophex,
baby
Prophex,
детка
Dime
qué
vamos
a
hacer
Скажи
мне,
что
нам
делать
Esto
no
puede
seguir
Это
не
может
продолжаться
Hoy
necesito
saber
Сегодня
мне
нужно
знать
Qué
pasará
aquí,
qué
pasará
aquí
Что
будет
дальше,
что
будет
дальше
Dime,
¿qué
pasa
contigo?
Скажи,
что
с
тобой
происходит?
¿Qué
e'
lo
que
quiere'
conmigo?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Exploté
la
funda,
te
compré
de
todo
Я
потратил
на
тебя
кучу
денег,
купил
тебе
все
Cartera',
zapato'
y
abrigo'
Кошельки,
туфли
и
пальто
Y
yo
soy
humilde,
vengo
e'
cacería'
А
я
скромный,
я
пришел
на
охоту
Porque
te
gusto
y
tengo
lo
mío
Потому
что
я
тебе
нравлюсь
и
у
меня
есть
все
свое
El
que
te
mira
se
mete
en
un
lío
Кто
на
тебя
посмотрит,
тот
попадет
в
беду
Se
mete
en
un
lío,
se
mete
en
un
lío
Попадет
в
беду,
попадет
в
беду
Dime
si
es
por
la
plata
Скажи,
это
из-за
денег
O
¿es
que
mi
suerte
te
mata?
Или
это
моя
удача
тебя
убивает?
Ahora
responde,
mi
gata
Теперь
ответь,
моя
кошечка
Dinero
o
amor,
¿de
qué
se
trata?
Деньги
или
любовь,
в
чем
дело?
Money,
cash,
dripping
money
(Money)
Деньги,
деньги
Money,
money,
cash,
dripping
money
Деньги,
деньги
Money,
money,
ice,
dripping
money
Деньги,
деньги
Eso
es
que
tú
quiere'
y
que
te
entretiene
Вот
что
тебе
нужно,
и
что
тебя
развлекает
Money,
money,
cash,
money,
money
Деньги,
деньги
Money,
money,
ice,
dripping
money
Деньги,
деньги
Money,
money,
cash,
money,
money
Деньги,
деньги
Eso
es
que
tú
quiere'
y
que
te
entretiene
Вот
что
тебе
нужно,
и
что
тебя
развлекает
Dime,
¿qué
prefieres?
Скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь?
(Your
kindness)
(Твоя
доброта)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Prophex Restituyo Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.