Paroles et traduction Prophit - Change Myself
If
I
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
I
wouldn′t
blame
my
health
Я
бы
не
стал
винить
свое
здоровье.
If
i
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
Thinking
if
I
could
do
better,
it's
now
or
it′s
never
Думаю,
если
бы
я
мог
сделать
лучше,
то
сейчас
или
никогда.
I
been
feelin
so
lonely,
I
do
it
to
myself
when
I
ain't
think
of
nothing
else
Я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
делаю
это
сама
с
собой,
когда
не
думаю
ни
о
чем
другом.
Now
I
ain't
crying
out
for
help,
but
I
need
to
Сейчас
я
не
взываю
о
помощи,
но
мне
нужно.
This
pain
really
intervenes
you,
aye
Эта
боль
действительно
мешает
тебе,
да
I
cant
do
it
anymore,
I
left
my
feelings
at
the
door
Я
больше
не
могу
этого
делать,
я
оставила
свои
чувства
за
дверью.
I
gotta
weak
stomach
for
the
pressure
that
I
can′t
ignore,
but
I
need
to
У
меня
слабый
желудок
из-за
давления,
которое
я
не
могу
игнорировать,
но
мне
нужно
это
сделать
This
pain
really
intervenes
you
Эта
боль
действительно
мешает
тебе.
I
don′t
wanna
cry
no
more,
don't
feel
like
suicide
no
more
and
I
don′t
wanna
die
alone
Я
больше
не
хочу
плакать,
больше
не
хочу
чувствовать
себя
самоубийцей,
и
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве.
I
don't
wanna
let
you
down,
I
don′t
wanna
let
you
down
Я
не
хочу
подводить
тебя,
я
не
хочу
подводить
тебя.
If
I
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
I
wouldn't
blame
my
health
Я
бы
не
стал
винить
свое
здоровье.
If
i
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
Thinking
if
I
could
do
better,
it′s
now
or
it's
never
Думаю,
если
бы
я
мог
сделать
лучше,
то
сейчас
или
никогда.
I
been
feeling
hopeless,
I
do
it
on
my
own
Я
чувствую
себя
безнадежным,
я
делаю
это
сам.
Old
pictures
in
my
phone,
bringing
memories
of
home,
but
I
need
to
Старые
фотографии
в
моем
телефоне
навевают
воспоминания
о
доме,
но
мне
нужно
...
This
pain
really
intervenes
you,
aye
Эта
боль
действительно
мешает
тебе,
да
I
know
it's
coming
from
the
heart,
but
I
ripped
it
all
apart
Я
знаю,
что
это
идет
от
сердца,
но
я
разорвал
все
это
на
части.
So
deep
into
these
lies
I
cant
remember
where
it
start,
but
I
need
to
Я
так
глубоко
увяз
в
этой
лжи,
что
не
могу
вспомнить,
с
чего
все
началось,
но
мне
нужно
это
сделать.
This
pain
really
intervenes
you
Эта
боль
действительно
мешает
тебе.
I
don′t
wanna
cry
no
more,
don′t
feel
like
suicide
no
more
and
I
don't
wanna
die
alone
Я
больше
не
хочу
плакать,
больше
не
хочу
чувствовать
себя
самоубийцей,
и
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве.
I
don′t
wanna
let
you
down,
I
don't
wanna
let
you
down
Я
не
хочу
подводить
тебя,
я
не
хочу
подводить
тебя.
If
I
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
I
wouldn′t
blame
my
health
Я
бы
не
стал
винить
свое
здоровье.
If
i
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
Thinking
if
I
could
do
better,
it's
now
or
it′s
never
Думаю,
если
бы
я
мог
сделать
лучше,
то
сейчас
или
никогда.
Change
myself
Измениться
самому
I
wouldn't
blame
my
health
Я
бы
не
стал
винить
свое
здоровье.
If
i
could,
change
myself
Если
бы
я
мог
измениться
...
Thinking
if
I
could
do
better,
it's
now
or
it′s
never
Думаю,
если
бы
я
мог
сделать
лучше,
то
сейчас
или
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Schmaltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.