Propiedad De Dios feat. Sr Perez - 09. Tiempo De Calidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Propiedad De Dios feat. Sr Perez - 09. Tiempo De Calidad




09. Tiempo De Calidad
09. Время Качества
Cada dia que pasa men
Каждый проходящий день, мужчина мой,
Me siento mas enamorado de esa mujer
Я чувствую себя все более влюбленным в эту женщину.
Muchachos, yo me siento igual a pesar de los conciertos,
Парни, я чувствую себя так же, несмотря на концерты,
Las actividades, los aviones
Мероприятия, самолеты.
Ella sigue siendo un soporte en mi vida
Она всегда остается поддержкой в моей жизни.
Esto es un tiempo de calidad
Это время качества.
Yo soy más de lo que soy
Я намного больше, чем я есть
me das seguridad
Ты даешь мне уверенность
Mi tiempo de calidad
Моя время качества
Eres mi felicidad
Ты мое счастье
eres mi gran verdad
Ты моя великая правда
Mi tiempo de calidad
Моя время качества
Mi amor eres la reina de mi palacio
Моя любовь, ты королева моего дворца.
Dueña de mi tiempo y de mi espacio
Хозяйка моего времени и моего пространства.
Esa eres tu mujer llena de gracia
Такова твоя женщина, полная грации.
A Dios le doy las gracias
И я благодарю Бога,
Porque en ti pude encontrar virtud
За то, что я смог найти добродетель в тебе.
Tres sin defecto de tu amor siento el efecto
Три без изъяна, в твоей любви я чувствую ее силу.
Por ti ciento tanto afecto que creo esto es perfecto
Из-за тебя я испытываю такую привязанность, я считаю, что это идеально,
Y sin errores con principios y valores
И без ошибок, с принципами и ценностями.
Quiero ser un jardinero para vivir regalándote flores
Я хочу быть садовником, чтобы жить, даря тебе цветы.
Nunca quieras que te olvida porque intentar olvidarte
Никогда не проси меня забыть тебя, потому что попытка забыть тебя -
Es olvidarme del olvido y comenzar a recordarte
Это забыть о забвении и начать вспоминать тебя.
Y si para amarte he de verte y para verte he de perderte
И если, чтобы любить тебя, я должен видеть тебя, а чтобы видеть тебя, я должен потерять тебя,
Prefiero amarte sin verte que verte para perderte
Я предпочту любить тебя, не видя тебя, чем видеть тебя, чтобы потерять тебя.
Es como el amanecer como la estrella más linda
Ты как рассвет, как самая яркая звезда,
Como el atardecer cuando el sol agoniza
Как закат, когда солнце умирает.
Nuestro tiempo es calidad y que todo el mundo escuche
Наше время - это качество, и пусть весь мир услышит:
Que por ti dejo el mundo de juguetes sin peluches
Что ради тебя я оставлю мир игрушек без плюшевых мишек.
Yo soy más de lo que soy
Я намного больше, чем я есть
me das seguridad
Ты даешь мне уверенность
Tiempo de calidad
Время качества
Eres mi felicidad
Ты мое счастье
eres mi gran verdad
Ты моя великая правда
Mi tiempo de calidad
Моя время качества
No si te has dado cuenta
Не знаю, заметила ли ты,
Que mi vida ya cambio...
Что моя жизнь изменилась...
No si te has dado cuenta
Не знаю, заметила ли ты,
Que la vida no la vivo igual...
Что я живу своей жизнью не так, как раньше...
Desde que te conocí
С тех пор как я встретил тебя,
Soy aún más de lo que fui
Я стал еще больше, чем был.
Soy otra persona
Я стал другим человеком,
Y es increíble todo lo que siento por ti
И невероятно все то, что я чувствую к тебе.
Eres mi luz
Ты мой свет.
Yo soy más de lo que soy
Я намного больше, чем я есть
me das seguridad
Ты даешь мне уверенность
Mi tiempo de calidad
Моя время качества
Eres mi felicidad
Ты мое счастье
eres mi gran verdad
Ты моя великая правда
Mi tiempo de calidad
Моя время качества
Jesús mora en corazón
Иисус живет в твоем сердце,
Y me dejo la puerta abierta
И он оставил мне открытую дверь,
Para no tocar y entrar cuando venga de vuelta
Чтобы не стучаться, а войти, когда он вернется.
Solo a tu lado me siento bien y contento
Только рядом с тобой я чувствую себя хорошо и счастливо.
Tu amor no tiene precio ni fecha de vencimiento
В твоей любви нет цены и нет срока годности.
Como explicarte, quiero demostrarte
Как объяснить, я хочу показать,
Que voy a dejar que el corazón por mi boca hable
Что я позволю сердцу говорить через мой рот.
Te bajaría la luna pero quiero amarte
Я бы достал тебе луну, но я хочу любить тебя.
Como Abraham tendremos descendencia incalculable
Как Авраам, у нас будет бесчисленное потомство.
Dios nos creó para crear
Бог создал нас, чтобы мы творили
Mira mujer nunca te dejare de amar
Посмотри, женщина, я никогда не перестану любить тебя.
Eres única, como mis huellas digitales
Ты единственная, как мои отпечатки пальцев.
Juntos somos partículas como fuego artificiales
Вместе мы частицы, как фейерверк.
Te dedico poemas como el cantar de los cantares
Я посвящаю тебе стихи, как Песнь песней.
Hermosa tu mejilla, tus pendientes, tus collares
Прекрасны твои щеки, твои серьги, твои ожерелья.
Imagínate al hombre solo no tendría sentido
Представь себе человека в одиночестве, он не имел бы смысла.
Por eso de vivir contigo no me he arrepentido
Именно поэтому я не пожалел, что живу с тобой.
Yo soy más de lo que soy
Я намного больше, чем я есть
me das seguridad
Ты даешь мне уверенность
Mi tiempo de calidad
Моя время качества
Eres mi felicidad
Ты мое счастье
eres mi gran verdad
Ты моя великая правда
Mi tiempo de calidad
Моя время качества






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.