Propiedad De Dios feat. Vanlentine - Santificado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Propiedad De Dios feat. Vanlentine - Santificado




Santificado
Sanctified
Santidicado sea tu nombre
Hallowed be your name
Propiedad de dios
Property of God
Valentine-El Protagonista
Valentine-The Protagonist
Santificado es tu amor, en mi corazón
Sanctified is your love, in my heart
Tengo tu gracia, Tu Fuerza en mi
I have your grace, your strength in me
Solo es por ti, solo es por ti
It's only for you, it's only for you
Te Amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Padre nuestro que estas en los cielos
Our Father who art in heaven
Santificado sea tu nombre
Hallowed be your name
Por que tu eres santo santo
Because you are holy, holy
Venga a nosotros tu reino
Your kingdom come
Yo quiero tocar tu manto, humillarme como hombre
I want to touch your mantle, humble myself as a man
Hacer tu voluntad en la tierra, para poder llegar al cielo
Do your will on earth, so I can reach heaven
Te pido que cuides mi casa
I ask you to take care of my home
Que me acompañes en mis pasos
To accompany me in my steps
Que me consueles con tus abrazos
To comfort me with your embrace
Que nunca falte el pan en mi mesa
May there never be a lack of bread on my table
Proteje a toda mi familia y a aquellos que me rodean
Protect all my family and those around me
En ti esta puesta mi esperanza
In you is my hope
De ti viene mi fortaleza
From you comes my strength
Te pido que me perdones, por las veces que te he fallado
I ask you to forgive me, for the times I have failed you
Y si a alguien he ofendido entonces de corazón lo siento
And if I have offended anyone, then I am truly sorry
Se que yo no soy perfecto y muchas veces he fallado
I know that I am not perfect and many times I have failed
Y Que por causa del pecado he roto mil sentimientos
And that because of sin I have broken a thousand feelings
Pero se que el pasado muere y que el presente siempre vive
But I know that the past dies and the present always lives
El recuerdo queda, que adelante la vida sigue
The memory remains, that life goes on
Se que mi éxito no se mide por el número de mis victorias, s
I know that my success is not measured by the number of my victories,
Ino por las veces que he conseguido levantarme de las derrotas
But by the times I have managed to rise from defeat
Santificado es tu amor, en mi corazón
Sanctified is your love, in my heart
Tengo tu gracia, Tu Fuerza en mi
I have your grace, your strength in me
Solo es por ti, solo es por ti
It's only for you, it's only for you
Te Amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Señor tu me has dado muchos motivos para poder ser feliz
Lord, you have given me many reasons to be happy
Y no perderé mi tiempo buscando una excusa para hacerlo gris
And I will not waste my time looking for an excuse to make it gray
Abrazaré, besaré, sonreiré, ayudaré, compartiré y soñaré
I will hug, kiss, smile, help, share and dream
Solo a ti te glorificaré
Only you will I glorify
Conservare lo que tengo, olvidaré lo que me duele
I will keep what I have, I will forget what hurts me
Valoraré lo que poseo, perdonaré a quienes me hieren
I will value what I possess, I will forgive those who hurt me
Disfrutaré de quien me ama, amaré a quien me quiere y no me quiere
I will enjoy those who love me, I will love those who love me and those who don't
Y aunque no pueda borrar el pasado, escribiré el futuro que espere
And even though I cannot erase the past, I will write the future I expect
Libranos del mal, no nos dejes caer en tentación
Deliver us from evil, lead us not into temptation
Se que lo que pase será temporal y
I know that whatever happens will be temporary and
Que detrás Vendrá una gran bendición
That a great blessing will come behind it
Y cuando un dia suba a la cima, atare una cuerda a mi cintura
And when one day I climb to the top, I will tie a rope around my waist
Por que cuanto mas alto suba, mas dura puede ser la caida
Because the higher I climb, the harder the fall can be
Se que esta vida es real, que no es ningún cuento de hadas
I know this life is real, that it's not a fairy tale
Moriré siendo un héroe, no me sentare a verme convertido en nada
I will die a hero, I will not sit and watch myself become nothing
Por que tengo un sueño que alcanzar, una vida entera por vivir
Because I have a dream to achieve, a whole life to live
Una familia por lo cual luchar
A family to fight for
Millon de razones para reír
Million reasons to laugh
Padre nuestro que estas en los cielos
Our Father who art in heaven
Santificado sea tu nombre
Hallowed be your name
Venga a nosotros tu reino
Your kingdom come
Hágase tu voluntad como en el cielo, asi también en la tierra
Your will be done on earth as it is in heaven
El pan nuestro de cada dia
Give us this day our daily bread
Dadnoslo hoy
Give it to us today
Perdona nuestras deudas
Forgive us our debts
Como también nosotros perdonamos a nuestros deudores
As we also forgive our debtors
No nos metas en tentación y libranos de todo mal
Lead us not into temptation, but deliver us from evil
Aleluya
Hallelujah
Santificado es tu amor, en mi corazón
Sanctified is your love, in my heart
Tengo tu gracia, Tu Fuerza en mi
I have your grace, your strength in me
Solo es por ti, solo es por ti
It's only for you, it's only for you
Te Amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.