Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moc Napíču Den
Ein echt beschissener Tag
Jou
jou
jou
jou
okay
Jo
jo
jo
jo
okay
Moje
jméno
je
nevim
jaký
Mein
Name
ist,
ich
weiß
nicht
welcher
Zdravim
děvky
Grüße
an
die
Schlampen
Moc
na
píču
den
co
byl
plný
píčovin
Ein
echt
beschissener
Tag,
der
voller
Scheiß
war
Chupito
je
sad
ale
důvod
netušim
Chupito
ist
traurig,
aber
den
Grund
ahne
ich
nicht
Ozvi
se
mi
prosim
jestli
sis
taky
všim
Melde
dich
bitte
bei
mir,
falls
du
es
auch
bemerkt
hast
Jestli
sis
taky
všim
Falls
du
es
auch
bemerkt
hast
V
hlavě
uložený
obrazy
hlasy
zdi
co
chci
porazit
Im
Kopf
gespeicherte
Bilder,
Stimmen,
Wände,
die
ich
einreißen
will
Takhle
nemůžu
to
nechat
tam
So
kann
ich
das
nicht
dort
lassen
Nechci
víno
ani
miligram
Ich
will
keinen
Wein,
nicht
mal
ein
Milligramm
Sorry
zase
chybím
tam
ale
dávno
se
tam
nevyznám
Sorry,
ich
fehle
wieder
dort,
aber
ich
blick
da
schon
lange
nicht
mehr
durch
Moc
na
píču
den
moc
to
nevidím
Echt
beschissener
Tag,
ich
seh's
nicht
wirklich
Zase
sedim
tady
10
20
plnej
polovin
Wieder
sitz
ich
hier,
10,
20,
voller
Hälften
Nerozumim
že
je
svět
takovej
jakej
ho
vidim
Ich
verstehe
nicht,
dass
die
Welt
so
ist,
wie
ich
sie
sehe
Takovej
jakej
ho
vidim
So,
wie
ich
sie
sehe
Dnes
je
moc
na
píču
den
co
byl
plný
píčovin
Heute
ist
ein
echt
beschissener
Tag,
der
voller
Scheiß
war
Chupito
je
sad
ale
důvod
netušim
Chupito
ist
traurig,
aber
den
Grund
ahne
ich
nicht
Ozvi
se
mi
prosím
jestli
sis
taky
všim
Melde
dich
bitte
bei
mir,
falls
du
es
auch
bemerkt
hast
Jestli
sis
taky
všim
Falls
du
es
auch
bemerkt
hast
Moc
na
píču
den
zase
moc
na
píču
rok
Echt
beschissener
Tag,
wieder
ein
echt
beschissenes
Jahr
Moc
na
píču
zdá
se
to
tak
oslavíme
to
Scheint
echt
beschissen
zu
sein,
also
feiern
wir
das
Dej
mi
rum
a
víno
sem
zase
zapíjíme
zlo
Gib
mir
Rum
und
Wein
her,
wir
ertränken
wieder
das
Böse
Zapijem
to
všechno
pak
to
vylejem
do
slok
Wir
ertränken
das
alles,
dann
ergießen
wir
es
in
Strophen
A
moc
na
píču
den
zase
letim
kilo
tmou
Und
echt
beschissener
Tag,
wieder
flieg
ich
hundert
durch
die
Dunkelheit
Moje
krev
je
zlatá
zmrde
sleduj
její
proud
Mein
Blut
ist
golden,
Wichser,
sieh
seinen
Strom
Ve
stínech
se
krčej
zrůdy
roky
na
mě
ruce
mnou
Im
Schatten
kauern
Monster,
reiben
sich
seit
Jahren
die
Hände
nach
mir
A
nikdy
nejsou
vidět
ale
vim
že
tady
jsou
Und
sie
sind
nie
zu
sehen,
aber
ich
weiß,
dass
sie
hier
sind
A
moc
napíču
den
zase
padá
do
mě
xena
Und
echt
beschissener
Tag,
wieder
knallt
Xena
in
mich
rein
Stojím
ale
rovně
nehroutim
se
jako
žena
Aber
ich
stehe
gerade,
breche
nicht
zusammen
wie
eine
Frau
A
padám
sice
dolů
ale
nikdy
na
kolena
Und
ich
falle
zwar
nach
unten,
aber
niemals
auf
die
Knie
A
když
to
není
za
trest
no
tak
řekni
za
co
teda
Und
wenn
das
keine
Strafe
ist,
dann
sag
mir,
wofür
denn
sonst
A
řekni
jak
se
neudusit
oni
mi
furt
říkaj
Und
sag
mir,
wie
man
nicht
erstickt,
sie
sagen
mir
ständig
Co
bych
měl
tu
a
co
musim
Was
ich
hier
tun
sollte
und
was
ich
muss
Nevidí
co
vidím
já
a
nevidí
ty
hnusy
Sie
sehen
nicht,
was
ich
sehe,
und
sie
sehen
nicht
diese
Abscheulichkeiten
A
stejně
stojím
rovně
nehroutim
se
jako
pussy
Und
trotzdem
stehe
ich
gerade,
breche
nicht
zusammen
wie
eine
Pussy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Protiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.